В тени сталинских высоток. Исповедь архитектора
Шрифт:
Я про себя подумал: «Каждый кулик свое болото хвалит».
Тем временем в торговом зале появилась моложавая стройная женщина. Алон представил:
– Моя любимая и единственная жена и помощница Ева. Если бы меня звали Адам, можно было бы считать, что род человеческий пошел от нас. Но это не так. Зато моя жена поможет подобрать одежду для ваших благоверных и дочерей. С мужской одеждой попроще. Назовете только размеры и наличие животов, как у меня. Итак, начнем!
Дальнейшее напоминало небольшой забавный спектакль в нескольких действиях. Ева выполняла роль живого манекена. И, кстати сказать, не без успеха! Алон все записывал в блокнот. Лично я решил купить жене бежевое замшевое пальто с норковым воротником. Дочери – клетчатое пальто. Не забыл маму и тещу. Вскоре весь товар был выставлен напоказ
Последнее действие: нам объявили цены. Алон причитал, что из любви к соотечественникам товар отдает ниже себестоимости – и в ущерб себе. Цена была названа действительно чуть ниже средней. Оставался последний финишный этап – торг. Мы хором заявили, что названная цена не устраивает. Сделали вид, что решительно направляемся к выходу. Алон опередил нас и эмоционально загородил дверь.
– Я не переживу, если вы от меня уйдете с пустыми руками. Это будет для меня небывалый казус. Хочу, чтобы ваши жены и дети послали мне воздушный поцелуй через океан. В убыток, почти на уровне банкротства, делаю еще одну общую скидку.
Он артистично схватился за голову. Казалось, в самом деле по нашей вине известная торговая фирма «Алон и ком-пани» на Яшкин-стрит может стать банкротом. Покупки были красиво упакованы. Добрый Алон внутрь уложил милые сувениры – перчатки, кошельки и другую мелочь. Затем пригласил нас на второй этаж:
– Покупки, чтобы хорошо носились, обязательно нужно обмыть. Кроме того, отметим нашу историческую встречу.
Большой стол был щедро уставлен аппетитными яствами. В центре на большом овальном блюде возлежала фаршированная рыба. Высились знакомые бутылки с армянским коньяком, русской водкой и различными напитками американского производства. Во время застолья словоохотливый Алон как из рога изобилия выплескивал еврейские анекдоты. При этом сам захлебывался от гомерического хохота.
Свой излюбленный анекдот об уроженцах Жмеринки [143] он повторил дважды.
Два приятеля встречаются через двадцать лет. Один у другого спрашивает:
– И куда ты запропастился из самого прекрасного города на земле?
– Я уже двадцать лет живу в Нью-Йорке.
– А этот городишко далеко от Жмеринки?
– Не меньше десяти тысяч километров.
– Ох, бедняга, в какую же провинциальную глушь ты забрался!..
Алон с Евой облобызали нас на прощание. Стоя у порога магазина, долго махали руками. Запомнились их напутственные слова:
143
Жмеринка – город на Украине, в Винницкой области, на железнодорожной линии Киев – Одесса. Название стало обозначением типичного провинциального еврейского городка. По одной из версий, прототип героя И. Ильфа и Е. Петрова, Остапа Бендера («Двенадцать стульев», «Золотой теленок»), родился именно в Жмеринке. Считается, что О. Бендер сказал: «И вообще последний город на земле – это Жмеринка, о берега которой разбиваются волны Мирового океана», хотя на самом деле он говорил это о городе Шепетовке.
– Будете в Нью-Йорке снова, не забудьте навестить старого Алона! На иврите мое имя означает «Дуб». Значит, еще долго буду жить и молиться за всех вас, моих добрых соотечественников!
По его совету по пути мы заглянули в лавку сувениров его друга Арье (на иврите – «Лев»). Лавка была завалена нужными и ненужными вещами и сувенирами. Правда, «царь зверей» оказался маленьким и щуплым старичком. И при этом – выходцем с Украины. Он обрадовался возможности «побалакаты» со мной на украинской «мове». На оставшиеся доллары друзьям и сослуживцам он посоветовал взять в качестве сувениров очень красивые часы-штамповки. Они продавались дешево, на вес. Для женщин порекомендовал новинку тех лет – складные зонтики, получившие насмешливое название «презервативы».
Прошли годы, и я стал частым гостем в Америке. Исколесил ее вдоль и поперек. В Нью-Йорке от Яшкин-стрит не осталось и следа. Но добрый старый «дуб» Алон по-прежнему остался в памяти.
В самолете вместе с космонавтами
На следующий день мы покинули Нью-Йорк с двухчасовым
144
Шаталов Владимир Александрович (род. в 1927 г.) – советский космонавт № 13, генерал-лейтенант авиации. Дважды Герой Советского Союза (1969 – дважды). Командир кораблей «Союз-4», «Союз-8», «Союз-10».
145
Кубасов Валерий Николаевич (1935–2014) – советский космонавт № 18. Бортинженер «Союз-6» и «Союз-19», командир совместной советско-венгерской экспедиции на «Союз-36».
146
Леонов Алексей Архипович (род. в 1934 г.) – советский космонавт № 11, первый человек, вышедший в открытый космос. Дважды Герой Советского Союза (1965, 1975). Лауреат Государственной премии СССР (1981). Второй пилот на «Восход-2», командир корабля «Союз-19» (программа «Союз-Аполлон»).
Ночной Нью-Йорк ворвался в самолет через иллюминаторы фантастическим свето– и цветопредставлением. Пассажиров было немного. Преобладали иностранцы. Каким-то образом космонавты узнали, что с ними одним рейсом летит группа советских архитекторов. Они пригласили нас в первый салон, где летели только они и сопровождающие их лица. Оживленное общение на разные темы затянулось далеко за полночь. Самым сдержанным и немногословным показался Шаталов. Веселым, улыбчивым любителем поговорить был Леонов. Скромным и застенчивым простым парнем выглядел Кубасов. Утром, во время посадки в аэропорту Хитроу, мы с ними сфотографировались.
В Москве при прохождении таможенного контроля мы вызвали подозрение обилием дешевых сувениров. Нам не поверили, что красивые на вид часы продаются на вес. Также смутило большое количество прозрачных зонтов. Вся подозрительная группа потенциальных спекулянтов была задержана до появления начальника таможни. Он был искушенный, опытный «зубр». Быстро разобравшись, «who is who» («кто есть кто»), бросил резкую реплику своей сверхбдительной команде:
– Мелко копаете! Так вы просмотрите что-то более серьезное.
Я невольно вспомнил другой забавный случай. Он произошел несколько лет назад в этом же терминале при возвращении из Индии. На плече у меня висела объемная сумка с фотоаппаратом и большим количеством проявленных слайдов и фотографий. Таможенник начал все тщательно просматривать и наткнулся на изображение каменных обнаженных фигур в непристойных, как у нас было принято называть, позах, украшающих фризы и фасады храмов в Кхаджурахо – древнем заброшенном городе в центре Индии. Неискушенный молодой человек возмущенно заявил:
– Я вынужден буду эту гнусную порнографию изъять и доложить куда следует, чем вы занимаетесь!
Вызвали начальника таможни. Вместе с известным искусствоведом Асеевым [147] , летевшим тем же рейсом, мы объяснили, что горельефы храмов любви считаются шедевром мирового искусства. Начальник таможни отчитал при нас смущенного подопечного:
– Эх, деревня! Все учу, учу вас уму-разуму! Надо же хоть чуток отличать великое искусство от порнографии.
Он же попросил у меня на память несколько фотографий и слайдов:
147
Асеев Борис Николаевич (1909–1983) – советский театровед и педагог. В 1934 г. окончил театроведческий факультет ГИТИСа. Доктор искусствоведения (1955). С 1940 г. преподавал в ГИТИСе (профессор с 1959 г.). Основные работы посвящены истории русского театра XVII–XIX вв.