В войне с Англией
Шрифт:
— Ты неисправим, Годеке. Как это только могло прийти тебе на ум, напасть с твоими тремя кораблями на громадную силу англичан?
— Гм! — Годеке что-то пробормотал себе в бороду. Но король виталийцев не удовлетворился этим и потребовал подробных объяснений.
— Видишь, Клаус, ты был в Гамбурге, а я узнал здесь о богатой добыче. Мне сильно улыбался этот индийский корабль. Я думал, что мой патрон, св. Михаил поможет мне и даст мне наконец овладеть хорошим призом. Но я уже замечаю последнее время, что на него нельзя больше
— Индийский корабль потерпел такую тяжелую аварию, что он может еще теперь быть в Канале?
— Я заверен в этом.
— А где стоят наши корабли, попавшие к англичанам?
— Там же.
— Значит, мы можем сразу убить двух зайцев?
— Как это?
— Мы возвратимте себе наши корабли, заберем индийский корабль и вдобавок оставим им хорошую память о себе. Я думаю рассчитаться как следует с этими лавочниками, а великодушного короля Ричарда я посещу в его собственной столице.
— В Лондоне?! — крикнул пораженный Михаил. — В самой столице его страны?
— Совершенно верно, мой Годеке. Вместо предполагаемого победного шествия, Ричард II увидит что-то другое, а именно: его флот на буксире у виталийцев на самой Темзе!
Годеке Михаил был настолько поражен этой неслыханно отважной мыслью, что не мог выговорить ни слова. С открытым ртом и вытаращенными глазами он изумленно смотрел на короля виталийцев.
— Что, ты хочешь меня проглотить, Годеке? — весело спросил Штертебекер. — Приди в себя, тебе предстоит еще много работы. Твой «Железный Михель» должен быть приведен в исправность, я же не поеду с разбитым кораблем.
Прошло долгое время, пока Годеке пришел в себя. Штертебекер налил вино в свой серебряный бокал и добродушно сказал:
— Подкрепись, Годеке. Попытайся осушить бокал, если не сумеешь сразу, так хоть в два или три раза.
Михаил взял бокал, но не мог выпить даже половины. Он обтер усы и сказал:
— С тобой никто не может сравниться, ни в житье, ни в битве. Я когда-то считал себя молодцом, но в сравнении с тобой я ничтожество. Но теперь ты ошибся; ты не справишься с англичанами, даже если соберешь все наши корабли.
— Ты не шути! у нас может набраться значительная сила.
— Сколько же? — спросил Михаил и начал считать по пальцам: — «Буревестник», «Железный Михель», «Дракон», «Морской орел», «Южная звезда» и «Патриций».
— Ты забыл считать «Ястреба» и «Морскую собаку», — сказал Клаус.
— Они в руках врагов.
— Мы их вернем себе.
— Ты, как видно, в хорошем настроении?
— Я всегда так. Теперь вперед?
— Но ты подумай, Клаус. У нас есть семь кораблей против двенадцати английских. Если считать индийского корабля и двух наших, так у них даже пятнадцать. Но английские военные корабли в два раза больше наших. Выходит, что они в четыре раза сильнее нас.
— Чорт возьми, какое мне дело до всего этого? Здесь не о чем думать, есть только
— Он дует прямо в Английский канал.
— Тем лучше. Завтра мы поднимем паруса. За сегодняшний день и ночь должен быть исправлен «Железный Михель». Я сейчас соберу подходящих людей. Нам нужно взять избранных молодцов, ибо, чорт возьми, там жарко будет. К тому нам нужно много матросов, чтобы хватило для всех английских кораблей.
— Слушай, Клаус, ты слишком далеко заходишь. Но сколько бы нас не было славных молодцов, ты один превосходишь всех. Чорт меня побери! Я сначала считал безумием приближаться с нашими ореховыми скорлупами к сильному британскому флоту. Но теперь это меня тоже забрало за сердце. Я думаю, под твоим предводительством мы прогоним из ада даже самого сатану с его пятьюста тысячами помощников.
— Прощай, Годеке.
— До свидания; завтра утром ты не сумеешь узнать, что английские бульдоги всадили свои зубы в «Железного Михеля».
ГЛАВА II. Поездка ночью и в тумане
Флот виталийцев редко или никогда еще не бывал в таком стройном составе и с такими сильными испытанными бойцами как теперь, когда он выехал под командой великого адмирала Штертебекера, чтобы рассчитаться с англичанами за нанесенные потери.
Британцы хорошо охраняли индийский корабль и отбитые корабли виталийцев. Они были в сравнительно небольшой бухте, доступ к которой закрыт со всех сторон. Было немыслимо добраться к индийскому кораблю, не прорвав раньше цепь английского флота.
Повреждения индийского корабля «Great Happy» были уже исправлены, но вследствие неблагоприятного ветра не мог еще двинуться в Лондон.
Лорд Хурхиль, адмирал английского флота, находившийся на борту громадного корабля «Sains George», хотел попутного ветра, в особенности потому, что на Английском канале царили теперь тяжелые туманы.
Эти туманы были довольно опасны, ибо в узком фарватере, соединяющем Северное море с Атлантическим океаном, по которым им нужно было переехать, были очень бурные течения, гоняющие корабль к берегу, которого трудно заметить в тумане.
К тому же они охраняли такое громадное богатство, равного которому не было тогда на земном шаре, и им приходилось опасаться нападения виталийцев.
Они, конечно, нанесли сильное поражение Виталийцам и забрали двух кораблей, но лорд Хурхиль хорошо знал, что непобедимый Штертебекер не участвовал в битве, и на всякий случай хотел ждать попутного ветра. Тогда они тем легче и безопаснее приедут в Лондон еще потому, что тот же ветер будет мешать виталийцам.
Но как назло попутного ветра все не было, и лорд Хурхиль был в постоянном беспокойстве. Несмотря на свою громадную силу, он мог быть спокоен только тогда, когда он благополучно доставит в Лондон охраняемые корабли.