Чтение онлайн

на главную

Жанры

В жару

Касл Ричард

Шрифт:

Офисное кресло Пакстона скрипнуло.

— Простите?—

— Я что говорю не по-английски? Ноа, коллекция. Она не была украдена. Я взяла ее. Я спрятала ее. —

— Ты?—

— Ну не лично я. Я наняла нескольких парней, сделать это пока была за городом. Забудь об этом. Главное что они у меня, и я хочу, чтобы ты помог мне их продать. —

— Кимберли, ты в своем уме?—

— Они мои. Я не получу страховку. Я заслуживаю хоть чего-то за все годы, проведенные с этим сукиным сыном. —

Теперь

была очередь Никки тяжело сглотнуть. Все начинало сходиться. Ее сердце пыталось вырваться из груди.

— Почему ты думаешь, что я смогу их продать?—

— Ной. мне нужна помощь. Ты помогал Эттью, теперь я хочу, чтобы ты помогал мне. И если ты не собираешься этого делать, я найду кого-нибудь другого. —

— Эй, эй, Кимберли, сбавь обороты. —

Еще один шипящий звук, и Никки представила Ноя Пакстона, поднимающегося из-за своего стола в виде подковы.

— Ни кому не звони.

— Ты меня слышишь?—

— Я слушаю, — сказала она.

— Нам нужно это обсудить. Для всего этого найдется решение. главное не терять головы. —

Он сделал паузу и спросил, — Где эти картины?—

Чувство предвкушения, подхватило Никки и понесло, пока она не почуствовала себя совсем невесомой, на его гребне.

Струйка пота побежала по изогнутой линии вокруг уплотнения одного из ее виниловых наушников.

— Картины здесь, — сказала Кимберли.

— И где здесь?—

Скажи это, думала Никки, скажи.

— В Гилфорде. Мило, да? Их искали везде, а они и не покидали здания. —

— Хорошо, послушай меня. Не звони никому, просто расслабься. Нам нужно разобраться с этим с глазу на глаз, ладно?—

— Ладно. —

— Хорошо. Оставайтесь там. Я скоро подъеду. —

Затем он повесил трубку.

Никки сняла наушники.

Когда Рук снял свои, он сказал,

— Как я и сказал. Я был прав. Это была Кимберли.

Ха-ха, где мои пять? — Он протянул свою ладонь к ее.

— А, мы так не делаем. —

Рук встал.

— Слушай, нам лучше быть там раньше Ноя.

Если эта женщина убила своего мужа, кто знает, что она сделает дальше.—

Никки поднялась.

— Спасибо за подсказку, детектив Рук. —

Он придержал для нее дверь и они вышли.

Глава 19

Жара, Рэйли, Очоа и Рук пересекли холл Гилфорда по направлению к лифту.

Когда дверь открылась, Никки положила ладонь на грудь Рука.

— Стоп, стоп, ты куда это направился?—

— С вами.—

Она покачала головой.

— Не выйдет. Ты останешься здесь.—

Автоматические двери все пытались закрыться.

Но Очоа придерживал их плечом.

— Ну же, я сделал

чего ты просила. Я думал как детектив и заслуживаю увидеть как ты возьмешь ее. Я это заслужил.—

Когда все три детектива засмеялись, Рук немного сдал назад.

— Как насчет того, что я подожду в холле?—

— Ты говорил, что всего лишь подождешь в холле, когда я арестовала Бакли.—

— Ладно-ладно, один раз я не выдержал.—

— А когда мы производили облаву в Лонг Айлэнде, что ты сделал после того, как я сказала держаться тебе позади?—

Рук ковырнул угол ковра носком своего ботинка.

— Послушай, это больше похоже на вмешательство, чем на арест.—

— Мы не заставим тебя долго ждать, я обещаю.

— В конце концов, — торжественно усмехнулась она, — ты это заслужил.—

Она и Роуч зашли в лифт.

— Только за это, я могу посвятить свою статью кому-нибудь другому.—

— Разбей мне сердце, — успела сказать она, прежде чем закрывающиеся двери скрыли его.

Войдя в квартиру, детектив Жара обнаружила в гостиной одного Ноя Пакстона.

— Где Кимберли?—

— Ее здесь нет.—

Райли и Очоа вошли вслед за Никки.

— Проверьте все комнаты, — сказала она.

Очоа и Райли скрылись в коридоре.

— Кимберли тут больше нет, — сказал Пакстон.

— Я уже проверял.—

— Мы сами с этим справимся, — ответила Жара.

— Мы так развлекаемся.—

Ее взгляд обошел комнату, завешанную картинами как и раньше от пола до потолка. Никки удивилась увиденному.

— Картины. Они вернулись.—

Ной казалось разделял ее замешательство.

— Я тоже ничего не понимаю. Но хочется узнать каким образом они тут появились.—

— Расслабьтесь, Ной. Вам больше нет необходимости ломать эту комедию.—

Она наблюдала как морщины исказили его бровь.

— Они не покидали Гилфорда, верно? Мы записали ваш телефонный разговор двадцать минут назад.—

— Я вижу.—

Он поразмыслил несколько секунд, без сомнений вспоминая свою реплики в разговоре, думая, не мог ли он после этого стать соучастником.

— Я сказал ей, что она съехала с катушек, — сказал он.

— Теперь вы примерный гражданин.—

Он протянул к ней свои раскрытые ладони.

— Я извиняюсь, детектив. Я знаю я должен был позвонить. Кажется, я все еще инстинктивно пытаюсь защитить эту семью. Я пришел, чтобы возвать к ее разуму. Но теперь слишком поздно.—

Никки лишь пожала плечами.

— Когда вы поняли, что она украла их? Во время того звонка?—

— Нет. Я подумал об этом, когда услышал, что вдова в трауре купила пианино и уехала из города во время доставки.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат