В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
Шрифт:
воспитанников Университетского благородного пансиона" под председательством
Жуковского. Протоколы заседаний, составленные Жуковским, дают
представление о характере интересов пансионеров, их речах (см.: Изд. Ефремова,
т. 5, с. 550--551).
4 Список произведений Жуковского, помещенных в этих изданиях и
включающий более 10 названий, составлен Н. С. Тихонравовым (Москв. 1853. No
2. С. 156--157).
5 Жуковский называл Дмитриева своим "учителем в поэзии".
И. И. Дмитриеву от 11 февраля 1823 г. он писал: "Ваши стихи "Размышление по
случаю грома", переведенные из Гете, были первые, выученные мною наизусть...
вы способствовали мне познакомиться с живыми наслаждениями поэзии" (РА.
1866. Стб. 1632). Жуковский ценил поэта как представителя "карамзинского
духа", как друга и ближайшего сподвижника Карамзина. "Вы останетесь для меня
навсегда, -- писал он Дмитриеву 19 февраля 1834 г., -- на всю мою жизнь второю
ипостасью нашего незабвенного Николая Михайловича" (там же, стб. 1638). В
свою очередь, И. И. Дмитриев рано выделил среди молодых поэтов Жуковского,
который "оживлял его одиночество" и "поныне услаждает мои воспоминания"
(Дмитриев И. И. Соч. СПб., 1893. Т. 2. С. 56).
* Д. Н. Б-ва -- Дмитрия Николаевича Блудова.
7 Где время то, когда наш милый брат...
– - Приводится фрагмент послания
Жуковского "Тургеневу, в ответ на его письмо" (1813).
8 Угрюмой осени мертвящая рука...
– - цитируется начало "Элегии" (1802)
Андрея Тургенева, опубликованной в карамзинском ВЕ почти одновременно с
"Сельским кладбищем" Жуковского. "Элегия" была высоко оценена Карамзиным
и оказала влияние на поэтов пушкинского поколения. Так, Кюхельбекер говорил
об Андрее Тургеневе как о "счастливом сопернике Жуковского" (запись от 2 июля
1832 г. в его "Дневнике").
9 Перевод флориановского "Дон-Кишота", как убедительно доказано (см.,
например: Багно В. Е. Жуковский -- переводчик "Дон-Кихота" // Жуковский и
русская культура. Л., 1987), конечно же, сделан "не из-за денег", не по заказу. Он
органичное звено в развитии Жуковского-романтика, "живое явление русской
прозы".
10 Имеется в виду труд проф. Московского университета, автора целого
ряда произведений по теории словесности И. И. Давыдова.
11 Речь идет о рецензии на 5-е изд. "Стихотворений В. Жуковского", по
всей вероятности написанной редактором журнала "Библиотека для чтения" О. И.
Сенковским. Здесь и далее Дмитриев цитирует отрывки из этой рецензии (см.:
Библиотека для чтения. 1852, июнь. Отдел "Критика". С. 22, 29--30).
12 Жуковский начал несколько участвовать в "Вестнике Европы" с 1807
года...
– -
этот год было опубликовано стих. Жуковского "Песнь барда над гробом славян-
победителей".
13 Обычно говорят о 16 баснях -- переводах из Флориана и Лафонтена,
напечатанных в ВЕ в 1807 г.
14 Дмитриев говорит о четвертом издании произведений поэта:
Жуковский В. Стихотворения. Пб., 1835--1844. Т. 1--9.
15 Издателем ВЕ Жуковский становится в 1808 г., о чем свидетельствует
обложка первого номера, на которой впервые написано: "Вестник Европы,
издаваемый Василием Жуковским". Здесь же было опубликовано "Письмо из
уезда к издателю" -- программа Жуковского-редактора.
16 С каким бы торжеством я встретил мой конец...
– - отрывок из цит.
дальше стих. "К Филалету" (1808).
17 Мой век был тихий день; а смерть успокоенье!
– - заключительная
строка из басни "Сон могольца", переведенной Жуковским в 1806 г. из
Лафонтена.
18 Речь идет о рецензии Н. Г. Чернышевского на первое издание
"Мелочей из запаса моей памяти" (Совр. 1855. No 1. С. 11--17).
19 "Львы в провинции" -- повесть И. И. Панаева.
20 Я узнал Жуковского или в конце 1813, или в начале 1814-го...
– - Как
точно указал в своих воспоминаниях И. И. Дмитриев, его московская жизнь
"возобновилась" 20 сентября 1814 г. (Дмитриев И. И. Указ. соч. Т. 2. С. 144), а
Жуковский приехал впервые после Отечественной войны в Москву и посетил дом
Дмитриева, где жил его племянник, в конце января 1815 г. (ПЖкТ, с. 135).
Поэтому М. А. Дмитриев мог узнать Жуковского не раньше января 1815 г.
21 Написанная в октябре 1814 г. и включенная Жуковским в план собр.
соч. 1815--1816 гг. баллада "Старушка" (из Р. Саути) впервые была напечатана в
"Балладах и повестях В. А. Жуковского" (СПб., 1831) из-за цензурного запрета.
Цензором было сделано следующее заключение: "Баллада "Старушка", ныне
явившаяся "Ведьмой", подлежит вся запрещению как пьеса, в которой дьявол
торжествует над церковью, над Богом" (PC. 1887. Т. 56. С. 485).
22 История этого издания "Певца во стане русских воинов" подробно
воссоздана как в письмах И. И. Дмитриева к Жуковскому от февраля -- мая 1813
г., так и в письмах Жуковского к А. И. Тургеневу этого же времени и в основных
своих моментах совпадает с воспоминаниями М. А. Дмитриева.
23 Этот факт творческой истории послания "К кн. Вяземскому и В. Л.
Пушкину" (1814) подтверждается свидетельством П. А. Вяземского (см.: