Вальс бабочек
Шрифт:
— Твой исследовательский пыл действительно не укротить, — сказала ей однажды мать, когда Кэтти была еще маленькой девочкой. Любой предмет она стремилась разобрать на части и изучить.
— Кэтти, ты совершенно отключилась, — услышала она неожиданно голос Донны. — Твой суп совсем остыл.
Кэтти испуганно подняла голову. Все уже с большим аппетитом съели свои пиццы и салаты. «Я действительно должна иногда казаться моим друзьям чокнутой, — подумала девушка. — Но наступит день, когда я наконец решу проблему духов».
Временами
Дома Кэтти с воодушевлением принялась за работу. Она совершенно ясно почувствовала, что уже близка к правильному решению. Девушка лихорадочно работала. Вскоре маленькая ванная комната приобрела дикий вид.
Через пару часов Кэтти в изнеможении опустилась в кресло. Из последней смеси она брызнула пару капель себе на сгиб локтя и запястье. Теперь надо было подождать, пока жидкость впитается в кожу и затем распространится аромат.
Когда Донна вернулась домой, она с любопытством втянула носом воздух.
— Гм, пахнет многообещающе. Но чего-то еще не хватает. Покажи-ка мне формулу.
Такие слова Кэтти не заставляла повторять дважды. Возбужденные подруги склонились над записями.
— Вероятно, ты должна взять поменьше сандалового масла и чуть добавить бергамота, — посоветовала Донна.
— Да, ты, пожалуй, права, — согласилась Кэтти.
— Кроме того, все вместе должно обладать большей свежестью и мягкостью. — Донна вовсю заразилась. Она азартно подносила различные добавки, которые Кэтти осторожно вливала через маленькую воронку.
Через два часа обе просияли.
— Вот оно, ура! — кричала взволнованно Кэтти. — Мы создали это! — Очень осторожно она взяла в руки маленький флакон и заткнула его отполированной пробкой. — Здесь внутри четыре месяца работы. А сколько грез и раздумий в этом маленьком флаконе! — Она нежно погладила бутылочку и поставила ее снова на стол. — Я так рада, — ликовала Кэтти и обняла Донну. От радости она подхватила подругу и закружила ее в танце, как будто им было каждой не двадцать четыре, а всего десять лет.
— У других глаза вылезут на лоб! — воскликнула Донна, теряя последние силы.
— Надеюсь, — ответила Кэтти и остановилась, переводя дыхание. — Скольких усилий мне это стоило. Такое впечатление, что от всех забот я заработала седые волосы.
Донна рассмеялась.
— Не волнуйся, они снова почернеют, как только ты начнешь развлекаться. — Она побежала к себе в комнату и вернулась с бутылкой в руках. — Смотри, что у меня есть. Настоящее калифорнийское шампанское. Я запаслась им еще несколько недель назад, чтобы отметить с тобой крупное событие. Его надо только на полчасика поставить в холод. Теплое шампанское совершенно невкусно!
Кэтти посмотрела на нее с нежностью.
— Ах, Донна, ты действительно самая лучшая из всех моих подруг.
— Все о’кей, — пробормотала Донна, скрипя сердце принимая похвалу, которая, собственно, была ненезаслуженной. Разве все это время не мешала она Кэтти в работе? И постоянно упрекала ее, когда ванная комната выглядела так, будто там пронесся торнадо? Словно от исследователя можно требовать быть внимательней к такого рода мелочам! И, наконец, компания: как часто друзья потешались над чудачеством Кэтти и отпускали остроты в ее адрес!
— У тебя такое выражение лица, как будто дней десять идут дожди, — заявила Кэтти. — А ведь мы имеем все основания радоваться. Какая муха тебя укусила?
— Ах, пустяки. Но скажи мне, когда ты хочешь сообщить своему аптекарю радостное известие?
Кэтти неодобрительно посмотрела на подругу.
— Местоимение «своему» является здесь, как я тебе уже однажды сказала, совершенно ошибочным. Однако понимаю, что ты имеешь в виду Питера Фарзона. Я рассчитываю забежать к нему завтра утром перед лабораторией.
Донна чисто по-мужски откупорила бутылку шампанского и налила искрометную жидкость в два бокала.
— За твое здоровье! — обратилась она к подруге. — И за твои дальнейшие многочисленные духи!
Час спустя, уже лежа в постели, Кэтти почувствовала себя совершенно разбитой, но чрезвычайно счастливой. Она с удовольствием потянулась и сразу же провалилась в глубокий, лишенный всяких видений сон.
На следующее утро девушка проснулась от того, что лучи солнца защекотали ей в носу. Она громко чихнула и открыла глаза. «Я забыла вчера зашторить окно», — подумала Кэтти. Однако в такой чудесный день не грех было оказаться разбуженной солнечным светом.
Погода действительно выдалась как на заказ. Солнце смеялось с безоблачного голубого неба, какое бывает лишь на открытках.
Кэтти рывком соскочила с кровати и вскоре уже стояла под душем. «Сегодня я выгляжу совсем неплохо», — установила она позднее, смотрясь в зеркало над умывальником. Длинные черные локоны обрамляли ее лицо и шею. Глаза — сочетание голубого, зеленого и серого — блестели как кристально чистое озеро.
— Даже проклятые веснушки сегодня бледнее, — крикнула она Донне, которая, заспанная, появилась в ванной.
— Ты выглядишь как новорожденная, — подтвердила Донна, сама имевшая довольно встрепанный вид.
— Я действительно чувствую себя словно только родилась. Что же мне надеть? — Закутавшись в банное полотенце, она прошла в комнату и в нерешительности остановилась перед платяным шкафом. Наконец Кэтти выбрала цветастое синее платье. Перехватила лентой локоны и завязала их в «конский хвост». — Я сейчас вернусь, — крикнула она Донне и поспешила к входной двери.
Питер Фарзон как раз собирался открыть аптеку. Когда он увидел Кэтти, лицо его просияло.