Вампиры: Когда ночь сменяет день. Книга 1
Шрифт:
– На другом конце города, за церковью. Дом, кстати, не старинный…
– Как туда добраться?
– На такси,- Йенс почесал за ухом.- Хочешь им позвонить?
Пока мы ждали такси, он написал на листке бумаги адрес своего приятеля.
– Дом этого разноглазого расположен немного дальше по той же улице. Номера я не знаю, но, думаю, для водителя этого будет достаточно.
Зажав в руке листок, я с отчаянием уставилась в окно. В лучах закатного солнца небо приняло зловещий кроваво-красный оттенок, как на картине Мунка "Крик". Как часто в последнее время хотелось закричать мне, громко, безудержно. Так, чтобы даже преисподняя содрогнулась от этого крика…
– Ты вообще откуда взялась?- спросил Йенс.- Давно в Норвегии?
Но к дому уже подъезжало такси. Подхватив сумку, я торопливо выпалила:
– Огромное спасибо за помощь, Йенс!- и, не оборачиваясь, понеслась к машине.
Водитель оказался мрачным, неразговорчивым типом, от которого я так и не смогла добиться, сколько времени уйдёт на дорогу. Но, когда мы стояли на очередном светофоре, которых здесь было, кажется, больше, чем деревьев, необходимость в спешке отпала – солнце село. Я напряглась в ожидании привычного чувства холода, но его не было, и никто не появился: ни Арент, ни Доминик. Освящённая земля действовала – они понятия не имели, где я нахожусь.
Когда впереди показались очертания церкви, я попросила водителя остановиться. Отсюда, по словам Йенса, до дома Толлака было недалеко, и, не желая привлекать к своему появлению особого внимания, я решила пройти остаток пути пешком. Таксист посмотрел на меня, как на умалишённую, и, выбравшись из машины, я поняла почему. Местность вокруг церкви была пустынной и неприветливой. Справа раскинулись какие-то поля, густые заросли слева очень смахивали на лес. Трудно поверить, что каких-то пять минут назад мы ехали по улицам населённого пункта… Но я закинула на плечо сумку и бодро зашагала к церкви. Правда, проходя мимо дверей, невольно замедлила шаг. Это было каменное строение с высоким шпилем, хорошо заметное в темноте благодаря подсветке. Возле входа стояла статуя монаха. Вперив в небо неживые глаза, одной рукой он прижимал к груди Библию, другой почти касался головы уродливого существа, скорчившегося у его ног. Связанные лапы существа обхватывали согнутые колени, а безобразное лицо выражало такую злобу, что при взгляде на него становилось жутко. Несколько секунд я рассматривала эту странную композицию, как вдруг совсем рядом раздался протяжный жалобный вой. Я с ужасом огляделась. Вокруг – ни души, только шелест ветра, две безмолвные статуи, и мой нарастающий страх… Вытащив из сумки склянку с освящённой землёй, я судорожно прижала её к груди и бегом понеслась к деревьям, за которыми начинались жилые кварталы. Едва различимая в темноте, тропинка петляла меж могильных камней прилегавшего к церкви кладбища. Я уже добежала до деревьев, когда вой раздался снова, и я замерла, почти не дыша. Со всех сторон меня окружала тьма, наполненная шелестом деревьев. Позади остались неподвижные ряды могильных камней и освещённый силуэт церкви, вход в которую охраняли суровый монах и усмирённый им демон. Я проделала слишком долгий путь для того, чтобы сейчас дрогнуть и, убрав с лица растрепавшиеся волосы, решительно двинулась вперёд.
Деревья закончились, выпустив меня на подобие улицы. В этой части Орнеса дома, окружённые густыми зарослями, располагались на большом расстоянии друг от друга. Через какое-то время я оказалась перед железной увитой растениями решёткой. За ней начинался парк, окружавший большой двухэтажный дом. В окнах горел свет, и до меня вроде бы донеслись звуки музыки. Калитка оказалась не заперта, и, едва я вступила в парк, меня охватило чувство пронизывающего холода. Вдруг из ближайших кустов послышался шорох, и ветки раздвинулись, пропустив огромного лохматого пса. Я таращилась на него, не силах даже закричать… Но пёс не выразил враждебности. Он просто стоял, широко расставив лапы, и внимательно меня разглядывал. И тут мне стало совсем нехорошо. Отбрасываемая псом тень была человеческой – в свете паркового фонаря я рассмотрела очертания бородатой фигуры, стоявшей на четвереньках… В ужасе я попятилась от него, и тогда пёс задрал морду и завыл тем самым жалобным воем, который преследовал меня всю дорогу от церкви. Я застыла на месте. Но зверь вдруг оборвал вой, развернулся и исчез в кустах – так же внезапно, как появился. А я уже наверное в сотый раз пожалела, что не доехала сюда на такси… Хотя, с другой стороны, встреча с Толлаком меня больше не пугала. По сравнению с тем, что пришлось пережить по пути, разговор с вампиром, мечтавшим высосать мою кровь, представлялся чуть ли не дружеской беседой. Наконец, я взяла себя в руки, засунула склянку с освящённой землёй в карман куртки, и, подхватив сумку, направилась к дому.
Из-за двери в самом деле доносились музыка, голоса и смех. Дверь распахнулась, не успела я убрать руку от звонка. На пороге стояла невысокая азиатка в коротком облегающем платье тёмно-красного цвета. Густые чёрные волосы доходили ей до бёдер, руки украшали золотые браслеты. Я постаралась сосредоточиться на этих мелочах, чтобы как можно дольше не замечать фарфоровой бледности её лица, горящих удлинённых глаз и острых зубов, обнажившихся в приветливой улыбке.
– Я здесь, чтобы увидеть Толлака,- ровно объявила я.
Её улыбка стала ещё приветливее.
– Идём, я тебя провожу.
И я вошла внутрь. Мрачноватый холл, раздвижная дверь, а за ней – знакомый зал с камином. Но сейчас он был ярко освещён и полон гостей. В глубине зала я заметила стол с едой и напитками. На подоконниках красовались лампы с благовонными маслами, от которых исходил пряный аромат… На меня упала чья-то тень, и, рассмотрев возникшее рядом существо, я едва сдержала стон. Высокий, очень худой и немного сутулый, с чёрными кудрявыми волосами и мертвенным, слишком бледным даже для вампира лицом, он не сводил с меня выпуклых ярко-зелёных глаз, в которых светилось безумие.
– Кого это ты привела, Акеми?- обратился он к азиатке, и уже от его хрипловатого голоса меня пробрала дрожь.
– Она – гостья Толлака. Как и ты. Не забывай об этом.
Вампир ухмыльнулся.
– Толлак занят. Я позабочусь о ней, пока он освободится.
Продолжая смотреть на меня взглядом, от которого всё внутри сжималось и переворачивалось, он подался вперёд. Я опустила руку в карман куртки и, борясь с желанием бежать без оглядки, до боли стиснула склянку с освящённой землёй. В глазах вампира вспыхнуло вожделение, губы начали подёргиваться, он медленно потянулся ко мне… Но в то же мгновение из-за его спины раздался равнодушный голос:
– Эдред. О своих гостях я позабочусь сам.
В зелёных глазах полыхнуло бешенство, тотчас сменившееся выражением мольбы.
– Я лишь хотел… Позволь мне побыть с ней, Толлак!
– Убирайся,- коротко скомандовал тот.
Зеленоглазый вампир бросил на меня хищный взгляд и исчез. Облегчённо выдохнув, я выпустила из пальцев склянку и тогда только заметила стоявшую рядом с Толлаком азиатку. Скорее всего, это она его предупредила. И следующая фраза Толлака подтвердила догадку:
– Благодарю тебя, Акеми.
Азиатка дёрнула плечиком и тоже растворилась в воздухе. Толлак повернулся ко мне.
– Не могу сказать, что не рад тебя видеть. Но появиться здесь вот так было очень легкомысленным шагом.
Я наполовину вынула из кармана свою склянку.
– Не беспокойся. Я приняла необходимые меры.
– Значит, никто из них не знает, что ты здесь. И какова же цель твоего визита?
– Информация. Мне нужны ответы.
Светлые брови вампира поползли вверх.
– Почему ты решила, что я их тебе дам? Что в этом для меня?
– Ты ведь хотел уничтожить Арента. И привязанности к Доминику вроде бы тоже не испытываешь. Я могла бы помочь тебе уничтожить обоих…
Смех Толлака оборвал мои слова, и мне пришло в голову, что до этого я не видела его даже улыбающимся.
– Дорогая моя, от Арента я хотел избавиться, чтобы добраться до тебя. А до Доминика мне вообще нет дела.
– Хорошо. Тогда… сколько моей крови тебе нужно? Я должна отдать её добровольно?
В глазах Толлака зажёгся огонёк.
– Ты – очень странное существо.