Вампиры замка Карди
Шрифт:
Мальчишки встрепенулись от ударившего в лицо яркого света, повскакивали, ничего не понимая спросонья, ослепли и заметались в панике, ударяясь о стены, и друг о друга. Послышался грохот повалившихся банок, испуганный сдавленный крик, а потом все затихло.
Они проснулись окончательно, они поняли, что происходит.
Бледные и перекошенными от ужаса ртами, они смотрели на свет, не видели за ним ничего, но знали, все знали...
– А ну вылезайте, гаденыши, - скомандовал Плагенс, - Быстро, а то хуже будет!
Мальчишки
– Ну!
– зарычал Плагенс и передернул затвор, - Перестреляю, мать вашу!
Мальчишки дернулись, стукнулись головами, и медленно полезли из укрытия.
Плагенс схватил за шиворот одного, и как котенка сунул в руки Вильфреду, потом вытащил другого.
– Ха! И правда нашли!
– шумно радовался он, - Ну ты молодец, Бекер! Черт! Как ты угадал-то?! Если бы не ты, их бы, наверняка, до вечера искали!
– Может быть...
– задумчиво проговорил Вильфред, - А может быть и нет.
Он смотрел на Плагенса, а видел своего отца, смотрел на повисшего в его руках мальчишку, а видел себя. У отца был точно такой же взгляд, как сейчас у Плагенса, а у мальчишки... Неужели у Вилли когда-то были такие же глаза? Глаза крохотного щенка, которого держит над омутом безжалостная сильная рука. Безжалостная... Сильная... Рука человека, который и не задумывался никогда над тем, что может быть поступает неправильно.
– Идем, Бекер!
– Плагенс поудобнее перехватил мальчишку, так, чтобы тот не смог вырваться и убежать, - Что стал, как вкопанный?!
– Посмотри на меня, Герберт, - попросил Вильфред, - Мне не хотелось бы стрелять тебе в затылок.
– Что?..
Плагенсу показалось, что он не расслышал. Он замер и стоял некоторое время, оторопело хлопая глазами, потом обернулся.
– Я не...
Нет, он понял, он все понял, когда увидел направленное ему в лицо дуло пистолета.
Он не хотел понимать!
– Ты что?..
– Герберт, тебе никогда не говорили, что нельзя мучить детей? Дети вырастают, а взрослые стареют. Роли могут и поменяться, правда ведь?
Герберт разинул рот, но не успел ничего сказать.
Выстрел оглушил всех, слишком громким было эхо в содрогнувшихся, словно от испуга, старинных стенах; где-то посыпались камни, должно быть, добавив к развалинам еще одну живописную деталь.
Плагенс получил пулю в лоб. Аккуратно по центру. Несколько мгновений он еще стоял, глядя на Вильфреда со все возрастающим удивлением, а потом упал - тяжело, как мешок с цементом, при этом не переставая прижимать к себе зажмурившегося, словно ждавшего выстрела в себя, мальчишку.
Вильфред отпустил своего, (прислонил к стене, но тот все равно сполз на пол), помог мальчишке выбраться из объятий мертвеца.
– Тебя как зовут?
– Мих... Мих... Мойше.
– А этого?
– Дима.
– Вам надо бежать из замка, Мойше.
Мойше кивнул.
– А вы? Вас теперь...
– Я не могу с вами... К сожалению, не могу... Да и потом, у меня еще есть дела в замке.
... Второе дыхание открылось нежданно-негаданно, может быть из-за шока, который выплеснул в кровь невиданную доселе юным организмам порцию адреналина, и мальчишки неслись по коридорам так быстро и так бесшумно, как им уже, должно быть, не повторить.
Димка сжимал в руке пистолет Герберта Плагенса, Мойше тащил тяжеленный, но почему-то казавшийся ему сейчас почти невесомым - автомат.
Вильфред проводил их до того места, откуда начинался подземный ход. Два раза по дороге ему приходилось стрелять, и оба раза он не промахивался - правда второй выстрел все-таки не был особенно удачным, пуля попала противнику в живот, и не убила сразу, тот даже пытался стрелять, осыпав осколками выбитых кирпичей и запорошив пылью удирающих мальчишек.
– Дальше сами, - с трудом переводя дыхание произнес Вильфред, останавливаясь на перепутье между широким коридором, который вел прямо и прямо, и узеньким, который вел в комнату с трупами.
– Вам туда, - указал он в сторону широкого коридора, - Не попадитесь... И не бойтесь стрелять... Только друг в друга не застрелите...
Он повернулся и побежал обратно, а Мойше с Димкой остались стоять, глядя ему вслед.
У Вильфреда была еще одно дело, которое он собирался завершить до того, как выполнить данное вампиру обещание. В замке оставались еще двое мальчишек, которые должны быть еще живыми - с утра еще были живыми.
Необходимо освободить их из подвала и отвести к подземному ходу, а уж потом тогда!..
При входе в жилую половину замка, Вильфред остановился, восстановил дыхание и поправил форму.
Кругом было тихо, то ли не слышал никто выстрелов, то ли им не придали значения - решили, что солдатам вздумалось поразвлечься, устроив охоту на удирающих от них мальчишек.
Вильфред шел неспеша, отвечая на чьи-то вопросы, кому-то отдавая честь. Он якобы шел с донесением к генералу Хоферу, но по пути вдруг свернул налево, вместо того, чтобы идти прямо, и спустился к бывшему винному погребу.
Сердце замерло и забилось сильнее - у погреба не было охраны.
Вильфред прибавил шагу, почти добежал до двери и с силой рванул на себя тяжелую дверь.
Дверь отворилась.
Погреб был пуст.
По-прежнему вдоль стен стояли двухэтажные солдатские кровати, аккуратно застеленные и смятые, валялись детские вещи... Но детей не было... Никого.
– Ты что здесь делаешь?
– услышал Вильфред и резко обернулся.
У него за спиной стоял один из солдат, смотрел удивленно, но без настороженности или страха.