Варианты поэм
Шрифт:
Начато: Ее <?>
Заглохший, неезжаный путь. *II
Одетый молнией, туманом
а. И мчится дико в облаках,
б. Он мчится дико в облаках,
Начато: Чтоб в ж<не дописано>
а. Начато: Тревогу
б. Начато: Любви тревогу
в. Начато: Нап<не дописано>
Чтоб раз ей в очи поглядеть * II
а. Где полразрушенную келью
б. Полуразрушенную келью
а. Цветущий садик, и окно
б. Цветущий
в. Цветы росистые кругом
И виноградник под окном [231]
г. Цветы росистые кругом
И палисадник под окном
Но недоступен он веселью
231
Начато: И можжевельни<к>
Что на минуту отдал рок… * II
Теперь лишь видно, что он любит! * II
а. Знакомый глас, гитары звон;
б. Знакомый вещий лютни звон;
в. Давно знакомый лютни звон; *
Слова той песни вдохновенной
* [232]
Явился ты, ангел святой,
Мне тебя не забыть никогда.
К другой ты летел иль ко мне,
Я напрасно старалась узнать.
232
Вторая редакция песни монахини на л. 11.
a. Axl всю жизнь так нельзя ли мне спать. [233]
б. О зачем должен сон улетать. *
Начато: Тебя лишь я зн<ала?>
Что другое хранил <не дописано>
Я виновною быть не должна!
Начато: Я пылаю не стра<стью>
Мысль об нем неразлучна с тобой! *
а. Как в тексте.
б. Он отблеск сияний твоих, *
233
В рукописи приписан следующий вариант («б»), но этот остался незачеркнутым.
После стиха Случайность, без раскаянья, упреков… было и осталось незачеркнутым:
Он в сладком сне
Явился мне;
Он будет для меня всегда
Звезда
Надежд в иной стране.
Моей виной,
Создатель мой,
Любовь к нему не может быть,
Любить
Приказано тобой. [234]
Незримый ангел пел мне раз [235]
234
Начато: Прекрасно
235
а. Как в тексте.
б. Незримый ангел раз мне пел
Про мир иной; с того мгновенья
Спокойствие бежит от глаз. [236]
Усну ли — сна желанный час [237]
Тревожат чудные виденья. [238]
Как запах милого цветка
Весть подает об нем порою, [239]
Так знаю я, когда тоска [240]
Покинет грудь мою слегка,
Что ангел счастия со мною. [241]
236
а. Начато: В ночной
б. Начато: Во сне
в. Сон
г. Начато: Мне
д. Во сне, в ночной печальный час;
е. Я помню тот небесный глас
237
а. Спокойный сон бежит от глаз;
б. Желанный сон бежит от глаз;
в. Как «а».
г. Усну ль хотя на краткий час
238
а. Я вижу странные виденья
б. Пред мною странные виденья.
239
Весть подает об нем порой,
240
Так и со мной, когда тоска
241
То я уж знаю: он со мною.
Я одного его люблю
Зато любовью бесконечной;
Услышит песню он мою, [242]
В каком бы ни был он краю, —
Нежней меня его любить [243]
Не станет женщина другая; [244]
Но должен мне творец простить;
Любовь к нему не может быть
Преступна, как любовь земная.
а. Умолкла. Трепетной ногою
242
а. Начато: И несв<не дописано>
б. Он должен слышать песнь мою
в. Начато: Прощ<ает?>
г. Бог извиняет страсть мою:
д. И слышит песню он мою
243
Его люблю я как любить
244
Не может женщина другая;
б. Начато: Умолкла. В келью
Начато: Влекомый
Влекомый, Демон безотрадный
Явился в келью. Что же он [245]
Не привлечет ее вниманья? * II
Зачем не пьет ее дыханья? * II
Кроме презренья — но к чему? * II
И — мщенье, ненависть и злоба * II
Он вышел твердою стопой. * II
245
Стих Уста невесты целовал… первоначально следовал непосредственно после стиха Его коварною мечтою… и читался: И входит Демон, — что же он
В душе теснятся! Сколько дум * II
Забыть толпу недобрых дел, * II
И яд преступных, черных дум * II
Стихи с «Но вот настал и вечер роковой…» по «Прислушаться хотел я — но едва…» в тексте тетради IV отсутствуют. Варианты к ним из тетради XI:
Не мог бы. Зло укорениться
а. Ему напрасно верил он
б. И поздно ль, рано ль пробудиться *
Стих вписан.
Умело зло укорениться *
а. Добро не мог бы он присвоить,
б. Его не мог бы он присвоить
а. И всё в нем было бы чужое *
б. И всё в нем было бы тогда
в. Как «а».
а. Начато: И был <не дописано>
б. Начато: И стало
Как рассыпаяся чудесно
Этих стихов в черновых автографах нет.