Василий Теркин
Шрифт:
Пропето было еще несколько цыганских песен и романсов Глинки: "Вы не придете вновь, дней прежних наслажденья…" Теркин подпевал Сане на терциях.
Рюмки наливки она так и не допила.
— За ваше здоровье! — предложил он ей.
— Нет, довольно.
Она взглянула на него стыдливо и кротко, встала и сказала Марфе Захаровне:
— Тетя! Душно! Хочется в сад. Василий Иванович! Вы не пойдете?
— Мы все можем! — вмешался Первач.
— А вы забыли… папа просил вас зайти к нему… Он наверно проснулся. Тетя… вы посидите на диване?.. А я не могу! Совсем
Саня выбежала.
XXIV
За нею потянулась и Марфа Захаровна.
— Мы сейчас за вами! — крикнул вслед ей Теркин. — Мне надо сказать два слова Николаю Никаноровичу.
Когда толстуха вышла из комнаты, он облокотился локтем на стол и пригласил таксатора подсесть к себе.
— Не выпьем ли еще по рюмке? — пригласил он.
— С удовольствием.
Пододвигая свой стул, Первач возбужденно поглядел на него. Ему сдавалось, что "лесной туз", — так он называл Теркина про себя, — хочет его «пощупать». До сих пор он избегал всякого разговора с глазу на глаз, а тут — сам предложил, перед тем как покончить с Иваном Захарычем. Да и с Низовьевым еще не дошло у него до окончательной сделки.
Лицо у Теркина было особенно благодушно. Они чокнулись.
— Что же, господин таксатор, — начал он шутливо, — вашей работой я доволен… и в низовьевских дачах и здесь. Вы дело смыслите.
— Мне чрезвычайно лестно, — начал было Первач, но Теркин перебил его.
— Только со мною надо во всем начистоту… Вам, быть может, желательно бы было продолжать и дальнейшие работы, какие наша компания будет производить в своих лесных угодьях? стр.432
— О, весьма!
Восклицание вырвалось у Первача раньше, чем бы он сам хотел, но устоять было трудно.
В глазах Теркина, — Первач был в этом уверен, мелькнуло что-то, говорившее прямо: "любезный друг, ты, прежде всего, должен сам выказать готовность держать нашу руку…"
— По даче Низовьева, — продолжал Теркин, — вы не были посредником… Но в вотчине Ивана Захарыча…
— Позвольте, Василий Иваныч, доложить вам, перебил
Первач, — что и в даче Низовьева есть целое урочище, по которому сам владелец еще не имеет вполне ясного представления о ценности этого участка. Он ждет окончательной оценки от меня… Я уже не говорю о лесе Ивана Захарыча и усадьбе с парком, если бы вы пожелали приобрести их… Без моего мнения это дело не может состояться.
Теркин одобрительно качнул головой.
— Другой бы на моем месте заявил требования… знаете, как нынче разные штукмахеры… Но я далек от всякого нахального куртажа… Не скрою от вас и того, -
Первач оглянулся и стал говорить тише, — в семействе
Черносошных с этой продажей связаны разные интересы… И без моего совета, смею думать, ничего не состоится. Вся суть не в старике, главе семейства… а в другой особе, и вы, может быть, догадываетесь — в ком именно.
— А-а? — вопросительно протянул Теркин.
— В таком смысле я уже заводил речь с господином
Хрящевым.
— Заводили? — переспросил Теркин и прищурился.
— Я полагал, Василий Иваныч, что он ваш фактотум и вполне доверенное лицо… А между тем… он не больше как… вроде нарядчика.
— Это неверно, Николай Никанорыч. Хрящеву мы думаем поручить довольно ответственное место. Он человек больших практических сведений.
— Не спорю. Но я боюсь, Василий Иваныч, что он меня плохо понял. Пожалуй, подумал, что я ему предлагаю куртаж… подкупаю его. Ничего подобного не было… Совершенно понятно… я хотел знать немного и ваши намерения. Не скрываю и того, что судьба фамилии Черносошных… для меня не безразлична. стр.433
— Породниться не хотите ли? — спросил Теркин и подмигнул.
— До этого еще далеко… Иван Захарыч может в скором времени очутиться в весьма печальных обстоятельствах… Я бы не сказал этого другому покупщику, но вы — человек благородной души, и вам я могу это сказать. Разумеется, компания не обязана входить в семейные интересы продавцов. С другой стороны, от меня зависит направить торг так или иначе.
Первач быстро вскинул на Теркина своими красивыми глазами и опустил ресницы.
— По моим соображениям, — отозвался Теркин спокойно и все так же благодушно, — Иван Захарыч настолько запутался в делах, что ему надо как можно скорее найти покупщика на усадьбу. И на ней он сделает б/ольшую уступку, чем на лесной даче.
— Понятное дело!
Первач засмеялся коротким смехом.
Дверь тихо отворилась.
Вошла Павла Захаровна.
Они оба разом встали.
— Николай Никанорыч! брат вас просит к себе, — сказала она и заглянула. — Вы вернулись, Василий Иваныч, а мне никто не доложит… Где же ваши дамы?
— В саду, — ответил Первач.
— И вы туда собираетесь?
— Нет-с… Я к Ивану Захарычу. Мы вот с Василием Иванычем побеседовали немножко.
Первач обернулся к Теркину.
— Имею честь кланяться, Василий Иваныч; разговор наш, если позволите, как-нибудь продолжим.
— Я не хочу мешать! — выговорила Павла Захаровна и пристально поглядела на них обоих.
— Это не к спеху, — ответил Теркин. — Да все существенное и сказано.
Первач, уходя, шаркнул ногой.
— Вам в сад угодно? — еще раз спросила Павла Захаровна.
Она присела на конец дивана и оглядела стол с остатками угощения.
— Веселая компания у вас была. И пение, кажется?
Ее губы повела брезгливая усмешка.
— Да, — ответил ей Теркин, присаживаясь к столу. — Я застал компанию в полном сборе. Кажется, у вас скоро и свадьба? — прибавил он простодушно. стр.434
— Свадьба? Кого же выдавать будут?
— Племянницу вашу, Александру Ивановну. Разве господин Первач не жених ее?
— От вас первого слышу.
— Так как же, почтеннейшая Павла Захаровна, сестрица ваша позволяет постороннему мужчине быть на такой ноге с девушкой хорошего дома?.. Вы меня извините: я не имею права делать какие-нибудь замечания… Я судил по очевидности…
— Девочка эта — по натуре испорченная в корень… Вся в мать… Я умываю руки… Сестра по слабости своего характера потакает ее наклонностям. Господин ли Первач, другой ли — точно так же бы повел себя.