Вдова Клико
Шрифт:
— Если ты еще раз с ней увидишься — а я узнаю, если это произойдет, — я расскажу твоей жене, ты потеряешь работу у меня и никогда во всей Шампани ее не найдешь.
— Ты мне не грози! — прошипел он.
— Я тебя не боюсь. Давай говорить как равные, Ксавье. Дай себе время, и эта боль пройдет. Сейчас сбор винограда, лозы почернели и безжизненны, но на следующий год они оживут снова. И все будет выглядеть по-другому. Ты нужен жене и сыну. Искупи свою измену жене и готовность продать весь смысл моей — и твоей — жизни. Я знаю, чем тебе загладить вину.
— Тогда скажи.
— Оставайся со мной, Ксавье. Я понимаю, ты всего лишь человек, а она — существо из другого мира.
Она изложила свой план, и Ксавье согласился выполнить его буква в букву. План рискованный, но Николь была виноделом, и все, что она делает, связано с риском и превратностями судьбы.
Он зашагал прочь в темноту, а она вернулась к своей карете, совершенно измотанная. Даже Ксавье был готов ее предать — после всего, что они пережили вместе. В одном Моэт прав: профессия винодела не для слабых сердцем. Чем больше она преуспеет, тем больше наживет врагов. И теперь, когда столько поставлено на карту, она вынуждена вырабатывать вероломные планы и перепроверять людей, на которых раньше рассчитывала как на друзей и союзников. От этого становилось ужасно одиноко, но Николь отлично умела справляться с этим чувством, и каждый раз, когда преодолевала себя, судьбу или чьи-то враждебные происки, у нее появлялось пьянящее, как шампанское, ощущение силы.
Часы пробили четверть часа. Почти половина десятого, и Николь понадеялась, что в ближайшие пятнадцать минут все переменится.
Проезжая мимо дома Терезы, она велела кучеру остановиться. Присмотрелась к окнам спальни и узнала силуэт шапки Ксавье. Он и его друзья всегда любили вскрывать чужие замки. В детстве она и сама много раз с ними в этом участвовала, забираясь в старые сараи, чтобы лакомиться крадеными яблоками и строить логовища в сене.
Правду говорят, что старые деревенские способы — самые лучшие. Простая ночная кража.
Глава двадцать третья
ТРОФЕИ ВОЙНЫ
Октябрь 1813 года
Часы собора пробили середину часа, из мрака вынырнул Ксавье.
— Быстро садись!
Он прыгнул в карету, Николь постучала в окошко кучеру, и карета понеслась вперед. Ксавье сунул руку в карман и положил неожиданно тяжелый мешочек ей на колени.
Она заглянула внутрь. Шкатулка была такой же потрясающей, как помнилось Николь, и груда украшений ярко блестела при луне. В этом мешке драгоценностей больше, чем обычные люди видят за всю жизнь.
— Неслабо стоят, — сказал Ксавье.
— Спасибо. И прости меня.
— Высади меня здесь, дикарка. Надо сказать, ты храбрее меня — отдаю тебе должное. А остаток пути пойду пешком, если ты не против. Я чертов дурак, и надо мозги проветрить, чтобы на место встали.
Он запахнул куртку и исчез в темноте. Николь провожала его взглядом, пока он не скрылся. Бедняга Ксавье. И его, и ее предала Тереза, и каждый из них теперь чуть меньше верил тем, кого любит.
Она крепко зажала горловину мешка и не разжимала, пока не оказалась в безопасности своей спальни в Бузи. Когда Николь открыла шкатулку, пламя свечи заплясало на драгоценностях. Слава богу, она лежала здесь на кроваво-красной обивке: камея, подаренная Терезе царем Александром, стоящая больше, чем все виноградники Николь, вместе взятые. Достаточно, чтобы держать заложницей могущественную женщину.
Николь полюбовалась тонкой работой ювелира, провела пальцем по граням бриллианта, снова прочитала надпись: in perpetuum. Было время, когда она сама полагала, что дружба с Терезой будет на века. Но сейчас она так не думает, и часть ее сердца заледенела. Она положила ожерелье в футляр, спрятала под подушку, заснула и не просыпалась ночью впервые с того дня, как отдала Жану-Реми связку лоз «пино».
Почтовая карета в Париж отбыла по расписанию, и Николь не могла дождаться отъезда и временного избавления от забот. В Париже можно быть анонимом, особенно если ты вдова из захолустья. Она улыбнулась про себя, проезжая мимо виноградника Моэта — того, который граничит с ее верзенейским виноградником. Землю недавно вспахали, прежние старинные и плодоносные лозы куда-то переместили, и гордо смотрелись недавно посаженные через аккуратные интервалы лозы «пино», каждая окружена бледной кучкой fumure. Николь крепче сжала кожаный мешочек с ожерельем Терезы и стала смотреть вперед.
Прибыв в Париж, она предоставила переносить багаж рассыльному отеля и поспешила в музей Наполеона, благо идти было недалеко.
— Где мне найти зал греческой и русской иконы? — спросила она у служителя на входе.
Тот рассказал и показал рукой, куда идти. Судя по его лицу, Тереза уже была здесь. У всех мужчин после разговора с ней бывал слегка оглушенный вид.
— Дорогая моя!
Бывшая подруга окутала ее облаком мускусных духов и так быстро коснулась губами губ, что Николь даже не успела заметить, было это или нет.
— Я так рада, что вы пришли! — сказала она, слегка стыдясь того, как сильно ошеломляет ее личность Терезы.
— Зачем так формально? Что за глупости! И почему вы так бережно держите эту сумочку, будто новорожденного младенца?
— Эту? А, ерунда. Дилижанс опоздал, и я бросилась сюда прямо из отеля, не было времени размещаться в номере.
— А почему вы выбрали для встречи это забавное местечко? Оно совершенно безлюдно: можно тут умереть, и тебя еще неделю не найдут. Подумать только, что это был знаменитый дворец Лувр! Сейчас Наполеон заполнил его трофеями своих походов и позволяет великому чумазому [56] лапать стены — согласно своим революционным идеям о просвещении масс через искусство. — Тереза всмотрелась в Николь внимательней. — У вас загнанный вид. Что такого творится в этом тихом местечке, куда вы вкладываете все свои силы? Ну, говорите же, что у вас в этом мешочке.
56
Простолюдин, плебей, черная кость.
Николь всмотрелась в ближайшую русскую икону, наверняка добытую в ходе войны. Сцена с призраками и ангелами, Святой Троицей, а внизу — непонятное чудище, спускающее черного змея на толпу святых.
— Войска Наполеона взяли эту икону в какой-то русской церкви.
— И что? — спросила Тереза.
— Сейчас Россия — наш враг. Наполеону не слишком нравятся двурушники.
— Это верно. Но он знает, как я предана Республике.
— У меня есть доказательства, свидетельствующие об обратном.
Николь вынула футляр из мешка. Тереза и бровью не повела.
— Эта безделушка? Не смешите меня. Вы пытаетесь меня шантажировать?
— Вы сохраните мой секрет, или ваш роман с царем погубит остатки вашей репутации.
— Вы на меня сердитесь из-за этого вашего работника… как его зовут?
— Ксавье. Он хороший человек.
— Да, вспомнила. На удивление мил, надо сказать. — Тереза выхватила футляр из рук Николь и открыла. — Где ожерелье?
— Я не такая дура, чтобы принести его сюда.