Вечная Темнота
Шрифт:
— Я хотел тебя разбудить. Уже утро, нам пора на завтрак.
— Хорошо.
— Я пойду, не буду тебе мешать собираться.
— Спасибо.
Гарри вышел из спальни своей невесты и глубоко вздохнул. Гормоны уже ударили в голову, а до свадьбы еще два года и пара месяцев. Это будет тяжелым испытанием. Он задумался о произошедшем с Темным Лордом. Этот глупый червяк думал, что может сопротивляться решению Гарри, но теперь он понял свою ошибку. Поттер зло улыбнулся и направился в сторону столовой.
***
Дни текли своим чередом, настало день рождения Гарри. Праздник был на побережье
Ночью в спальню к Гарри прокрались его пьяные невесты. Они привязали его руки к спинке кровати, и он с любопытством ожидал продолжения. Они раздели его и начали осматривать. Возбудился Гарри моментально, все же это было довольно волнительно для пятнадцатилетнего подростка. Они целовали и гладили его с двух сторон, обходя главное. Член уже ныл, а Гарри постанывал на их действия. Наконец, переглянувшись, они принялись ласкать его более откровенно. Флер облизала головку члена и взяла в рот, а Дафна поцеловала Гарри. Надолго его не хватило, все же он в первый раз получил такую откровенную ласку. Затем его развязали, и он принялся отвечать на ласки своих невест. Они стонали намного приятней. Уснули они под утро, уставшими и довольными.
Проснулись они в обед. Девушки были явно смущены, но Гарри улыбнулся им и поцеловал по очереди. Они расслабились и начали одеваться. Обед прошел весело. Драко выглядел очень помято и взъерошено, как и все, кроме Блейза.
— Забини, ты не спал? Ты выглядишь слишком хорошо, для только что проснувшегося.
— Спал. Я просто ушел спать раньше вас и принял зелье от похмелья перед сном. О чем вы, я смотрю, забыли.
— Ты злой и жестокий слизеринец.
— Куда мне до тебя, Поттер.
Все засмеялись, а потом застонали. Головы болели почти у всех. День прошел быстро и сонно. А Гарри был очень счастлив. Это был лучший день в его жизни — новые воспоминания для Патронуса. Он вечером оглядел небо и превратился в Гарпию. Он долго летал по небу, наслаждаясь свободой. Другие птицы шарахались от него. Все же его птица и так была огромной, но в своей форме он был ещё крупней, чем было прописано в книгах. Вдоволь налетавшись, он вернулся в свою комнату. В кровати его снова ждали гости. Видимо, в эту ночь сон тоже будет не главным.
Дни рождения Дафны и Флер прошли довольно скучно. Были балы и танцы. Все, что не любил Поттер. На празднике у Дафны был Марволо. Он затравленно смотрел на Поттера весь вечер. Они встречались летом еще несколько раз, и каждую встречу Гарри демонстрировал свою власть. Видимо, в последний раз он немного переборщил, но он ни о чем не жалел. И никого не жалел. Это чувство он в себе явно не развил.
Приближалась учеба. Сириуса опять позвали на место преподавателя ЗОТИ, и он согласился. Быть ближе к Гарри являлось для него лучшей работой. Крестник только смеялся над этим, но уже начинал понимать чувства своего крестного. Он его просто любил. Без прикрас. И это было самым лучшим, что случалось с Гарри. Он почувствовал, что у него появилась настоящая семья. Тьма злилась, но понимала, что бороться с этим бессмысленно. Чувства стали
========== 41 глава. ==========
Первое сентября прошло как обычно. Гарри ехал в купе с Драко и сестрами Гринграсс. Другие однокурсники решили остаться в соседнем, что было немного странно. Малфой рассказывал о том, как они провели на островах остаток лета, а Гарри слушал через слово, периодически вставляя комментарии.
Было довольно скучно, но Поттер не расстраивался. Он узнал летом так необходимую ему информацию о Дамблдоре и его бурной молодости, и был доволен, как никогда. У него созрел план о том, как падет великий светлый волшебник. Он мысленно улыбнулся и продолжил разговаривать с другом. Жизнь определенно налаживалась.
Добравшись до Хогвартса и проехав на обычных каретах, ребята направились на ужин. В Большом зале было, как обычно, шумно и многолюдно, все уже собрались, кроме нескольких слизеринцев и первокурсников. Ученики факультета Салазара всегда последние сходили с поезда, чтобы не попасть в толпу и не стоять в очереди к каретам, поэтому и на ужин приходили последними.
Рассевшись на привычные места, Гарри обратил внимание на то, что рядом с профессором Чар сидит его Флер. Он удивленно посмотрел на нее; она ему кивнула. Гарри оглянулся, чтобы взглянуть на Дафну, а та только покраснела.
— Мы не хотели тебе говорить, думали сделать сюрприз. Флер хочет стать Мастером Чар и попросилась в ученики к Флитвику. Он взял, с условием, что она будет преподавать у младших курсов. Ты не злишься, что не сказали?
— Нет, я рад. Просто не ожидал такого. Всё хорошо.
На самом деле Гарри был доволен, теперь его невеста будет у него на глазах, и бояться за сохранение её жизни и здоровья он не будет. Отужинав, слизеринцы дружной толпой отправились в свои подземелья. А Гарри остался у входа в Большой зал, чтобы перехватить Флер.
— Я думал, ты там застыла.
— О, Гарри. Напугал. Ты рад, что я теперь буду рядом?
— Разумеется. Просто хотел поздороваться.
Он поцеловал её и улыбнулся уголками губ.
— А где ты будешь жить?
— В апартаментах, рядом с башней Когтевран. Я тебе потом покажу.
— Я надеюсь, что покажешь. Ладно, мне пора. Скоро отбой, не хочется нарваться на отработку.
— А ты хотя бы раз попался?
— Я учусь в Слизерине. Разумеется, нет.
— Тогда не о чем волноваться? Твой крестный передает привет и говорит, что пароль и места сбора мародеров прежнее.
— Замечательно. Иди спать, завтра уроки.
Он ещё раз её поцеловал и ушел. Зайдя в общую гостиную, он огляделся и увидел Дафну. Гарри подошел и сел на подлокотник кресла, в котором она сидела. Она подняла голову и улыбнулась ему.
— Гарри, как ты думаешь, я смогу стать Мастером Рун?
— Мне ответить прямо сейчас?
— Разумеется.
— В данный момент не сможешь. Ты знаешь недостаточно. Но все впереди.
— Я надеюсь. А ты не хочешь получить мастерство?
— У меня на Рождество экзамены. Забыла? — прошептал Гарри ей на ушко.