Вечное царствование
Шрифт:
— Мы все это почувствовали, — мрачно согласился Хэнк, и Джошуа кивнул, по его телу пробежала дрожь.
— Они как Элита на крэке, — зловеще прошептала Брианна.
— Что такое крэк? Типа придурки? — Спросила я, прежде чем всерьез обдумала этот комментарий, и Хэнк фыркнул, а Брианна подавила собственный смех.
— Я думаю, это наркотик, — добавила Пейдж с неуверенной улыбкой, как будто она не могла позволить себе развеселиться при таких обстоятельствах.
— Да, это из старых времен. Моя мама рассказала мне об этом, — сказала Брианна, и блеск боли в ее глазах сказал
— Кто-нибудь из ваших вампиров пролил свет на то, почему мы все здесь? — Спросил Хэнк, переводя взгляд с одного на другого, но ни у кого из нас не было ничего, что можно было бы ответить.
— Кто-то из нас должен спросить их, — сказал Джошуа, бросив нервный взгляд на членов Королевской семьи.
— Мы могли бы поиграть в камень, ножницы, бумагу, чтобы решить, кто спросит, — предложила Пейдж.
— Я уже сделала себя мишенью, так что я сделаю это. — я поднялась со своего места, прежде чем кто-либо из них успел возразить, собирая свои нервы. Все взгляды в комнате устремились на меня, и моя храбрость на мгновение поубавилась, когда дикий взгляд Фабиана нашел меня, за которым последовал острый взгляд Эрика.
— Мы хотим получить объяснение, что все это значит? — Я заставила себя сказать.
Пейдж и Брианна с надеждой посмотрели на меня, и это придало мне сил устоять на ногах.
Эрик бросил скучающий взгляд на Клариссу, которая быстро шагнула вперед, и яркая улыбка Майлза немного померкла, его взгляд переместился в тень, где стояли охранники, затем вернулся к столу.
— Вы — самые удачливые люди во всех Сферах, — объявила Кларисса с нескрываемым волнением, слегка покачиваясь на своих высоченных каблуках. — Каждый год некоторые из вас проходят тестирование на качество своей крови. Вы все прошли его с честью, что означает, что вы очень ценны для нас.
— В каком смысле? — Спросил Хэнк, уловив мой намек подняться со своего места в знак солидарности. Взгляд Эрика перескочил с него на меня, прежде чем он провел языком по зубам.
— Сейчас вы принимаете участие в официальном ритуале, и к концу все женщины будут официально в паре с принцем, а мужчины — со мной. — Кларисса просияла, но мужчины обменялись встревоженными взглядами, и я посмотрела на девушек, которые нервно заерзали на своих местах, разделяя их дискомфорт.
Кларисса продолжила: — Справедливости ради, мы даем вам время сделать свой собственный выбор. Девочки, вы не обязаны выбирать принца, который выбрал вас, но, боюсь, мужчины останутся со мной. Однако, поскольку я предпочитаю иметь добровольный гарем, я предложу мужчинам другой выбор, который будет обсуждаться наедине. — Она озорно улыбнулась, но никто из них не ответил ей тем же.
— Почему мы должны выбирать кого-то из вас? Что вообще значит быть парой? — Моя рука сжала обеденный нож, о котором я и не подозревала, что держу его в руках.
Взгляд Эрика остановился на мне, но ответила Кларисса. — Потому что принц, которого вы выберете себе в пару, станет вашим мужем.
За столом затаили дыхание, но я не знала, что это значит, и, очевидно, еще несколько человек тоже.
— Что это значит? —
Глаза Фабиана впились в нее. — Это значит, что мы превратим вас в вампиров и даруем вам величайшее богатство в Новой Империи.
От шока у меня зазвенело в ушах, а ужас рикошетом ударил в грудь.
— Это очень важное решение, потому что ваш муж будет вашим проводником в вашей новой жизни вампира, — радостно добавила Кларисса.
— Здорово, не правда ли? — Майлз пробормотал это так, словно не мог испытывать меньшего энтузиазма.
Тишина.
Мое сердце болезненно застучало в ушах. Выражение лица Джошуа говорило о том, что такая возможность была для него даром божьим, и это полностью противоречило тому, что я чувствовала внутри.
— Вы серьезно? — С надеждой спросил Джошуа, поднимаясь на ноги. — Мы можем стать такими, как вы?
— Да, — сказала Кларисса. — Бессмертным, богатым, могущественным. Как это звучит?
— Это звучит как гребаный кошмар, — рявкнул Хэнк, стукнув кулаком по столу.
Пейдж заплакала, а я почувствовала себя так, словно попала в кошмарный сон: я стояла там, а мир вокруг меня вращался, и повсюду воцарился хаос, когда Хэнк потребовал другого выхода, Брианна закрыла лицо руками, а Люк начал бормотать что-то себе под нос, словно не мог решить, было ли это решение правильным или нет.
От мысли быть обращенной меня затошнило. Настолько, что у меня подкосились ноги. Папа был прав: именно для этого и проводилось тестирование. Они находили людей, которых считали подходящими для вступления в их ряды.
— А если мы не выберем? — Наконец я заговорила, и в моем сознании слишком ярко вспыхнули видения того, как я стану одним из этих монстров.
Тень замешательства промелькнула на лице Клариссы, прежде чем она ответила. — Ну…
— Вас отправят в ближайший «Банк Крови», — сказал Эрик с холодным взглядом, который вонзил осколок льда в мое сердце.
Ярость и ужас столкнулись внутри меня, закручивая спираль. — Я думала, ты сказал, что я смогу вернуться в Сферу!
— Я солгал, — холодно ответил Эрик, разрушая все иллюзии о такой возможности вот так просто.
Он был демоном, посланным мучить меня, и я видела ясно, как день, что в его глазах нет души. Кто знает, сколько лет он ходил по этой земле, сколько крови он пролил, сколько ужаса он вызвал у моего вида.
— Значит, у нас нет выбора? — Я задохнулась, мое горло сжималось все сильнее и сильнее.
— Есть, — ответил Майлз с сочувственным взглядом, который, без сомнения, был всего лишь фарсом. — Но, конечно, не очень большой. Мы все понимаем всю сложность вашего положения и не ожидаем, что вы сразу же акклиматизируетесь. Но вы должны попытаться увидеть в ситуации положительные стороны.
Это звучало так, словно он зачитывал строки, в которые сам не верил, как будто даже ему было наплевать на это соглашение. Но разве не он был одним из монстров, обеспечивающих его соблюдение?
— Положительные? — Прошептала Пейдж. — А как же наши семьи? Моя мама вернулась в Сферу, она с ума сходит от беспокойства.