Вечный ястреб
Шрифт:
Когда Камбил перечислил другие отборочные состязания, первые пятьдесят бегунов, в том числе Гаэлен и Агвейн, заняли места у черты. Дива в белом платье, в венке из горных цветов, взмахнула рукой, и они устремились вперед.
Гаэлен ровно бежал в середине. Касваллон, зная, что в этом забеге тот победит без труда, пошел к лоткам на краю поля.
Там продавались разные безделушки, ножи, инструмент, меха, одеяла, башмаки, а также мясо, сыры, фрукты и овощи. Поискав ожерелье для Мэг и не найдя ничего на свой вкус, Касваллон купил кувшин меду и ковригу овсяного хлеба. В конце ряда
Меньше чем в тридцати шагах от него сидели Моргас и Драда, но Касваллон из-за обилия народа не видел их. Зато Моргас, скучающе разглядывавшая толпу, остановила взгляд на высоком горце и широко раскрыла глаза. Касваллон был одет в травянисто-зеленый плащ, кожаный бурый камзол и зеленые штаны со шнуровкой. На его нагрудной перевязи висели два тонких ножа, на боку – длинный, охотничий. Моргас всматривалась в его лицо. Бородка, расчесанная в виде трезубца, смутила ее, но эти зеленые глаза она узнала бы где угодно.
Ненависть хорошо запечатлела их в ее памяти.
Подойдя к нему, она со стиснутым горлом произнесла:
– Доброе утро.
Касваллон увидел перед собой женщину в черном платье, показывавшем стройную фигуру во всей красе. Черные косы, скрепленные золотыми шпильками, лежали на ее голове как венец.
– Доброе утро, моя госпожа. – Учтиво поднявшись, он предложил ей сесть и спросил, чем ее угостить – но к ним уже шел Драда, держа в руках два кубка с вином.
– Как поживаешь, Касваллон?
– Хорошо. Не представишь ли меня даме?
– Так ты не знаешь меня? – удивилась она.
– Я порой бываю забывчив, но такой красоты в жизни бы не забыл.
Моргас пришла в замешательство.
– Вы до невероятия похожи на одного знакомого мне человека.
– Надеюсь, он был вашим другом.
– Нет. Не был.
– Позвольте тогда мне искупить его вину, – улыбнулся Касваллон.
– Мне пора идти, но вы двое друг друга знаете и можете выпить вместе.
Мужчины проводили ее глазами.
– Странная женщина, – сказал Драда.
– Кто она?
– Моргас, отцова сожительница. Красивая, но уж очень угрюмая.
– Она приняла меня за кого-то знакомого.
– Да… Ты участвуешь в Играх?
– Участвую.
– В чем состязаешься?
– В сражении на коротких мечах.
– Я думал, что ты бегун.
– Был им прежде. У тебя довольно верные сведения. А на каком поприще хочешь сразиться ты сам?
– Ни на каком. Атлет из меня прескверный.
– Зато других ты натаскивать мастер. Я видел.
– Аэниры любят побеждать, – улыбнулся Драда.
– Отчего так?
– Как то есть отчего? Никто ведь не любит проигрывать.
– Ты прав, но вот горцы, скажем, никогда не готовятся к Играм. Игры – часть нашей жизни, проверка наших природных навыков. Горец, проиграв, только плечами пожмет. Для него это не конец света.
– Потому вы и живете себе спокойно в своих прекрасных горах, пока аэниры завоевывают сопредельные земли.
– Это самое я и хотел сказать.
– Не ты
– Я боялся, как бы вы не сбились с дороги.
– Очень любезно с твоей стороны.
– Стараюсь как могу. До дому вас тоже проводят.
– Камбил заверил нас, что в этом не будет нужды. Разве не он ваш лорд-ловчий?
– Он самый, но мы свободный народ, и лорд-ловчий не–ограниченной властью не пользуется.
– Ты слишком много берешь на себя, Касваллон. Почему бы нам не дружить? Аэниры, как ты сам убедился, уважают границы вашего клана. Нас связывают торговые дела. Мы соседи.
– Мы сейчас одни, Драда, и притворяться незачем. Я знаю, что у тебя на душе. Аэнир, подобно всем хищникам, боится, как бы к нему не подкрался более крупный хищник. Вы не можете существовать, пока на ваших границах живут свободные люди. Вам всегда нужно с кем-то воевать. А если сбудется ваша мечта и аэниры займут всю землю от моря до моря, вы, словно бешеные волки, накинетесь друг на друга. Сегодня вы вселяете страх в людские сердца, завтра вас назовут прыщом на шее истории.
Касваллон говорил спокойно, без злобы. Драда, отняв от губ кубок с вином, посмотрел ему прямо в глаза:
– Ход твоих мыслей понятен мне, но ты ошибаешься. Все новые народы поначалу льют кровь и сеют ужас, а потом оседают и обрастают жирком. Тогда на горизонте появляется новый враг, и кровопролитие начинается сызнова.
– Вашим камнем преткновения станет Фарлен. Вы похожи на человека, занесшего ногу над червяком. В последний миг он замечает, что это гадюка, но остановиться уже не может.
– Гадюка, раздавленная ногой человека, умрет.
– Но и человек умрет вместе с ней.
– Все когда-нибудь умирают, – пожал плечами Драда.
– Верно, красавчик – только одним приходится тяжелей, чем другим.
Десять дней продолжались Игры, и страхи лордов-ловчих росли с каждым днем. Аэниры внесли в состязания нечто новое. Дух дружеского соперничества исчез без следа – пришельцы сражались так, словно речь шла о жизни и смерти.
Вечером накануне последнего дня стало ясно, что только фарленские атлеты могут помешать их полной победе. Аэниры выиграли все забеги на короткое расстояние и опередили Гвалчмая в стрельбе из лука. В метании копий лучшим остался Лейн. Касваллон побил аэнира на коротких мечах, но проиграл Интошу из Паллида. Гаэлен и Агвейн дошли до финального пятимильного забега, намеченного на завтра – Агвейну, правда, помогло то, что хестенский бегун подвернул лодыжку, а Гаэлен в полуфинале занял второе место, уступив первое аэниру Бораку.
Леннокс тоже благополучно добрался до финала, но там ему предстояло помериться силой с устрашающим Орсой. Горцы нехотя признавали преимущество аэниров, но Игры для них были испорчены.
Камбил уже понял, что ошибся, но не показывал виду. Невозможное свершилось – аэнирам осталось выиграть всего два состязания. Лорд-ловчий позвал к себе Агвейна и Гаэлена.
– Ты уверен, что побьешь этого Борака, Гаэлен? – Родного сына Камбил не спрашивал, зная, что тот не вытянет.
Гаэлен потер левый глаз, обдумывая ответ.