Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Арас ничего не ответил, но подозреваю, что обжег главу братства пылающим взглядом. Я ощутила едва уловимый запах, которым наслаждалась по пути сюда. Он накрыл меня плащом? Нет, дело было не в плаще. Наместник легко поднял меня на руки и прижал к своей груди. Это был его собственный запах, который вновь подарил мне надежду. Каждый шаг Араса, стремительно идущего к выходу из Цитадели, приносил с собой боль. Мое тело реагировало на каждое его движение.

— Пить…, - прошептала я, но так и не поняла, услышал ли он меня.

На улице все

еще хлестал дождь, дрожь вернулась. Моя одежда не успела обсохнуть, но от этого почему-то было еще неприятнее. Арас ускорился. За воротами крепости его кто — то ждал.

— Господь всемогущий! — А вот этот голос было очень приятно слышать. Меня почти сразу накрыли чьим-то плащом. — Арас, что с ней?

— У нас совсем мало времени! Мы должны преодолеть расстояние до моего дома вдвое быстрей, чтобы у нее был шанс выжить!

Я почувствовала, как меня подняли и передали в другие руки. Клинт осторожно приложил меня к своей груди, стараясь не навредить.

— Пить…,- повторила я.

— Что? — Клинт или не расслышал или не смог разобрать того, что я сказала.

— Она просит воды, — пояснил Арас. — Дай ей немного, но будь осторожен, ей может быть больно.

С каких это пор наместника волнует мое самочувствие? Ага, точно. С тех самых, как он захотел узнать, что мне открылось в памяти Норы. А он и правда всегда добивается своего. Не поленился приехать за мной в Цитадель, ради того, чтобы я смогла все рассказать.

Глоток воды и правда причинил страшную боль, но я попросила еще.

— Потерпи, Ария, потерпи немного. — Ответом на слова Клинта стал неприятный хрип. Мое время истекало и, осознав это, мои спасители двинулись в обратный путь.

4

— Как она? — спросил Арас, когда лошади сменили галоп на тихий шаг, похоже мы приближались к дому наместника. Эта поездка была настоящей пыткой, но я еще жива.

— Глаза закрыты, дыхание едва ощутимо и я не уверен, что она в сознании. Однако жива. — Прежде чем ответить Клинт приник лицом ко мне и прислушался.

— Ведьмы — живучи, — и снова это презрение…

— Арас! — возмутился его друг, — монахи не доказали, что она ведьма!

— Они и обратного не доказали, — упирался Арас, — и ты забыл, что я видел собственными глазами?! Она использовала какое-то колдовство…

— Разве не ты говорил, что на это тебе наплевать?

Ответа не последовало. Меня пронесли по темным коридорам, хотя это могли быть игры моего затуманенного зрения. Наверное, не стоило уже доверять глазам, открывать их оказалось неприятно. Неосознанно я прижалась к человеку, который заботливо старался не навредить мне.

Подозреваю, что это был Клинт, поскольку только он относился ко мне как к человеку. Я ощутила непреодолимое желание свернуться калачиком и стать максимально незаметной. В его руках было тепло и уютно, поэтому, когда мужчина отстранился, укладывая меня на мягкую кровать, захотелось вцепиться в него намертво. Может, дело было в том, что он не проявлял ко мне агрессии, не обзывал и не презирал, а может, в страхе перед лицом смерти. Сейчас я словно осталась совсем одна, боли уже не ощущала. Все мое тело гудело от яда в крови, дыхание затруднялось частыми спазмами. Стало ясно, что времени у меня осталось совсем немного.

— Арас, это…, это та самая девушка? Это она? — Голос показался мне встревоженным.

— Да, отец.

— Что с ней?

— Я потом все тебе объясню, а сейчас ей нужен лекарь.

— Господин Салье уже здесь. Я послал за ним, как только вы с Клинтом отправились в цитадель. — Я почувствовала, как кто-то сел рядом со мной. — Она так молода…, ты уверен в своих подозрениях, сынок?

— Не будь наивен, отец. Ведьмами рождаются, ее возраст не имеет значения! — За что же так ненавидел меня сын наместника? Лично я ничего ему не сделала. Только ли за то, что считал меня ведьмой? Страх короля перед магией заразен?

— Да, да, конечно, сынок. Я понимаю…,- наместник отвел прядь волос от моего лица, и я попыталась взглянуть на него, но у меня не вышло. Он резко встал. — Руперт, проходи.

— Расскажи все, Арас. — Твердый, негромкий голос выдавал человека деятельного, разумного.

— В цитадели она проходила испытание, но оно не завершено. Это яд какой-то змеи. Брат Окул говорил что-то о дрожи, воспалении пищевода, горла и смерти от удушья. — Отчеканил мужчина.

— Как давно яд попал в ее кровь?

— Точно не знаю, но с тех пор как ее забрали в братство, прошли почти сутки.

— Уже лучше. Я знаю только одну змею, чей яд действует так мучительно долго. Остальные убивают намного быстрее. — Чьи-то руки взяли меня за голову и приподняли ее над подушкой. От этого движения почему-то сдавило горло и я начала истерично отбиваться, хватая ртом воздух. — Держите ее, мне нужно дать ей настойку. Будем надеяться, мы не опоздали.

Противоядие оказалось безвкусным, а может это я уже не ощущала ни вкусов, ни запахов. Сознание поплыло, медленно унося меня прочь от действительности. Тело буквально требовало отдыха и покоя, не желая больше двигаться. Кто-то бережно переодел меня в сухую одежду. Белье на кровати тоже заменили, и под мягчайшим теплым одеялом я погрузилась в глубокий сон.

Мне снились мертвые женщины, кровь и крики. Я словно была с ними в их домах, словно безмолвно наблюдала. Казалось, если я шелохнусь, то жнец заметит и меня. Этот ужас полностью обездвижил, комок желчи поднимался к горлу, еще немного и меня вывернет прямо здесь. Я снова и снова смотрела на мучения несчастных жертв монстра и ничего не могла сделать. Кровь была повсюду: на полу, на стенах и даже на моей одежде. Я ощущала запах и, казалось, что ее кисловатый вкус заполняет мой рот. Если я вижу все это во сне, зная, что скоро проснусь, и этот кошмар останется позади, и меня пробирает такая жуть, то, каково же этим женщинам?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17