Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы
Шрифт:
Отлично помогло. Скотт в самом деле почувствовал себя лучше. Настолько лучше, что решил заняться упражнениями для голосовых связок.
— Я-ви-вэ-ву-ю, — пропел Скотт. — Яяя-виии-вэээ-вууу-ююю!
Послышались торопливые шаги, и через секунду в дверь настойчиво постучали.
— Кто там? Откройте, пожалуйста, — сказал из-за двери помощник режиссера.
— Яяя! — пропел Скотт.
— Это вы, господин Мертвецки?
— А кто ж еще, — огрызнулся Скотт. — Я тут вообще-то распеться пытаюсь. Что вам нужно? Я никого не принимаю.
— А к вам никто и не пришел,
— Разумеется, нет, — рявкнул Скотт. — Где ж ей тут разместиться? Тут кислорода только на одного.
— Она опаздывает на репетицию. Должна была прийти несколько часов назад, но ее до сих пор нет. Музыканты угрожают, что соберут инструменты и разъедутся по домам.
— А чего вы хотели? Наняли каких-то дилетантов, — сказал Скотт ледяным тоном. — Прошу вас уйти и оставить меня в покое. До начала шоу всего несколько часов. Я хочу побыть один. Мне нужно войти в роль.
Тишина. И удаляющиеся шаги.
Скотту стало гораздо, гораздо лучше. Отчитав помощника режиссера, он почувствовал себя более значимым, что ли. К нему возвращалась былая уверенность в себе. Пожалуй, надо еще раз повторить текст. Он должен знать свои реплики назубок. Пусть роль маленькая, но он отдаст ей всю душу!
Скотт выудил откуда-то из-под плаща изрядно потрепанную стопку бумаги. Глянул на верхнюю страницу, беззвучно произнес несколько слов, затем отложил сценарий подальше, откинулся на спинку стула, закрыл глаза и начал репетировать.
— Благодарю вас, дамы и господа, благодарю! Добрый вечер! Приятно снова очутиться в старом добром Грязьеводске. — (Пауза. Аплодисменты. Хотелось бы верить, что пауза понадобится.) — Я обожаю море, а вы? Кстати о море, вы знаете, что киты общаются на особой частоте, потому что остальной эфир засоряет треска? А слышали про русалку, которая…
— Господин Мертвецки, сэр!
Вернулся помреж [3] .
— Что! Что еще! — взревел Скотт. — Можно артисту спокойно порепетировать!
3
Помреж — помощник режиссера.
— Я насчет мисс Ламарр, сэр. Ее до сих пор не нашли. Режиссер с ума сходит. Он спрашивает, не согласитесь ли вы ее заменить.
Повисла ошеломленная тишина.
— Вы не могли бы повторить? — прохрипел Скотт.
Он не верил своим ушам. Быть этого не может! Неужто, неужто и впрямь ему снова улыбнулась удача?
Помреж тяжело вздохнул.
— Я насчет мисс Ламарр, сэр. Ее до сих пор не нашли. Режиссер с ума…
— Да не надо все повторять, идиот! Только последнюю фразу. Насчет замены.
— Режиссер хочет, чтобы вы вышли вместо нее, сэр. Он в отчаянии. У нас аншлаг, а звезды нет. Вы поможете нам, господин Мертвецки? Вы спасете шоу?
Ну что можно ответить на подобную просьбу?
— Готовьте главную гримерную, — торжественно сказал он. — Я иду.
Глава двадцать третья
Таинственная экскурсия
В холле «Приюта чародея» волшебники ждали автобуса, чтобы отправиться на Таинственную экскурсию. Кутаясь в мантии на случай сквозняков, они пожирали глазами гигантскую корзину с закусками, которые поддержат их в пути. Все, кроме Гарольда Почтенного, который, очевидно, перевозбудившись в преддверии поездки, лег вздремнуть на диване.
— Все здесь? — выкрикивал Дэйв Друид, расхаживая туда-сюда с блокнотом. Раз уж он все организовал, приходится быть за главного.
Все здесь. Кроме Альфа Невидимого, который не то чтобы здесь, хотя, судя по летающим крошкам и парящим в воздухе сливочным мазкам, несомненно присутствует.
И, конечно, Рональда. (Мы-то с вами знаем, где он. А вот волшебники — нет.)
— Не знаю, ехать — не ехать, — простонал Фред Воспламенитель.
— Поздно менять решение, — твердо сказал Дэйв. — Автобус пришел.
— Похоже, малыш Рональд пропустит все веселье, — подосадовал Фрэнк Ясновидец. — Очень жаль.
— Полагаю, никто так к нему и не зашел? — спросил Дэйв Друид. — Нет? Ну, теперь уже все равно поздно. Так, кто-нибудь, подтащите Гарольда вперед. Посадим его на заднее сиденье, вместе с корзиной.
Меж тем на набережной около таблички «ПОСАДКА НА ТАИНСТВЕННУЮ ЭКСКУРСИЮ» собралась толпа ведьм с помощниками. Весь шабаш в сборе, кроме Пачкули, Хьюго, Шельмы и Дадли. Даже Тетеря с ленивцем ради такого события выползли из постели. Пришла и Туту — в маске и ластах, с огромной картиной «Месть мальчика-менестреля» — она заявила, что выиграла ее в состязаниях по парапланеризму.
Все оживленно болтали и строили самые дикие догадки насчет того, куда их могут повезти.
— Вот бы — в Шотландию, — мечтательно сказала Макабра. — Я загляну к дядюшке Фергусу, и он угостит меня доброй овсянкой. Я даже на всякий случай прихватила с собой волынку. Он любит малек музыку послушать.
— Куда бы нас ни завезли, надеюсь, там будет приличная библиотека, — простонала Грымза. «Один по горизонтали» ей по-прежнему не покорился. Она уже извела шесть карандашей и перечитала вдоль и поперек тринадцать словарей — но правильного ответа нет как нет.
— Хорошо бы там была нормальная горячая еда, да, Бу? — с вожделением сказала Гагабу.
— И не говори, Га. Меня уже порядком достала молотоффская голодная диета.
Все горячо ее поддержали.
— Еще как достала!
— Долой старуху Молотофф и ее паршивые завтраки!
— Я сегодня заглянула одним глазком в ее кладовую! — сообщила Вертихвостка. — Под завязку забита пирогами, желе, тортами и всякой всячиной. А нас кормит одними яйцами. Яйца, яйца, яйца.
— Вот именно!