Ведьмина хижина
Шрифт:
— Проклятые лакеи! — говорил Бруно, пятясь в сторону, чтобы пропустить Челму и Ликку. — Вечно куда-то увольняются! И ведь плачу им немалое жалование! Столько денег уходит на обслуживание замка, если бы кто знал! А они, как один, неделю поработают и фьють… О, очаровательная барышня! Вы с Челмой? Очень рад. Не обращайте внимания на беспорядок, говорю же, лакеи…
— Прошлый лакей, насколько мне известно, забрался на крышу замка, да и рухнул оттуда вниз, словно мешок с картошкой. — Заметила Челма Сытконош небрежно.
— Несчастный случай. — Вздохнул Бруно.
— И сколько у тебя таких несчастных случаев с лакеями было?
— Шестнадцать.
За
Бруно Котеняр шумно захлопнул дверь за спинами вошедших. По холлу тотчас загуляло гулкое эхо. Создавалось стойкое ощущение, что во всей этой громаде замка из живых существ находятся только они втроем, ну еще и ворон. Метлу Ликка решила не считать.
— И чего им здесь не хватает? — бормотал Бруно Котеняр тонким скрипучим голосом. — Я же не прошу многого. Принимать клиентов и гостей, мыть полы, гонять ворон с флигелей, да готовить мне еду — вот, собственно, и все.
— Может, не нужно лакеев заставлять гонять ворон? — спросила Челма, осматриваясь.
— Хорошая идея! — тотчас согласился Бруно. — Надо записать. Семнадцатого точно никуда не пошлю. Только чтоб еду готовил… и убирался… и еще в подвале пылеед завелся, всех мышей поел. Надо бы его изловить…
Бруно наспех выдернул из одного кармашка листок бумаги, а из другого — карандаш, и сделал несколько быстрых размашистых записей. После этого и листик и карандаш вернулись на прежние места.
— А у тебя, я гляжу, почти ничего не изменилось, — заметила Челма. — Лестницу починил?
— Это новая. Прошлая сгорела, — отозвался Бруно. — Что же вы стоите? Пройдемте на кухню, что ли? Или сразу ко мне в, эээ, рабочий кабинет.
— Рабочий кабинет? — усмехнулась Челма, и сразу стало понятно, что рабочий кабинет в замке Бруно Котеняра вещь немыслимая и даже, в некотором роде, бесполезная.
— Именно! Недавно отстроил. Заглядывала бы ко мне чаще, милая подруга, не так бы удивлялась. Пойдемте!
— Да уж и вы как-то не жалуете, уважаемый.
— У меня дел по горло. — Извиняющимся тоном произнес Бруно Котеняр.
— Все заклинания изобретаешь, да новые пристройки к замку делаешь?
— А хотя бы! Тоже вещь полезная.
— Ага. Скоро крышей замка облака цеплять будешь.
— Зато с самой вершины все, что угодно видно.
— Ну, например?
— А хотя бы и твою хижину. — Распалялся чародей, уперев тонкие руки в бока.
— Ну, ты загнул, уважаемый. Отсюда мою хижину не увидать.
— Поспорим? На мой новый телескоп, из которого видно не только твой лес и хижину, а еще даже замок Николаса Козуса и дыры в луне!
Челма Сытконош внимательно посмотрела на чародея хмурым взглядом из-под густых бровей.
— Спорили уже, — произнесла она. — Давай. Показывай свой рабочий кабинет, что ли.
Чародей тут же заторопился. Они обогнули лестницу, свернули направо в один из коридоров, затем свернули еще несколько раз и оказались перед овальной дверью, больше напоминающей вход в кроличью нору. Ликка запыхалась. Чародей ходил быстро, и угнаться за ним было довольно сложно.
'Хорошо, что они не решили поспорить, — решила Ликка, — а то бы пришлось подниматься по лестнице на этакую верхотуру'
Хотя, чего скрывать, посмотреть на дыры в луне Ликка была бы не прочь. В школе говорили, что дыры — это сказки. Их выдумали чародеи, чтобы казаться слишком умными. Ведь хорошо известно, что луна гладкая, как спелое яблоко, и если в ней появится хотя бы одна дырка, то луна может запросто лопнуть и ничего от нее не останется…
— Я вас ждал только завтра. — Признался Бруно, виновато пожимая плечами. — Поэтому извините за небольшой беспорядок. Ужин тоже не готов. В полнейшем одиночестве я предпочитаю бутерброды с рыбой… И я их недавно съел все, без остатка.
Ведьма ничего не ответила, но в ее взгляде легко угадывалось все, что она думает о чародеевом беспорядке. И ничего хорошего этот взгляд не сулил.
За дверью оказалась небольшая комнатка, под завязку набитая всевозможными чародейскими штучками. На полках вдоль стен выстроились в ряд сотни стеклянных колбочек с разнообразными жидкостями (о цветах лучше вообще умолчать — таких оттенков фиолетового или переливчато-зеленого Ликка никогда в жизни не видела). По полу стелился легкий туман, холодивший ноги. В центре кабинета стоял стол, на котором высился большой мутный шар — явно предназначенный для каких-то чародейских фокусов. Ликка всегда с трепетом относилась к чародеям. Было в них что-то загадочное, необъяснимое… да и как объяснить, например, тот факт, что каждый второй чародей всю свою жизнь ищет какой-нибудь философский камень и больше ни о чем на свете не думает?… Или, например, эти загадочные огромные чародейские книги, в которых обычно собрано столько всевозможных заклинаний, что сами книги становятся живыми и никого к себе не подпускают… А еще… Хотя, вот, мать и отец не уставали повторять, что чародеи в большинстве своем жулики, которые зарабатывают золото исключительно за счет доверчивых и впечатлительных людей. 'Настоящее волшебство могут творить только ведьмы, — говорил Пак Триног, раскуривая трубку, — а чародеи, это так, фокусники-шарлатаны. Спрячут в рукаве спичку, а потом утверждают, будто у них рука светится. И чародейские шары тоже ненастоящие!'.
И вот Ликка увидела шар, внутри которого клубился черный дым. Настолько черный, что ворону на плече у Челмы Сытконош оставалось только завидовать. Шар стоял на высокой подставке, к которой была прислонена деревянная лестница. Поверхность шара ласкал тонкий лучик света, тянувшийся откуда-то сверху… И сразу же захотелось до этого самого шара дотронуться. Провести ладонью по гладкой поверхности. Прислониться щекой. Ощутить морозный холод, или пустынную жару… Где же еще представиться случай?
— А вот и мои хоромы… — Между тем произнес Бруно Котеняр, взял Челму за руку и повел между многочисленных полок и коробок, между баночек и скляночек, между книг и стопок газет показывать кабинет. Ликка поспешила за ними, с тоской поглядывая на чародейский шар.
— А вот здесь, милая моя подруга, настои из шестицветных трав. Все девять цветов!… капли утренней росы со всего света я храню вот здесь… видишь, это клочки шерсти единорога, с гривы выстригал… вот в этих мензурках расщепленный солнечный луч. Синий снимает головные боли, а желтый лечит бессонницу… так, тут оттенки характера с добавлением листьев лаванды… здесь бодрость дорого утра, а здесь усталость тяжелого вечера… щепотка тертого сухого сыра… это головы летучих мышей, так, для профилактики… а здесь у меня разнообразные прохладительные напитки, хочешь?..