Ведьминские сладости
Шрифт:
— Мама, тебе понравилось вчерашнее угощение?
Она поставила со стуком чашку на блюдце и восхищенно ответила:
— Не то слово! Но ты так и не сказал, где все это купил.
— В Шеффилде есть кондитерская «Сладости для радости». Ею владеет моя знакомая.
— Та самая, что помогает тебе по дому? — встряла в беседу Кэролайн — самая рассудительная из сестер, несмотря на свои шестнадцать.
Нора и Мишель молчали, однако уши навострили, улавливая каждое мое слово. Они даже жевать перестали.
— Именно.
— Это она испекла
Я усмехнулся и горделиво ответил:
— И все остальные булочки тоже.
— Линар, да тебе несказанно повезло с такой знакомой. И красивая, и молодая, а еще и мастерица на все руки. Я бы хотела с ней познакомиться. Уверена, она бы мне понравилась.
— Это невозможно, — скороговоркой выпалил я. Сам не знаю отчего, мне захотелось оградить Этель от излишнего внимания родных. Заметив удивление на лицах Мишель и Норы, а на губах Кэролайн хитрую улыбку, поспешил оправдаться: — Шеффилд находится далеко отсюда. Полет на грифоне занимает три часа. Представляешь, сколько тебе придется трястись, чтобы добраться туда экипажем?
— Нет так нет, — небрежно повела Кэролайн хрупким плечом, но продолжила улыбаться.
— Мама, — вновь обратился я к необычайно тихой матери, — Этель отказалась брать деньги за выпечку, однако мне хотелось бы отблагодарить ее. Ты мне поможешь?
— Каким образом? — ее брови взлетели вверх от удивления.
Я уложился в минуту. Просьба привела маму в замешательство. Некоторое время она задумчиво смотрела на меня, затем внезапно расцвела и с довольным видом произнесла:
— Для тебя, дорогой, все, что угодно.
Настал мой черед удивляться и задаваться вопросом, что с ней. Часы, отбившие половину десятого, напомнили мне о делах. Я отодвинул стул, промокнул салфеткой губы и произнес:
— Заранее премного благодарен! А теперь прошу прощения, но вынужден вас покинуть.
— Ты куда?! — воскликнула мама.
— Собираюсь проведать ректора и заехать в Главное Управление. Хочу задать своему начальнику пару вопросов, если, конечно, застану его на месте.
— Только не пропадай бесследно. Постарайся вернуться к четырем.
Мама знала, что указывать мне бесполезно, но попыток добиться желаемого никогда не оставляла.
— Что ты придумала? — раздраженно спросил я, комкая салфетку и бросая ее на стол. Было очевидно, что ответ мне не понравится.
— Ничего. Вечером у нас будут гости. Лионела.
— Откуда она узнала о моем приезде?
— Я отправила ей вчера вечером письмо, — как ни в чем не бывало отозвалась она, хотя догадывалась, в какое бешенство я приду от услышанного.
— Зачем?
Я старался дышать глубоко в надежде успокоиться. В противном случае в довольно жесткой форме мог сказать своей родительнице о том, какую огромную ошибку она совершила.
Мама лишь поморщилась. Казалось, ее нисколько не тронуло негодование, которое отразилось на моем лице.
— Девушка скучает по тебе. Ждет не дождется встречи. И да, я сделала это нарочно, чтобы сблизить вас. Пойми, Линар, я хочу видеть тебя счастливым.
— И женатым! — процедил я сквозь зубы.
«Почему в этой семье все знают, что для меня лучше?!» — выругался про себя.
— В моем понятии эти два определения почти неделимы.
— Мама, неужели ты не понимаешь, что пожелай я увидеть Лионелу, сам послал бы ей записку или нанес визит? Я прилетел в город по большей части по делам, поэтому ничего не обещаю. Как справлюсь, так вернусь. Не успею к приходу Лионелы, значит, придется тебе вместе с девочками развлекать ее.
«В следующий раз я буду более осмотрительным и остановлюсь в своем загородном доме, если надумаю наведаться в столицу», — пронеслась в голове мысль, и злость испарилась.
— Простите, но на вечер у меня запланирована головная боль, — внезапно в разговор вмешалась Кэролайн.
— А у меня зубная, — подхватила ее идею Мэрил.
Обе сестры вмиг поднялись из-за стола.
— Тогда мне придется отправиться на занятия по верховой езде или на уроки танцев. Впрочем, могу успеть и туда, и туда. На что только не отважишься пойти ради спасения нервной системы, — с тяжелым вздохом произнесла Нора, схватила пригоршню сухофруктов и вскочила со стула.
Сестры понимающе переглянулись и вихрем метнулись к арочному проему. Я глазом не успел моргнуть, как в столовой, кроме меня, мамы и пары слуг, никого не осталось. Наверное, девочки боялись, что им попадет от сердитой родительницы, но потакать ее прихотям не хотели.
— Сдается мне, мама, придется тебе самой веселить Лионелу. До встречи!
На улице меня уже дожидался экипаж. Стоило сесть в него, как лошади тронулись с места. Мы помчались в Имперскую академию. Загадочное отчисление Этель ни дня не давало мне покоя. Так почему бы не разобраться с этим делом в первую очередь?
Желая избежать встречи с со своей невестой, я подгадал время визита к ректору. В тот момент, когда моя нога ступила в просторный квадратный вестибюль с многочисленными колоннами, в академии шли занятия.
В приемной, помимо Эрин Дикенс — личного секретаря лэра Стаффорда, никого не оказалось.
— Добрый день, — поздоровался я с женщиной средних лет, которая сильно занервничала при виде меня.
С ее щек отлила кровь, а руки задрожали, хоть она и пыталась это скрыть, схватив со стола первую попавшуюся на глаза бумагу. Но с чего бы?
— Лэр Бейкер! Какая встреча! — с натянутой улыбкой воскликнула личная помощница главы академии. — Что привело вас в эти стены? Никак соскучились?
Мой взгляд ни на секунду не отрывался от продолговатого лица Дикенс, подмечая малейшие изменения в мимике собеседницы: подергивание века на левом глазу, постоянно опускающиеся уголки губ. Женщиной стремительно овладевала паника.
— Я по делу. Ректор у себя? Мне нужно срочно увидеться с ним, — преувеличенно строгим тоном спросил я после затянувшегося молчания.