Великий князь Николай Николаевич
Шрифт:
кого сложнаго положенія, послы Державъ Сегласія выражали мнніе о необходимости посовтовать итальянскому кабинету поставить депутатовъ и страну еще до голосованія въ извстность о состоявшемся уже факт подписанія Италіей соглашенія съ Державами Согласія. Русскій министръ иностранныхъ длъ телеграфировалъ 15-го мая А. П. Извольскому въ Парижъ:
«Не могу допустить мысли, чтобы возраженія Джіолити или вообще какой либо политической партіи, и даже паденіе министерства могли освободить Италію отъ принятыхъ ею на себя обязательствъ, тмъ боле, что, заключая съ нами соглашеніе, Итальянское Правительство не сдлало никакихъ оговорокъ относительно утвержденія его Парламентомъ. Отказываюсь поврить, чтобы Италія ршилась покрыть себя вчнымъ позоромъ, уклонившись отъ исполненія
Дло, однако, обошлось благополучно. Кабинетъ Саландры остался у власти и еще 18-го мая русскому послу въ Рим М. Н. Гирсу было передано, что уже наканун полковнику Роппало послано разршеніе подписать военную конвенцію, за исключеніемъ статьи, говорившей о содйствіи Сербіи боевыми припасами, каковое содйствіе оказывалось для Италіи неосуществимымъ. Вмст съ тмъ передавшій это свдніе Директоръ Римскаго Кабинета сообщалъ, что война Австріи будетъ объявлена 26-го мая, а мобилизація 24-го мая. «Впрочемъ, добавлялъ названный Директоръ, эти сроки являются крайними и весьма возможно, что обстоятельства побудятъ Италію выступить раньше».
Военная конвенція въ желаемой Итальянскимъ Правительствомъ редакціи была подписана 21-го мая, а давно ожидавшееся объявленіе Италіей войны Австро-Венгріи состоялось наконецъ 24-го мая.
День этотъ совпалъ со днемъ прорыва германцами нашей оборонительной линіи по р. Сану, но выступленіе Италіи создавало надежду еще отстоять эту линію, при соотвтствующемъ, конечно, успх итальянской арміи.
Надежды эти оказались, однако, иллюзорными. Итальянцы, несмотря на общее огромное превосходство въ силахъ, успли выдвинуться только до р. Изонцо, и оказались вполн неспосоонымн не только раздавить австрійцевъ, но даже оттянуть отъ русскихъ армій сколько-нибудь значительныя ихъ силы. Предоставленныя самимъ себ, арміи генерала Иванова принуждены были продолжать свое отступленіе. 22-го іюня они отдали обратно непріятелю
Львовъ в съ этого момента всякая кооперація между итальянскими и русскими войсками стала невозможной, впрочемъ, вплоть до лта 1916-го года, когда извстнымъ наступленіемъ генерала Брусилова итальянскія арміи были выведены изъ катастрофическаго положенія, создавшагося наступленіемъ австрійцевъ изъ Трентино.
По нашимъ даннымъ, австрійцы сняли съ русскаго фронта первоначально всего дв дивизіи; затмъ въ теченіе всего лтняго періода кампаніи еще до 10 австрійскихъ дивизій. Соотношеніе же силъ на итальянскомъ фронт, по даннымъ одной сербской записки, хранящейся въ архивахъ французскаго военнаго министерства было слдующимъ:
а) Въ періодъ перваго сраженія на р. Изонцо:
Пхота: 4 Уг австр. дивизіи, противъ 11 дивизій итальянскихъ.
Артиллерія: 177 полевыхъ и 36 тяжелыхъ орудій у австрійцевъ противъ 400 полевыхъ и 70 тяжелыхъ орудій у итальянцевъ.
б) Въ періодъ второю сраженія на той же рк:
Пхота: 9 австр. дивизій, противъ 19% итальянскихъ дивизій.
Артгіллерія: 330 полевыхъ и 66 тяжелыхъ орудій у австрійцевъ, противъ: 640 полевыхъ и 135 тяжелыхъ орудій у итальянцевъ.
Тмъ не мене ни первое, ни второе сраженіе не привели итальянцевъ къ побд.
6. Содйствіе Японіи и отношенія Россіи съ Китаемъ.
19-го августа 1914-го года японскій представитель въ Берлин, по порученію своего правительства, ршившаго присоединиться къ Державамъ Согласія, вручилъ германскому правительству ультимативную ноту, въ которой сообщалось, что токійское правительство требуетъ удаленія пли разоруженія германскихъ судовъ, находившихся въ японскихъ и китайскихъ водахъ, и предоставленія японскимъ властямъ территоріи Кіао-Чоу. Требованія эти сопровождались ссылкою
Присоединеніе Японіи къ Державамъ Согласія являлось для Россіи весьма благопріятнымъ факторомъ въ томъ смысл, что оно
давало возможность Россіи снять со своего дальне-восточнаго фронта вс русскія войска п постепенно перевести ихъ на западныя границы для участія ихъ въ военныхъ дйствіяхъ. По требованію Великаго Князя Николая Николаевича, перевозк этой подвергся не только 4-й Сибирскій корпусъ, составлявшій гарнизонъ Владивостокской крпости и занимавшій рядъ важныхъ прибрежныхъ пунктовъ, но и «пограничныя войска», составлявшія охрану Восточно-Китайской жел. дороги и полосы отчужденія. Какъ извстно, войска эти были переформированы въ особый корпусъ.
Равнымъ образомъ изъ портовъ Дальняго Востока были двинуты въ раіонъ Средиземнаго моря и главнйшія боевыя суда нашей Дальневосточной военно-морской флотиліи. Читатель уже знаетъ, что русскій крейсеръ 1-го ранга «Аскольдъ» принялъ участіе въ дйствіяхъ англо-французскаго флота подъ Дарданеллами.
На непосредственное содйствіе японскихъ войскъ въ операціяхъ на Западномъ фронт Россія никогда не расчитывала. Взглядъ русскаго военнаго министерства на этотъ вопросъ отчетливо выразился въ телеграмм нашего министра иностранныхъ длъ, посланной имъ 5-го сентября 1914-го года русскому послу въ Лондон, по поводу выраженнаго французскимъ правительствомъ желанія привлечь японскія войска на территорію Франціи. Великобританскій министръ иностранныхъ длъ сэръ 3. Грей возражалъ противъ такого проекта и предпочиталъ видть японскія арміи на русскомъ фронт. Но С. Д. Сазоновъ категорически отвтилъ, что мы не испытываемъ нужды въ помощи японскихъ войскъ. «Россія, — говорилось въ соотвтствующемъ отвт, — не считаетъ, однако, себя въ прав противиться стремленію своей союзницы — Франціи привлечь японскія войска къ участію въ защит французской территоріи противъ нмецкаго нашествія».
Тмъ не мене въ начал сентября изъ Японіи поступило предложеніе объ организаціи, для участія на нашемъ западномъ фронт, вспомогательнаго отряда изъ японскихъ добровольцевъ, и объ уступк Россіи части японской тяжелой артиллеріи. — Въ этомъ предложеніи, невидимому, надо было видть стремленіе Японіи сблизиться съ Россіей и сгладить окончательно былыя недоразуменія. Поэтому Великій Князь Николай Николаевичъ счелъ нужнымъ посовтовать нашему министру иностранныхъ длъ выразить Японіи благодарность за сдланныя предложенія. При этомъ въ отношеніи добровольческаго отряда имъ было высказано, что «возможность перевозки этого отряда будетъ находиться въ зависимости отъ успшности перевозки изъ Сибири нашихъ войскъ», иначе
говоря перевозка эта откладывалась на долгій срокъ. Что же касается до тяжелой артиллеріи, то, хотя матеріальная ея часть не была въ полномъ смысл совершенной, тмъ не мене, вслдствіе крайне печальнаго положенія вопроса о снабженіи нашихъ войскъ тяжелыми орудіями, предложеніе это было принято съ особою благодарностью. — Вслдствіе этого, японскія орудія, съ небольшимъ количествомъ японскихъ инструкторовъ, прибыли въ Россію и были использованы въ первый же періодъ войны.
Замчательна та тщательность и обдуманность, съ какою японцами была произведена упаковка и отправка этой артиллеріи въ Россію. Вс ящики были соотвтственно перенумерованы и иа каждомъ изъ нихъ были необходимыя надписи, причемъ каждое орудіе прибывало одновременно со всми относящимися къ нему частями и предметами, необходимыми для его немедленнаго использованія. Вслдствіе этого, послдовательная постановка каждаго орудія на позицію требовала минимальнаго времени. — Эга система выгодно отличалась ло сравненію съ другими пріемами отправки, при которыхъ въ каждой партіи прибывали сплошь только одн части, затмъ другія, до полученія которыхъ вс ране прибывшія части оставались мертвымъ грузомъ.