Чтение онлайн

на главную

Жанры

Великолепие чести
Шрифт:

Луддон возмущенно вскрикнул и направился было к Мадлен, но тут же остановился, увидев, что Дункан потянулся за мечом.

— Она не понимает, что говорит, — запинаясь, пробормотал Луддон. — Она не в своем уме и не отдает себе отчета в происходящем. Вильгельм, освободи ее от этого судилища!

Король сделал ему знак замолчать. Луддон глубоко вздохнул, надеясь, что последняя часть истории Мадлен будет ему на руку.

— И не смей больше перебивать ее! — приказал король. Повернувшись к Мадлен, он коротко кивнул ей: — Будь добра, продолжай. Расскажи-ка мне, что это за мудреный план — заморозить барона Векстона до смерти. Я пока ничего не понял.

— Луддон не хотел использовать оружие против Дункана, чтобы на его теле не осталось следов от ран. Он велел своим воинам дождаться, пока Векстон умрет на холоде, а потом увезти его тело подальше от крепости и где-нибудь бросить. Его могли сожрать дикие звери, но могли и найти. Дункана раздели и привязали к столбу посреди двора. — Мадлен помолчала, а затем продолжила свое повествование: — Отдав все распоряжения насчет Векстона, сам Луддон уехал в Лондон. Он велел своим людям караулить Дункана, но они вскоре замерзли и пошли греться в замок. Как только они ушли, я подкралась к барону и развязала его.

— После этого воины Векстона напали на крепость?

— Они проникли во двор замка, перелезши через крепостную стену, так как считали своим долгом защищать господина.

— Понятно, — пробормотал король.

Мадлен не поняла, что он хотел сказать. Она посмотрела на Луддона и увидела, что тот самодовольно ухмыляется, а затем перевела взгляд на Дункана. Муж ободряюще кивнул ей.

— Так ты говоришь, они проникли в крепость? — наконец спросил король.

— Да, и начался бой, — промолвила Мадлен.

— А потом тебя взяли в плен?

— По сути дела, меня освободили от брата, который плохо обращался со мной. Бог не даст мне солгать, Луддон просто издевался надо мной. Я устала от его жестокости.

По толпе придворных прокатился гул.

— Барон Векстон взял меня с собой, — продолжала Мадлен. — Я ужасно боялась Луддона и могу сказать, что впервые в жизни почувствовала себя в безопасности. Дункан — честный человек. Он хорошо обращался со мной, и я никогда не боялась, что он причинит мне зло. Никогда!

Король задумчиво посмотрел на Луддона, а потом вновь обратился к Мадлен:

— Кто сжег его замок дотла? И был ли он вообще сожжен? — В голосе короля послышался металл.

— Дункан разорил мой замок! — закричал Луддон.

— Тихо! — взревел король. — Показания дает твоя сестра, и я не желаю слышать никого, кроме нее! Отвечай на мой вопрос, — уже спокойно велел он Мадлен.

— Луддон сам разорил свой дом, нарушив перемирие, — заявила Мадлен.

Король устало вздохнул.

— Надо полагать, тебя сразу лишили девственности?

— Дункан пальцем до меня не дотронулся! — вскричала Мадлен.

Зал загудел. Все присутствующие были просто поражены этой историей.

В рассказе Мадлен не чувствовалось ни слова лжи.

— Поскольку я поклялась говорить правду, то признаюсь вот в чем, — продолжала она. — Дункан действительно не тронул меня, но я… я попыталась воспользоваться его добросердечием. Правда в том, что я соблазнила его.

Зал взревел. Мадлен показалось, что в общем шуме она различила громкий стон Дункана. Казалось, что и король вот-вот закричит. Внезапно барон Векстон оказался рядом с женой и зажал ей рот. Мадлен догадалась, что он требует от нее прекратить говорить.

Она оттолкнула его, но Дункан положил ей на плечо руку.

— Ты понимаешь, что своими словами позоришь себя? — спросил Вильгельм.

— Я люблю Дункана, — проговорила Мадлен. — И не могла соблазнить его, пока мы не поженились.

Король снова бросил на Луддона хмурый взгляд.

— Я больше не верю в то, что твою сестру силой лишили невинности, как ты утверждал. Достаточно взглянуть на нее, чтобы понять, что она говорит правду, — заявил он. Потом король обратился к Мадлен: — А что ты скажешь об Аделе? Твой муж правду сказал мне, утверждая, что Луддон взял его сестру силой?

— Чистая правда, — подтвердила Мадлен. — Адела сама подробно рассказала мне, что с ней случилось. Правда, на нее бросился Моркар, но привел его Луддон и сам тоже был там. Да и задумал все это он.

— Понятно, — повторил король.

Он был сильно разгневан, но еще долго продолжал расспрашивать женщину. На все его вопросы Мадлен давала исчерпывающие и правдивые ответы.

— Мой муж — честный и смелый человек, а мой брат — лгун и подлец, — заключила она.

Закончив говорить, Мадлен прижалась к мужу.

— Ты хочешь еще что-нибудь сказать мне? — обратился Вильгельм к Луддону.

От злости тот едва не потерял дар речи.

— Моя сестрица нагло лгала тебе, — запинаясь пробормотал он.

— Но не та ли это самая женщина, о которой ты говорил мне, что она никогда не лжет? — осведомился король.

Луддон промолчал. Тогда король снова обратился к Мадлен:

— Ты предана своему супругу. Это замечательно. Но не выгораживаешь ли ты Дункана? — Не успела Мадлен ответить, как Вильгельм спросил Векстона: — Ты хочешь что-нибудь добавить к сказанному твоей женой?

— Единственное, что мы в равной степени соблазняли друг друга, — тихо проговорил барон. — И нам обоим это нравилось.

По залу пронесся одобрительный гул. Король улыбнулся. Затем он поднялся и объявил о своем решении:

— Луддон, ты обманул мое доверие. Я освобождаю тебя от твоих обязанностей и навсегда удаляю от моего двора. — Вильгельм повернулся к Дункану: — Мой брат Генри предлагал остудить твой пыл. Я недоволен причиненным тобой ущербом и скорблю по погибшим воинам, но признаю, что ты имел право мстить за поруганную честь сестры. Думаю, месяца пребывания в Шотландии с тебя будет довольно.

Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2