Великолепие чести
Шрифт:
Девушка медленно кивнула.
— Тогда позволь Джеральду поцеловать тебя. Прямо сейчас.
— Что-о?! — вскричала Адела.
Векстон нахмурился.
— После того как этот священник напал на мою жену, ей захотелось, чтобы я своими ласками помог ей забыть о пережитом ужасе А тебя, Адела, ни разу не целовал и не обнимал любящий тебя мужчина. Поэтому я и предлагаю, чтобы Джеральд поцеловал тебя, потом ты решишь, нравится ли тебе это или нет.
Мадлен пришла в восторг от предложения мужа.
Смущенная Адела залилась краской.
— Что,
Джеральд улыбнулся и взял ее за руку.
— Да я готов перед целым миром поцеловать тебя, если только ты разрешишь.
Дункан подумал, что Джеральд поступает неразумно, спрашивая у Аделы разрешения на поцелуй; впрочем, он промолчал.
К тому же его пожелание было выполнено. Не успела Адела отпрянуть, как Джеральд наклонился и крепко поцеловал ее в губы.
Адела смущенно смотрела на жениха. А потом он еще раз поцеловал ее, не позволяя себе притронуться к ней руками.
Мадлен почувствовала себя неловко. Подойдя к мужу, она присела на подлокотник его стула и уставилась в потолок, лишь бы не смотреть на происходящее.
Когда Джеральд оторвался от Аделы, Мадлен опустила глаза. Сестра Дункана смутилась, покраснела и казалась удивленной.
— Джеральд целуется совсем не так, как Mop… — Кровь тут же отхлынула от ее лица, она побледнела и беспомощно взглянула на Мадлен.
— Адела, он должен обо всем узнать, — твердо сказала та.
Джеральд и Дункан недоуменно переглянулись, не понимая, о чем говорит Мадлен.
— Я не могу сама сказать ему, — прошептала Адела. — Не сделаешь ли это ты? Помоги мне. Пожалуйста, Мадлен, я очень тебя прошу.
— Я сделаю это, если ты позволишь мне сказать об этом и Дункану, — промолвила Мадлен.
Адела, встревоженно глянув на брата, утвердительно кивнула.
— Ты никогда больше не захочешь целовать меня, если узнаешь, что со мной на самом деле случилось, — заявила Адела, повернувшись к Джеральду. — Прости меня, мне следовало… — Девушка разрыдалась. Джеральд хотел было обнять ее, но Адела оттолкнула его. — Мне кажется, я люблю тебя, Джеральд. И мне очень жаль, что все… — Не договорив, девушка выбежала из зала.
Мадлен была далеко не в восторге от внезапно свалившейся на нее обязанности рассказать мужчинам о случае с Аделой. Она знала, что им будет больно слышать это, ведь оба так любили Аделу.
— Джеральд, пожалуйста, присядь и выслушай меня, — наконец начала Мадлен. Ее голос звенел от волнения. — Дункан, пообещай мне, пожалуйста, что ты не рассердишься на меня за то, что я не поставила тебя в известность обо всем раньше. Адела взяла с меня клятву молчать.
— Обещаю, — твердо произнес барон.
Мадлен кивнула. Не в силах смотреть на Джеральда, она опустила глаза и открыла наконец всю правду. Она не преминула подчеркнуть, что Адела приняла ухаживания Луддона по той причине, что была огорчена отсутствием Джеральда.
— Мне
Она осмелилась взглянуть на их гостя, который молча кивнул ей, а затем перевела взор на мужа. По правде говоря, по окончании рассказа Мадлен ожидала взрыва гнева, но мужчины молчали. Потом Джеральд, так же молча, поднялся и вышел из зала.
— Как он поступит? — обратилась Мадлен к Дункану. Только сейчас она почувствовала, что слезы ручьем льются у нее из глаз.
— Не представляю, — тихо ответил барон.
— Ты сердишься на меня за то, что я не рассказала тебе всей правды раньше?
Дункан покачал головой, и вдруг его осенило:
— Так это Моркара ты хотела убить, не так ли? Помнишь, ты говорила мне, что хочешь убить какого-то человека! Ты имела в виду Моркара?
Мадлен кивнула.
— Я не хотела, чтобы его подлость осталась безнаказанной, но ведь я пообещала Аделе молчать, — прошептала она. — Дункан, я не знаю что делать. Карать грешников должен Господь, и мне это известно. Я не должна желать кому-то смерти, но я… мне хотелось бы убить его. Прости меня, Господь…
Наступило молчание. Мадлен беспокоилась о Джеральде. Уедет ли он немедленно или вопреки всему продолжит ухаживать за Аделой?
Дункан собирался с мыслями. Он не винил сестру: она была так невинна и просто не понимала, что делает. А мерзавец Луддон решил воспользоваться ее невинностью.
— Я сам займусь Моркаром, — заявил наконец барон.
— Нет, ты этого не сделаешь. — Это был голос Джеральда, который только что вбежал в большой зал. Его трясло от гнева. — Убью его я, Дункан, и тебя — тоже, если ты посмеешь встать на моем пути.
Вздрогнув, Мадлен посмотрела на мужа. Его лицо было бесстрастным. Он бросил на Джеральда долгий взгляд. Потом медленно кивнул.
— Да, Джеральд, это твое право, — наконец промолвил он. — Я встану рядом с тобой, когда ты бросишь этому подонку вызов. Джеральд немного успокоился и сел напротив барона.
— Мадлен, пожалуйста, скажи Аделе, что я хочу поговорить с ней.
Мадлен кивнула. Она послушно направилась в комнату золовки, но ее не оставляла тревога: что задумал Джеральд?
К тому времени когда Мадлен пришла в комнату Аделы, та уже была убеждена, что Джеральд оставит ее.
— Все к лучшему, — сквозь рыдания промолвила она. — Пусть он и целовал меня, но… К тому же большего я сама не смогу ему позволить. Я бы никогда не пустила Джеральда в свою постель.
— Ты не знаешь, пустила бы или нет, — возразила Мадлен. — Конечно, тебе будет нелегко, Адела, но Джеральд, мне кажется, — очень терпеливый человек.
— Это не важно, — всхлипывала Адела. — Он все равно оставит меня.
Но Адела ошибалась. Джеральд поджидал ее у лестницы и, молча взяв девушку за руку, повел вниз.