"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:
— Теодора, — чуть не добавила она.
— Но это, же мой брат! — горько покачала головой Тео. "И Мэтью тоже…"
— О Мэтью и не вспоминай, нет его на свете, — жестко сказала Марта, причесывая ее. "А что тебе хорошо было…".
Она внезапно остановилась и раздула ноздри. "Думаешь, мне с твоим отцом в постели не нравилось? Я себя Тео, ненавидела за это, и до сих пор, — Марта сглотнула, — как подумаю, так тошнота к горлу подступает. Я, Тео, жила с мерзавцем, который моего отца искалечил, с убийцей, и все равно — каждую ночь, лежа под ним, кричала, плакала даже, от счастья…, - тонкие губы искривились и Марта повторила: "Ненавижу себя. Другая бы на моем месте застрелила его, и все, а я…"
— У тебя отец был на руках, и ребенок, — Тео прижала ее ладонь к щеке. "Не вини себя, милая, пожалуйста".
— Вот и ты — не вини, — Марта взялась за шпильки. "Такими нас Господь сотворил. И Жанне ничего не говори, Бога ради, незачем ее расстраивать. Что было — то прошло".
— Я с тобой пойду, — сказала Марта, когда Тео уже натягивала перчатки, — постою там, на улице. Мало ли что.
Уже на лестнице она взяла смуглую руку Тео: "Ты же знаешь, месье Корнель тебя одну любит, и будет любить всегда?"
— Он мне говорил, — грустно отозвалась Тео, — еще, когда племянницу свою в Святую Землю отвозил. Нет, Марта, и не проси меня, — девушка покачала головой, — я больше на мужчин и смотреть не буду, после такого. Он мне друг, вот и все.
— Друг, — тихо отозвалась Марта. Распахнув тяжелые двери, она велела: "Пошли".
Дэниел запечатал письмо и написал на конверте: "Передать мадемуазель Тео Бенджаман". Тяжелые, бархатные гардины были задернуты, в комнате было полутемно. Он взглянул на свои вещи: "Я же у "Прокопа" Коран оставил. Надо попросить, чтобы его забрали. И предупредить, что Мэтью здесь. Надо Марте записку оставить, она все сделает".
Потянувшись за пером, Дэниел замер — дверь заскрипела.
— Ты не заперся…, - Тео увидела пистолет на столе. Подойдя, девушка положила руку на оружие: "Дэниел, не надо. Не надо, пожалуйста…"
Мужчина поднял глаза и Тео подумала: "Господи, как будто старик. Да кто же ему сказал?"
— Я все знаю, — Тео внезапно, ласково погладила его по русым волосам. "Мне пришло письмо от поверенных. Наш отец, — девушка запнулась, — оставил мне деньги. Пожалуйста, Дэниел, не делай этого, мы ни в чем не виноваты".
Она опустилась на колени рядом с креслом. "Мне Мэтью сказал, — Дэниел уронил голову в ладони, — он здесь, в Париже. Я видел его, в кафе…, и не смог, не смог его убить…, Прости меня, Тео".
— Его убьют, — уверенно ответила девушка. "Тебе не надо рисковать, Дэниел, езжай в Марокко и делай свое дело. Для нашей страны". Она обняла Дэниела: "Я очень рада, что у меня есть старший брат. И младший — тоже. У меня есть семья. А все остальное — ушло, и мы не будем об этом вспоминать. Прошу тебя, Дэниел".
— Сестра, — подумал он. "Господи, у меня есть сестра. Младшая. Думал ли я?"
— Все будет хорошо, — шепнула ему Тео. "Все будет хорошо, братик. Приходи сегодня в театр, тебе ведь скоро уезжать надо, я помню. Только Марта должна знать, что Мэтью здесь. Это ведь опасно для нее и для Тедди".
— Я его в Арсенал отправлю, — раздался голос с порога комнаты. "На квартиру месье Корнеля. Она маленькая, правда, но несколько дней Тедди с няней сможет там пожить. Там безопасно".
Дэниел поднялся: "Вы с Тео должны быть особенно осторожны, пожалуйста. Пусть месье Корнель за вами присмотрит, раз я уезжаю".
Зеленые глаза женщины блеснули холодом: "Я обещала убить Мэтью, и я это сделаю. Из этого пистолета". Дэниел увидел золотую пластинку на рукоятке слоновой кости.
— Semper Fidelis ad Semper Eadem, — прочел он: "Всегда верная. Это о ней, да. О Марте".
Трещали свечи, в ложе пахло гарью, немного — жасмином. Федор, наклонился к уху Марты: "Никогда она еще так не играла. Она сегодня себя превзошла".
Марта кивнула и взглянула на Дэниела — тот сидел, комкая в длинных пальцах платок. "Она великая актриса, — подумал Дэниел, — ведь, как она может, после такого выйти на сцену? Какая тишина в зале, они же каждое ее слово ловят. Господи, пусть моя сестричка будет счастлива, пожалуйста".
— В Арсенале все в порядке, — шепнул Федор Марте, — маленькому там нравится, я его сводил посмотреть, как порох делают. Сейчас мы найдем этого Мэтью, убьем его, и можно будет зажить спокойно, — он усмехнулся: "Я нанял карету, для мадемуазель Бенджаман. У кучера записка для нее, он ее довезет прямо до дома и проводит наверх, а там ее Робер и Франсуа встретят. Так что бояться нечего".
— Хорошо, — кивнула Марта и одними губами добавила: "Спасибо тебе".
В его голубых глазах заиграли золотистые искорки: "Ты же знаешь…., - он не закончил. Марта, легко прикоснувшись к его большой, с заметными следами от ожогов, сильной руке, согласилась: "Знаю".
Тео упала на руки прислужнице, театр взорвался в овации, на сцену полетели цветы. Марта услышала крики с галерки: "Божественная! Великая мадемуазель Бенджаман!"
— Браво! — крикнула женщина. Она увидела, как Тео, раскланиваясь, — смотрит на их ложу. Актриса нагнула отягощенную париком, изящную голову: "Сегодняшний спектакль я посвящаю своей семье, потому что без нее — я не могла бы ни играть, ни жить, господа".
Марта вынула из руки Дэниела платок. Потянувшись, она вытерла слезы с его лица.
— Совершенно не о чем беспокоиться, — устало сказала Тео, протягивая одному из охранников записку. "Это рука месье Корнеля, вы ее знаете не хуже меня. Поезжайте на набережную Августинок и ждите меня там".
Франсуа шмыгнул носом и мрачно приказал: "Робер, отправишься с мадемуазель Бенджаман, и смотри там в оба".
Тео внезапно усмехнулась: "Франсуа, а почему вы все время распоряжаетесь тем, что Робер должен делать? Вы же близнецы".
— Он меня на четверть часа младше, — угрюмо ответил мужчина, — так что я в своем праве, мадемуазель Тео. Идите, — он выглянул в коридор. Поморщившись, Франсуа крикнул охраннику, что сидел у служебного входа: "Пьер, сколько там народу?"