Вельяминовы. За горизонт. Книга 2
Шрифт:
Чета Штрайблей часто устраивала благотворительные обеды. Адвокат и его супруга числились патронами десятка католических приютов и фондов помощи беднякам. Штрайбль жертвовал большие деньги своей партии, христианским социалистам.
На мраморном камине столовой, стояли фотографии в дорогих рамках антикварного серебра. Штрайбля сняли на террасе его альпийского шале, с канцлером Аденауэром. Фрау Матильда, в изысканной черной накидке, брюссельского кружева, преклоняла колена перед покойным папой римским. Женщина держала за руку хорошенького мальчика в костюме с галстуком:
–
– Я не стану делать вид, что мы отмечаем мою защиту, – смешливо сказал он, позвонив американскому гостю, – в конце концов, диплом доктора права я получил летом, а на дворе середина октября…
Латинский диплом, выданный в университете Людвига-Максимилиана, висел в кабинете доктора Штрайбля, в его конторе по соседству с Фрауэнкирхе:
– Нет, нет, – продолжил адвокат, – никакого шампанского, то есть только к закускам, никаких дам. Фрау Матильда отдыхает в шале… – по слухам жена Штрайбля уехала в альпийскую клинику на очередную косметическую операцию, – Герберт в школе. Мы, мистер Циммерман и еще два гостя, мужчины. Я пригласил повара, официантов. Отужинаем по-холостяцки, обсудим будущее сотрудничество… – на десерт подали баварский крем и яблочный штрудель.
У Штрайбля был отличный винный погреб:
– Немецкая продукция еще выйдет на мировой рынок, – пообещал он, – мы будем пить мое семейное вино… – он с удовольствием показывал гостям фотографии своего виноградника на Рейне. Штрайбль обещал гостю знакомство с главой представительства его практики в Бонне:
– Фридрих молод… – заметил он, по телефону, – ему нет тридцати, однако, уверяю вас, он далеко пойдет… – адвокат Краузе приехал в Мюнхен с отчетом, как объяснил юноша:
– Действительно толковый парень, – Леон принял у хозяина коробку доминиканских сигар, – а ведь он военный сирота, учился по стипендии… – адвокат Краузе носил сшитый в Милане костюм, со скромными, серебряными запонками и такой же булавкой для галстука. Часы у него оказались стальными:
– Очень правильно, – подумал Леон, – он еще не дорос до бриллиантов и золотых хронометров, как его патрон… – Фридрих, тем не менее, водил итальянскую спортивную машину:
– Подержанную, герр Циммерман… – парень широко улыбнулся, – я не мог отказать себе в удовольствии. Я люблю быструю езду. У вас в Америке, наверное, есть лимузин…
На лимузине настояла Ривка. Леон пытался возразить, что в их новый загородный дом на Лонг-Айленде, можно добраться и на пригородном поезде. Жена вскинула бровь:
– Можно вообще ездить в Брайтон-Бич на метро, милый. Но зачем тогда было покупать особняк… – Леон поправил ее:
– Особняк в три комнаты… – жена покраснела:
– Это только начало. Я уверена, что мы скоро позволим себе виллу. Нас приглашают на уикенды… – обняв Леона, она поцеловала его в ухо, – надо появляться в гостях на приличной машине. В конце концов, в гараже дома пустует законно принадлежащее нам место. Обидно платить за воздух… – Циммерман развеселился:
– Можно его сдать соседям и сделать деньги… – Ривка развела руками:
– Не получится, правила кондоминиума на позволяют. Но, поверь, скоро парковка станет самым выигрышным бизнесом на Манхэттене… – поддавшись уговорам жены, Циммерман купил длинный Lincoln Continental:
– У нее… Кэтрин, нет лимузина, – подумал он сейчас, – у нее, кажется, вообще нет машины… – он не сомневался, что Кэтрин, унаследовав бизнес мужа, как и покойный Зильбер, ходит на работу пешком:
– В дни, когда у него не было процессов, он появлялся в конторе с псом… – вспомнил Леон, – прогуливал его по дороге… – он подумал, что Джошуа давно не просит завести собаку или кота:
– Ривка не любит животных, – вздохнул Леон, – я объяснял мальчику, что домашнему питомцу нужно внимание… – сын горячо обещал, что сам станет ухаживать за псом:
– У нее… Кэтрин, и собака и кот… – Циммерман раскурил сигару, – она рассказывала, как в Лондоне спасла кота после налета…
Шансов столкнуться с Кэтрин в суде у него не было. Циммерман занимался корпоративным правом. Он не работал с правительством, госпиталями или мелким бизнесом, основными ответчиками по делам клиентов мисс Бромли, как она называла себя в профессиональной жизни. О Кэтрин он узнавал из дамских журналов, которые читала Ривка. Жена всегда замечала:
– Хорошо, что печатают такие статьи. Девочки должны пробивать стеклянный потолок, что называется. Хватит женщинам сидеть на секретарских должностях… – Циммерман подумал:
– У нее самой отличная голова. Она могла бы стать партнером в бухгалтерской практике. Но не в наше время, конечно. В юридических фирмах нет женщин партнеров, нет их и в Верховном Суде… – когда Джошуа исполнилось три года, они решили завести второго ребенка:
– Тогда Ривка уволилась бы с работы, осела дома, – вздохнул Леон, – однако все вышло по-другому… – после пяти выкидышей, врачи запретили дальнейшие попытки:
– Ривке было тридцать пять, мы решили не рисковать, – Леон пыхнул сигарой, – ладно, у Джошуа хватает приятелей. Тот же Хаим, например… – от сына он знал, что отец его друга, полковник Горовиц, пропал без вести на секретной миссии:
– Может быть, где-то в Советском Союзе или на Кубе… – Леон заметил:
– Сигары у вас отличные, герр Штрайбль, – они говорили на немецком языке, – но, к сожалению, кубинских сигар после коммунистического переворота больше не достать. Мы в Нью-Йорке докуриваем последние запасы…
Леон прилетел в Мюнхен с посадкой в Париже, ради переговоров с BMW. В прошлом году, из-за финансовых трудностей, компания хотела свернуть производство автомобилей:
– Купив права у итальянцев на Изетту, они немного выправились, – заметил Леон Штрайблю, – посмотрим, удастся ли им выйти на американский рынок… – Штрайбль не обслуживал автомобильный концерн, иначе Леону не удалось бы с ним пообедать: