Верное сердце
Шрифт:
– Виноват, владычица, – ответил он. – Сальвиар будет под защитой, верно. Нельзя выводить войско и оставлять земли на разграбление разбойникам или пиратам. Ваша светлость, позвольте сменить тему? – спросил военный.
Нарнетт кивнула, перелистнув страницу в своём рабочем дневнике.
– Мучающие вас и других знатных людей королевства кошмары связаны с мертвецами, так? – продолжал он. – Значит, разгадку нужно искать на севере! Нам нужен союз с Саргинорами! Они со своими ресурсами смогут подправить наше…
– Опять мятежники… – всё,
На несколько мгновений герцогиня словно пропала сознанием из этой реальности. Девушка положила ладони на стол, явив придворным печатку с изображением гор (как на фамильном гербе) на указательном пальце левой руки и обручальное кольцо на правой. Она видела окружающих, видела шевелящиеся губы своего полководца. Видела, как вскакивает её советница Рилароя, которой без единого звука удаётся приземлить генерала обратно в кресло. Этот странный приступ повторяется с герцогиней не в первый раз. И его сущностью она поделилась только со знахарями, у которых пробыла последнюю неделю.
–…нет никаких гарантий, Рилароя! – ответил на какой-то аргумент Бехауст.
– Вас не исправить, генерал! – прикрикнула канцлер. – Вы типичный солдафон!
– Прекратите! – вскочила герцогиня. – Столице ответим тоже, что и всегда: у нас беспорядки и голод, помощи оказать мы не можем. Вопросы будут?
– Но, моя госпожа, вы ведь сказали, что не будет ответа… – осеклась Рила.
– С кошмарами я сама разберусь, – не заметила Нарнетт замечания.
– Ваша светлость, вам уже пытался помочь герцог Валдис Унгартт год назад, – обратилась к Нарнетт мастер-волшебник герцогства Ольта. – Но никакого результата как не было, так и нет. Разумно ли будет…
– Валдис Унгартт не нашёл ответ, хоть он и является сильным магом. Но спустя год я начинаю чувствовать какие-то изменения. Не волнуйтесь, я контролирую этот процесс.
– Процесс чего? – недоумевающе поинтересовались сразу несколько членов совета.
Нарнетт окончательно вернулась в нашу реальность. И не могла понять, процесс чего ей нужно контролировать. Ответ придумала не очень оригинальный:
– Процесс своего выздоровления.
***
– Нам не следовало приезжать сюда, ваша светлость! – возмутился капитан герцогской гвардии. – В горах живут отшельники и чудовища, у нас небольшой отряд!
– Порлехт, ты бывал здесь и не один раз, – сказала герцогиня, похлопав по шее свою белоснежную кобылу по кличке Клива. – В чём причина твоей тревоги?
– Здесь недалеко Нэлвские места, госпожа. Тут недавно охотники пропали.
– Капитан, в Нэлвии постоянно кто-то пропадает уже тысячу лет как, – подметила Ольта. – Мы ведь туда не сунемся. Или я не права, моя госпожа?
– Человек, про которого мне рассказали, живёт чуть северо-восточнее Нэлвских земель. Нарт, – обратилась дворянка к лучшему придворному егерю и следопыту, – ты ведёшь нас по правильному пути? Во внутренних горах вообще ведь никто не живёт. Здесь только
– Это странно, моя госпожа… – заметил егерь, что ехал чуть впереди. – Наш охотничий отряд работал гораздо западнее этой местности, недалеко от гор. Здесь я был месяц назад примерно, так тут на снегу едва заметные тропинки были, протоптанные не иначе как нашими егерями. Но это… Смотрите, какие хаотичные следы…
Поляна была истоптана десятками – если не сотнями – странных человекоподобных следов.
– Либо эти существа хорошо мимикрируют под людей, либо это какие-нибудь кхабароны, – продолжал он. – Обезьяны такие есть. Следы-то с когтями.
– Откуда в северных широтах обезьяны? – удивилась волшебница.
– За сотни лет мы бы обезьян приметили, – проговорила Нарнетт. – Чёрт с ним. Абалтун живёт где-то в двух иттах к северу, если я правильно разобрала отметки на карте? Нарт, веди нас.
Примерно через итту странные следы ушли куда-то на северо-запад, в сторону внутренних гор. На северо-восток троп не было вовсе, поскольку возвышающийся впереди лес был очень густым и труднопроходимым.
– Малый лес, госпожа, – объявил Нарт, повернувшись в седле. – Судя по вашей карте, нам нужно пройти ещё политты в глубину.
– Лес слишком густой. Если там какие твари сидят, мы можем потеряться, споткнуться о корни или ещё чего, – осёкся капитан Порлехт. – Госпожа, давайте отправим Нарта и двух парней вглубь, они разведают, что там происходит вообще. Не нужно рисковать вашей светлостью.
– Я согласна с капитаном, – поддержала Ольта. – Чувствую… Какую-то постороннюю магию…
– Не мои кошмары? – спросила Нарнетт.
– Нет, госпожа. Ранее ведь я не чувствовала подобного. А этот вид магии я даже разобрать не могу… Странно…
– Я бывал в Малом лесу несколько раз, госпожа, – егерь вновь повернулся в седле. – Но ни разу не видел там каких-нибудь отшельников, хотя в течение последнего года не заходил вглубь. Вас не могли обмануть?
– Мне сказали, что этот человек поселился в лесу недавно.
– Если наши найдут его, они могут вывести его из леса, – заметил капитан, водя шлемом по сторонам. – И не нужно рисковать. Ваша светлость?
– Хорошо, Порлехт. Дай Нарту двух своих лучших людей.
– Кирек, Бальтон! – пробасил тот. – Отправитесь с Нартом вглубь леса! Слушайтесь его!
– Есть! – ответил один из бойцов.
Следующий час члены отряда тоскливо сидели у костра, прикрытого небольшим навесом. Привлекать лишнее внимание не хотел никто. Капитан обсуждал последние военные новости со всего королевства с оставшимися гвардейцами. Ольта собирала у лагеря какие-то коренья и грибы, которые, очевидно, планировала использовать в своих алхимических опытах. Трое слуг изучали содержимое походных сумок. Герцогиня же сидела в полудрёмном состоянии, опираясь спиной на сложенные друг на друга походные сумки.