Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вершина счастья
Шрифт:

— Вы же прекрасно знаете, я не принадлежу к большим почитателям лошадиных статей, а просто высоко ценю те вещи, которые у вас получаются хорошо.

— Благодарю вас.

Странно, но Мередит совсем не почувствовала себя польщенной его комплиментом. Что же именно она делает хорошо? Ведет домашнее хозяйство? Счета Дэниэла? Едва ли что-либо из названного могло заставить сердце мужчины биться быстрее.

— В таком случае… с вашего позволения, мне необходимо переодеться в костюм для верховой езды.

Мередит вышла и помчалась наверх, дернула за шнурок звонка в своей комнате, чтобы вызвать Бетси: требовалась ее помощь.

Служанка помогла ей снять платье и корсет. Уитни надела юбку, сшитую специально для поездок в седле, из коричневого сукна, удлиненную слева, дабы закрывать ноги, когда она сидит на лошади. К нижней кайме подола портниха пристрочила петлю, при посредстве которой можно' было перебрасывать длиннющий шлейф на руку, чтобы он не тащился по земле, когда идешь по земле. Верхняя часть костюма, как это принято, имела чисто мужской покрой.

Мередит набросила на себя белую батистовую рубашку с воротником-стойкой и приколотым к нему кружевным жабо. Поверх этого одеяния Бетси помогла надеть жилет такого же коричневого цвета с золотой вышивкой спереди. Передние полы выглядели такими же длинными, как и у жакета, а сзади доставали лишь до талии. Затем служанка протянула одежду с широкими манжетами и бесконечным рядом блестящих пуговиц, предназначенных исключительно для украшения. Мередит продела руки в рукава, расправила кружева и передние полки жакета и присела, чтобы Бетси помогла ей обуть мягкие высокие сапоги. Заключительным штрихом оказалась треуголка, которую Уитни водрузила на голову. Взяв стек, она легко сбежала по ступенькам и вошла в гостиную.

Мередит втайне недолюбливала мужской покрой костюмов для верховой езды, потому что боялась со своим ростом и некрасивым лицом выглядеть мужеподобной. Однако в действительности такой наряд лишь украшал ее. Кружевное жабо под подбородком смягчало угловатый лик, а мужской фасон одежды сидел на ней намного лучше, чем на большинстве женских фигурок. Если сочетание жакета, жилета и рубашки полнило маленьких женщин, то Мередит придавало лишь стройность. Мужская шляпа, дополняя ансамбль, создавала неповторимо бойкий, почти игривый, образ.

Но Уитни не сознавала, что выглядит весьма привлекательно, и посему нисколько не удивилась, когда кузен Гален не сделал ей комплимента. Он тут же послал слугу оседлать лошадь для Мередит и подвести ее к центральному входу.

Оседланные скакуны стояли у крыльца и ждали их. Джереми Девлин держал поводья. Уитни вспыхнула, когда он обернулся и встретился с ней глазами. Увидев его, она не могла не вспомнить происшедшего на пристани пару дней назад. Мысленно Мередит снова представила Девлина обнаженным. Джереми ухмыльнулся, словно совершенно точно знал, о чем она думает, и это его сильно забавляло.

Уитни обошла лошадь спереди, чтобы взобраться в седло. Гален последовал за ней, торопясь предложить свою помощь. Она старалась смотреть в сторону, боясь встретиться глазами с пляшущим голубым взором Девлина, и поэтому слегка споткнулась. Джереми мгновенно поддержал ее, подхватив под локоть.

Он не убрал свои руки и бесцеремонно сунул поводья Галену, а сам шагнул между ними и успешно отрезал Мередит от кузена. Тот открыл рот и покраснел, словно рак, от такой наглости. Затем Девлин нагнулся, сложив ладони в подобие площадки. После секундного колебания Уитни поставила левую ногу на импровизированную опору, и Джереми легко поднял ее в седло. Мередит поудобнее устроилась, расправила юбки и взяла поводья из рук Девлина. Перчатки из тонкой кожи позволили ощутить электрическое прикосновение его пальцев. Смущенная, она тронула животное каблуком и поскакала вперед легким галопом, оставив кузена стоять посреди двора. Гален бросил на слугу откровенно неприязненный взгляд, торопливо вскочил в седло и потрусил вслед за Уитни.

Девлин, улыбаясь, смотрел за ними. В лице этого бледного костлявого мужчины он нажил себе злейшего врага, сомневаться не приходилось. Одна мысль постоянно беспокоила Джереми: кем же приходится сей человек Мередит. Вряд ли он является женихом. Даже амазонка заслуживает лучшего предмета для обожания, чем этот… высохший червяк. Сегодня она выглядела почти хорошенькой в своем костюме наездницы. Ее глаза блестели, а щеки пылали… Но, Боже, Мередит совсем не умеет ездить верхом. Улыбка по этому поводу переросла в усмешку, пока Девлин наблюдал, как пара удаляется по аллее. «Что ж, с этим можно кое-что сделать, — подумал Джереми. — Просто удивительно: возможности прямо-таки сами плывут в руки, если их, конечно, ждешь». Насвистывая веселенький мотивчик, он зашагал к конюшне.

ГЛАВА 5

— Мередит! — крикнул Гален, догоняя свою спутницу.

Она оглянулась и натянула поводья, со смущением осознавая, что дурно вела себя, не подождав его.

— Прошу прощения, — извинилась раздосадованная Уитни.

— Не стоит, — отозвался кузен. — Я прекрасно понимаю, что вы не хотели оставаться в обществе того грубияна. Кстати, кто он?

— Наемный слуга, которого мистер Харли приобрел в Чарлстоне. Его зовут Джереми Девлин.

— Ну, он и наглец! — раскипятился Гален. — Прошу прощения за мои слова, кузина. Боюсь, я крайне оскорблен грубостью этого человека… Вы видели, как он оттолкнул меня, помогая вам сесть в седло? Но ведь это мое право, мой долг, а не какого-то невоспитанного хама без приличных манер!

По непонятной причине Мередит сильно разозлилась, услышав последнюю тираду. Какая разница, кто помог ей сесть? В конце концов, Джереми сделал это намного лучше, чем Гален. Как ловко он подбросил ее, словно пушинку! Кузен вечно тужился и пыхтел, оказывая помощь, отчего она чувствовала себя еще более неуклюжей и судорожно хваталась за луку седла, чтобы облегчить ему задачу.

— Я не знаю… — растерянно и неуверенно произнесла Уитни. — Подозреваю, у него прекрасные манеры — или могли быть таковыми. Третьего дня Девлин отвесил мне идеальный поклон. — Конечно, она не добавила, что в сей момент он был голым.

— Не представляю, к чему мистеру Харли понадобилось привозить домой такого типа. Он же просто оскорбителен для такой чувствительной женщины, как вы. И ходить повсюду полуодетым! Такого грубияна и близко нельзя подпускать к дамам… Если уж Дэниэл купил его, то пусть бы лучше отправил его в поле.

— Уверена, у мистера Харли есть на то причина, — натянуто ответила Мередит.

Что это сегодня с ее спутником? Дэниэл нравится ей не больше, чем Галену, но неприлично с его стороны критиковать отчима перед падчерицей.

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11