Вершковинка
Шрифт:
Тибрейн вздохнул, поморщился, осторожно помассировал колени.
– Армию нольвов ждали в другом месте. Никто не думал, что они нагрянут в Адрейгольд. В крепости оставались женщины, дети и старики. Воины отправились на битву вместе с другими кланами. А нольвы… нольвы пришли подземными ходами, как крысы, как кроты. Когда альвийская армия, узнав об этом, прибыла к Адрейгольду, всё уже было кончено.
– Так мужчины моего клана живы?! – вскинулась Веришка.
– Некоторая часть.
– Значит, Жизнетворящие не уничтожены!
– Не
– Видишь ли, Веришка…. Сила вашего клана – в женщинах. Как и клана Ведающих. В вас скрыта та сила, что движет Круговорот бытия. Передается она от матери к дочери. Сила Созерцающих и Созидающих – в мужчинах, и наследуется от отца к сыну. Так сохраняется равновесие. Все кланы связаны между собой, питая друг друга, пополняяэнергию и сохраняя смысл бытия. Без женщин твоего клана Круговорт прерван, круг разорван.
– И что за сила?
– Твой талант – жизнь. Дарить её, сохранять её. Самые сильные ваши жрицы могли дажевозвращать её, - последние слова Тибрейн почти прошептал. – Жизнетворящие – клан знахарей, лекарей. А в давние темные времена - некромантов, могущих мановением руки оживить павших воинов. О врачевании знают многие. Но вы делаете это не знаниями, а сердцем, своей силой. Как – никто не знает. В этом ваше призвание, ваша мощь.
– Значит, если у меня… - Веришка смущенно замялась. – Если у меня родится дочь, она будет, как я?
Тибрейн кивнул.
– А если это будет мальчик?
– Уверен, он станет отличным воином, - улыбнулся альв.
Веришка надолго задумалась, покусывая губы, покачиваясь и следя за язычками пламени.
– Что притихла? – Тибрейн коснулся её плечом.
– Теперь мне ясно, для чего я была нужна Нуурдаг. И зачем теперь нужна королю нольвов.
– Мангроуду?
– удивился альв.
Веришка качнула головой.
– Я буду его женой.
Тибрейн отстранился и с глубочайшим изумлением взглянул на собеседницу.
– Ты?! Супругой короля Мангроуда?!
– Свадьба уже назначена, - с надрывом вздохнула Веришка. – Но он мне совсем-совсем не нравится. Нисколечко.
– Ах, мерзавец, - летяга в сердцах стукнул кулаком по попоне. Подобрав прутик, с хрустом сломал его и швырнул в костер. – Вон что он задумал… Жаль, не прикончили мы его в тот день, успел нырнуть в свою кротовую нору.
Они долго сидели молча. Тибрейн напряженно о чем-то думал, то и дело бросая на Веришку серьезный взгляд.
– Нельзя ему тебя отдавать, - заявил с жесткой безапелляционностью. – Ты не только наследница земель Адрейгольда, преемница Азельвейды и силы Жизнетворящих. Твои дети – залог падения или возрождения альвов. Мангроуд это прекрасно осознал.
Веришка подняла взгляд на решительное и хмурое лицо Тибрейна.
– Я тебя ему не отдам, - альв положил руку ей на плечо.
– Верну домой.
В глазах Веришки вспыхнуло воодушевление.
– Как?
– Починю корабль, - ухмыльнулся альв. – Уж с этим я справлюсь. Созидание -
***
В самой середине поляны, щетинясь жердями будущих крыльев, утопал в снегу каркас вийманы.
– Замело за два дня, - посетовал Тибрейн, сгружаяворох досок у кормы. Подул на пальцы, потер ладони друг о друга.
– Почему рукавицы не носишь? – попеняла ему Веришка.
Они давно перешли на «ты», но в этом тыканье не было панибратства. Со стороны Тибрейна оно звучало покровительственно и доброжелательно. Так говорит родитель с повзрослевшим ребенком. Веришка же обращалась к альву с почтительным доверием.
– Без них волну лучше чувствую, - ответил альв, но все же вытащил из-за пазухи вязанные рукавицы и надел их.
Когда Веришка впервые увидела, что альв подразумевает под словами «чувствовать волну», была поражена до глубины души. Стояла в сторонке с приоткрытым ртом, глядя как послушные движению рук Тибрейна, гвозди и шпунты вылезают из отверстий, а деревяшки с треском отрываются от основания вийманы, и сами собой складываются в штабеля. Альв разобрал валяющийся на дне оврага корабль на доски, жерди и балки за три дня. Созерцая дело рук своих, грустно вздохнул.
– Мой дед за один день мог дом из бревен собрать. Слабеем мы.
Сборка корабля длилась уже почти месяц. Разбитой виймане требовался основательный ремонт. Многое сгорело, многое было разбито в щепки. И альв, руководствуясь своим сверхестественным чутьем и талантом, не чинил старый, а строил совершенно новый корабль.
– Гвозди привезла? – присел он над санками.
Веришка сняла с саней ткань. К сиденью был привязан кожаный мешочек, звякнувший железом, когда Тибрейн взял его в руки.
– Мало, - констатировал, взвесив мешок на ладони.
– Завтра еще привезу, - откликнулась Веришка.
– Что насчет сукна?
– Нету. Шелк подойдет?
И протянула Тибрейну завернутое в мешковину шелковое полотно.
– Ну, если хорошо пропитать его маслом или рыбьим клеем, - наморщив лоб, альв оценил размер рулона. – Но этого на все не хватит.
– Этого добра полные сундуки, привезу, - с готовностью откликнулась Веришка. – Санки сейчас оставить?
– Потом, - махнул рукой Тибрейн. – Тебе еще много чего сюда таскать придется. В следующий раз привезешь вот что…
***
Бумшарша сердито оглядела дворню, раздраженно захлопнула книгу, в которой каждый месяц записывала домовые расходы.
– Это ж сколько добра за зиму потрачено! Неужто дровами топить нельзя?
– Так дровами и топим! – попытался оправдаться истопник.
– А земля горючая где? Мыши съели? – гмурья грохнула книгой о стол, раздавив всползшего на него таракана.
Истопник растерянно развел руками.
– Выпорю, а недохватку из жалованья вычту! – пригрозила Бумшарша.