Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
Обыкновенный нож? Джек присмотрелся внимательнее. Нет, это был нож для конвертов, старомодный. Взяв пакет за кончики, Грэм тщательно изучил нож. Он не был экспертом-криминалистом и посему даже не подумал о том, что бурые пятна на рукоятке и лезвии могут быть старой, засохшей кровью. Также он не подозревал, что на коже сохранились отпечатки пальцев…
Аккуратно положив пакет на стол, Джек откинулся на спинку кресла. Это имеет какое-то отношение к убийству той женщины, тут нет никаких сомнений. Но какое? Джек снова посмотрел на нож. Очевидно, это было какое-то важное вещественное доказательство. Нож не был орудием
Джек резко выпрямился. Нож позволит установить убийцу Кристины Салливан! Схватив пакет, Грэм поднес его к свету, изучая взглядом каждый дюйм поверхности ножа. Теперь он их различил, завитки черных ниточек. Отпечатки пальцев. На ноже отпечатки чьих-то пальцев… Джек пристально посмотрел на лезвие. Кровь. И на рукоятке тоже. Иначе быть не может. Что там говорил Фрэнк? Грэм напряг память. Вероятно, Салливан ранила нападавшего. В руку или в ногу, ножом для конвертов с фотографии в спальне. По крайней мере, такова была версия следователя, которой он поделился с Джеком. И предмет, который сейчас держал в руках Джек, подтверждал правильность логических рассуждений Фрэнка.
Аккуратно убрав пакет в коробку, Джек засунул ее под кровать и, подойдя к окну, снова выглянул на улицу. Ветер усилился. Дешевая оконная рама скрипела и громыхала.
Если б только Лютер рассказал ему всю правду! Но он боялся за Кейт. Как эти люди убедили Лютера в том, что Кейт угрожает опасность?
Джек мысленно вернулся назад. В тюрьме Уитни не получал никаких передач, в этом Грэм был уверен. Но тогда что? Неужели кто-то просто подошел к нему и заявил прямо: если заговоришь, твоя дочь умрет? Откуда этим людям было известно о том, что у него вообще есть дочь? Отец и дочь уже много лет нигде не появлялись вместе…
Джек лег на кровать и закрыл глаза. Нет, тут он не прав. Был один момент, когда такое случилось. Это произошло в тот день, когда арестовали Лютера. Единственный раз отец и дочь оказались вместе. И, возможно, тогда кто-то, не сказав ни слова, ясно дал это понять Лютеру, всего одним взглядом, и только. Джеку приходилось вести дела, которые разваливались потому, что свидетели боялись давать показания. Никто им ничего не говорил; устрашение осуществлялось без произнесенных вслух угроз. Молчаливое запугивание — тут не было ничего нового.
Так кто же мог это сделать? Передать безмолвное послание, заставившее Лютера наглухо закрыть рот? Но, насколько было известно Джеку, тогда рядом находились одни лишь полицейские. Если не считать того, кто выстрелил в Лютера… Но с какой стати этому человеку было оставаться там? Как он мог преодолеть полицейское оцепление, подойти к Лютеру и посмотреть ему в глаза, не вызвав ни у кого подозрений?
Джек резко раскрыл глаза.
Если только этот человек сам не был полицейским.
Первая догадка больно ударила Джека в грудь.
Сет Фрэнк.
Он тотчас же прогнал эту мысль. Тут не было никакого мотива, ни капельки мотива. Джек ну никак не мог представить себе, что у следователя была свиданка с Кристиной Салливан, а ведь в конечном счете все сводилось именно к этому, разве не так? Кристину Салливан убил ее любовник, а Лютер стал свидетелем всего случившегося. Это не мог быть Сет Фрэнк. Джек взмолился, чтобы это был не Сет Фрэнк, так как он
Джек покачал головой. Нет! Нет, черт побери! Ему нужно верить во что-то, верить кому-то. Тут произошло что-то другое. Это был какой-то другой человек. Иначе не может быть. Он просто слишком устал. Его дедуктивные потуги привели к бредовому результату. Сет Фрэнк — не убийца.
Джек снова закрыл глаза. Ему хотелось верить, что пока что он в безопасности. Через несколько минут Грэм забылся беспокойным сном.
Утро принесло прохладную свежесть; ночной дождь прогнал спертый, застоявшийся воздух.
Джек уже встал; он спал одетым, и по одежде это было видно. Сполоснув лицо в крохотной ванной, пригладил волосы, погасил свет и вернулся в комнату. Сев на кровать, взглянул на часы. Фрэнка на работе еще нет, но он придет с минуты на минуту. Достав из-под кровати коробку, Грэм положил ее рядом с собой. На мгновение ему показалось, это бомба с часовым механизмом.
Джек включил маленький цветной телевизор в углу. Передавали утренний выпуск новостей. Бойкая блондинка, несомненно, подкрепившаяся солидным количеством кофеина в ожидании того, когда ей доверят лучшее эфирное время, рассказывала о главных событиях.
Джек ожидал услышать обычное перечисление различных горячих точек в мире. Как минимум целой минуты каждое утро удостаивался Ближний Восток. Возможно, на юге Калифорнии снова произошло землетрясение. Президент воюет с Конгрессом.
Однако сегодня утром главная новость была всего одна. Грэм подался вперед, увидев на экране место, которое очень хорошо знал.
«Паттон, Шоу и Лорд». Фойе фирмы. Что там говорила дикторша? Убиты люди? Убит Сэнди Лорд? Застрелен в собственном кабинете? Метнувшись к телевизору, Джек прибавил звук. С возрастающим изумлением он смотрел на то, как из здания выкатывают двое носилок. В правом верхнем углу экрана появилось лицо Лорда. Дикторша вкратце рассказала о его выдающейся карьере. Но он убит, в этом нет никаких сомнений. Кто-то застрелил его прямо у него в кабинете.
Джек плюхнулся на кровать. Вчера вечером Сэнди находился в здании? Но кто второй? На носилках, под простыней? Джек этого не знал. Не мог знать. Однако, как ему показалось, он понял, что произошло. Неизвестный, гнавшийся за ним. Вооруженный пистолетом. Лорд случайно столкнулся с ним. Эти люди охотились за Джеком, а Сэнди оказался в самой гуще событий…
Выключив телевизор, Джек вернулся в ванную и сполоснул лицо холодной водой. У него дрожали руки, в горле пересохло. Он не мог поверить в то, что это действительно произошло. Так стремительно… Его вины тут не было, но Джек чувствовал себя в ответе за смерть своего напарника. Точно такое же сокрушительное чувство испытывала Кейт.