Весь Виктор Телегин
Шрифт:
За спиной у Гарри раздался короткий, но очень громкий крик, затем что-то глухо ударилось об пол.
Поттер резко обернулся: на полу у раковины без сознания лежала его жена Джинни Уизли.
Глава 11
-Джинни, дорогая!
Гарри поднял голову жены, пытаясь заглянуть в ее закатившиеся глаза. Обморок. Что ж, вполне ожидаемо, если учесть, что Джинни только что узнала о страшной гибели родного брата и бывшей подружки.
Впрочем, нельзя сказать, что Гарри сильно волновался:
Гарри легонько похлопал жену по щекам.
– Джинни, милая!
– Убери руки от нашей мамы, тварь! – срывающийся детский голос заполнил пространство.
Гарри обернулся, спокойно посмотрел на Джеймса и Альбуса Северуса, вооруженных клюшками для игры в хоккей. Позади братьев во все горло ревела малютка Лили.
– Папа, я не шучу, - закричал Джеймс, глотая слезы. – Если ты еще раз ее ударишь, я убью тебя!
Гарри взял полотенце, намочил его, наклонился, чтобы приложить ко лбу жены.
– Ай! Джеймс, идиот!
Поттер выхватил у старшего сына клюшку и отвесил ему оплеуху. Джеймс врезался в дверь спиной и заревел. Альбус Северус не решился последовать примеру брата, и просто размахивал клюшкой перед лицом Гарри, крича и заливаясь слезами.
– Альбус Северус, прекрати, - попросил Гарри, отталкивая клюшку. – С мамой все в порядке.
Джинни, действительно, пошевелилась и села на пол, ошалело оглядела свое семейство.
– Джеймс, Альбус Северус, живо спать, - слабым голосом приказала она.- И заберите Лили.
– Мама, с тобой все в порядке? – спросил Джеймс, потирая плечо и с неприкрытой ненавистью глядя на отца.
– Со мной все в порядке, Джеймс. Быстро спать.
Джинни поднялась и, дождавшись, пока ребята покинули кухню, плотно закрыла дверь.
Около минуты Гарри и Джинни просто смотрели друг другу в глаза. По телевизору начался сериал с закадровым смехом, который странно диссонировал с семейной драмой, разворачивающейся в небольшом доме на улице Кленового Сиропа.
– Видимо, это произошло, после того, как я ушел, - хрипло проговорил Поттер.
– О, Гарри!
Джинни упала в объятия мужа и зарыдала. Поттер положил руку на плечо жены, поцеловал ее в макушку.
– Я до сих пор не могу поверить, - соврал Гарри. – Это подкосило меня. Посмотри, я практически седой.
– Гарри, Гарри, Гарри.
Рыдала Джинни.
– Конечно, Рон и Герми отстранились от нас сразу же после того, как пошли на повышение…
– Что ты такое говоришь, Гарри? Как ты можешь?
Джинни слегка отстранилась, впрочем, не покидая объятий мужа, и уставилась в глаза Поттера.
– Прости, Джинни, - Гарри поцеловал соленую щеку жены. – Но, ведь правда, наши друзья изменились после того, как Рон получил эту должность в Министерстве магии.
Джинни молчала, потому что знала: ее муж говорит правду. До назначения Рон и Гермиона постоянно бывали в доме Поттеров, нянчились с детьми. Барбекю в саду, совместное празднование Рождества, именин, путешествия – все это было. Ровно до тех пор, пока Рональда
– Гарри, но что нам делать?
– Присядь.
Поттер уселся на диван, усадив жену себе на колени.
– У Рона и Джинни остались две дорогие машины, и, я думаю, весьма неплохие счета в магловских банках, и, конечно, в Гринготтсе.
– Гарри, - Джинни улыбнулась сквозь слезы. – Неужели ты думаешь, что мой братец Перси позволит тебе взять хотя бы копейку из наследства Рона и Джинни?
Поттер, конечно, так не думал. Пройдоха Перси Уизли, основавший в Лондоне маглово-магическую компанию по драконьему сафари, не даст своему деверю, сестре и племянникам ни копейки. Он скорее вышвырнет деньги в Марианскую впадину, нежели позволит Гарри и Джинни чем-нибудь поживиться.
– Ты права, - вздохнул Гарри. – Перси – тот еще ублюдок. В «Придире» как-то писали, что его компания похищает маглов с улиц, а потом устраивает на них драконью охоту. Богатые маги любуются с безопасного расстояния.
– Не удивлюсь, если это правда, - отозвалась Джинни. – Хотя «Придира» то еще говно. Удивляюсь, как эту дуру-Лавгуд выпустили из психушки.
– Так папаша наверняка заплатил руководству дурдома или пообещал директору не размещать на страницах своего сраного журнала статьи о том, что он педофил или что-то в этом духе.
Рука Джинни потянулась за пультом. Гарри приобнял жену за плечо, почесал тестикулы, чувствуя, как в нем растет сексуальное желание. Он был обрадован, что Джинни так легко перенесла новость о гибели брата. Впрочем, чему удивляться, если последние двадцать лет Рональд только и делал, что срал в душу своей сестре и ее детям.
Джинни переключила несколько каналов, остановившись на Magic TV, по которому шло утреннее ток-шоу Риты Скиттер.
Постаревшая Скиттер после того, как в «Ежедневном пророке» начались массовые увольнения, устроилась работать на радио, затем каким-то образом просочилась на телевидение. Сначала работала корреспондентом новостей, потом стала диктором, и, наконец, ей доверили собственное ток-шоу – «Скиттер live».
– Гарри!
Поттер отвлекся от изучения содержимого трусиков Джинни и уставился на экран.
– Всем доброго утра, хотя вряд ли это утро можно назвать добрым, - трагическим голосом вещала Рита Скиттер. – Сегодня весь магический мир потрясло страшное событие – жестокая смерть заместителя Министра магической экономии Анджелы Роуз Рональда Уизли и его жены Гермионы Уизли-Грейнджер. Магловская полиция пришла к выводу, что мистер и миссис Уизли погибли при пожаре, однако старший следователь Магической полиции Драко Малфой уверен, что это было жестокое и спланированное убийство. Мистер Малфой уверен: виновный будет схвачен. Итак, мы обсудим гибель четы Уизли в нашей студии с компетентными гостями. А сейчас – две минуты рекламы. Не переключайтесь. Я – Рита Скиттер.