Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весёлая жизнь в департаменте смерти
Шрифт:

Грелль, хоть и неохотно, но всё же согласился зайти ко мне дамой через окно.

Сатклифф забрался в комнату. Рон последовал за ним. Грелль взял записку и почитал такие слова:

Не пытайтесь вернуть меня назад. Я знаю, что не нужна ни департаменту, ни кому-то из его членов. Это моё собственное решение. Я ушла, потому что наконец-то поняла, что никогда не стану настоящим жнецом.

Несколько секунд молчания. Первым заговорил Грелль:

– Мне только интересно: почему эта дура не сбежала

после драки с немцами, а после неудавшегося показа мод надумала?

– Почему Вы меня спрашиваете? У неё в департаменте не было никого ближе Вас.

– Ближе меня!? – фыркнул Сатклифф. – Она только тебя на свои штучки подговаривала! Забыл?

– Не забыл, - вздохнул Рон. – Но Вам же она в любви признавалась.

– Точно! – Гелля будто пронзило. – Она ушла и найдёт себе ещё кого-то. Только с ней мне нескучно! Она моя игрушка! Никому больше с ней играть не позволю!

– Э….м… мистер Сатклифф, - Рон хотел возразить, но Грелль уже выпрыгнул в окно и помчался в департамент.

Верну повествование на остров Сандре-де-Ладо.

Педро подобрал мне яркое красно-чёрное платье, в котором я стала похожа на танцовщицу фламенко. Я бы отказалась от такого наряда, но вокруг большинство девушек было в похожих платьях. Но тут меня ждала ещё одна неожиданность: Педро заявил, что это платье будет его подарком для меня. Упираться было бессмысленно…

– Только давай договоримся, что это был подарок на день рождения, - сказала я, когда мы уже гуляли по одной из живописных улиц города.

– Mio more, а когда у тебя день рождения?

– Завтра, - улыбнулась я и отвела глаза от смущения.

– Как раз завтра и начинается фестиваль. Тебе повезло, mio more, - он помолчал. – Гретта, ты можешь мне ещё кое-что пообещать?

– Я это не сделаю, пока не узнаю, что ты имеешь ввиду.

– Давай завтра вместе со всеми потанцуем фламенко?

Я задумалась.

– Я люблю танцевать, и в детстве часто была на светских приёмах. Но фламенко танцевать не приходилось.

– Так давай потанцуем и сегодня.

Педро подошёл к первому же уличному музыканту и попросил его играть фламенко. Потом подошёл ко мне и взял мою руку:

– Me regalen la danza, mio more. (Подарите мне танец, мио мор)

Департамент несущих смерть.

Грелль и Рон бежали в кабинет Уилла. Оказавшись у двери, Сатклифф только успел схватить за ручку, но тут…

Получил дверью в лоб. Это Т. Спирс вовремя вышел из кабинета.

– Уи-илли! – взвыл Грелль.

– Не нужно стоять под дверью, - холодным тоном заметил тот.

– Мистер Т. Спирс, - начал Рон, - Анастасия сбежала.

– Я знаю, - кивнул Уилл. – Вот её заявления об увольнении.

Начальник протянул своему сотруднику бумагу.

– Вот, гадина! – зашипел Грелль, держась за больное место.

– Похоже, ей никто не объяснил, что работа жнеца на всю жизнь и с ней так просто распрощаться нельзя.

– Я думал, это ты ей сказал, когда на работу принимал, - фыркнул Грелль.

– А я думал, мистер Сатклифф… - тихо сказал Рон.

– Всё понятно, - кивнул Т. Спирс.
– Мы должны вернуть её.

– Мы?! – взвизгнул Грелль. – Уилли, ты пойдёшь с нами?

– Вы тоже? – изумился Нокс.

– Да. Анастасия Романова – одна из лучших моих сотрудников.

========== История 7 Грустное счастье ошибки Глава 19 Танец ==========

Ночью мне снился департамент, снилась моя брошенная работа, снился Грелль…

Я уже скучала. Скучала скорее не по работе, а по нему. Мне уже не хватало его. Ах, Грелль, ты, наверное, и не заметил, что меня нет с тобой.

Снова опоздав к назначенному времени, я вызвала в Педро улыбку.

– Ты так любишь спать, mio more?

– Извини, - покраснела я.

– Не извиняйся. Пошли, скоро начнётся парад.

Трое жнецов высадились на берег острова Сандре-де-Ладо рано утром. В честь фестиваля корабль изменил курс и причалил сразу у самого острова.

Грелль сразу бросился от причала, увидев яркие рыночные ряды с красивыми нарядами, поставленные там для привлечения туристов.

– Стойте, мистер Сатклифф, - Уилл преградил своему сотруднику путь косой смерти.

– Уилли, - взвизгнул тот. – Бюрократ! Сначала только один взял косу, теперь меня погулять не отпускаешь.

– Мы здесь не для этого, - начальник поправил очки.

Рон тем временем достал моё фото и показал его первому встречному.

– Вы не видели эту девушку?

– Нет, извинтите.

Нокс кинулся к другому, к третьем прохожему, но везде ответ был один.

– Мистер Нокс, не утруждайтесь. Вряд ли Анастасия надолго задерживалась здесь.

– А Вы до конца уверены, что Гробовщик не солгал? – Рон спрятал фото.

– Ему не было смысла нам лгать. Анастасия должна быть здесь.

Парад был просто замечательный. Столько разных платформ, столько костюмов, столько красок. Даже в той, давней царской жизни я не видела такой красоты, такого яркого буйства красок.

– Тебе понравилось? – спросил Педро после парада. – Ты так смотрела.

– Конечно! Я никогда не видела ничего подобного!

– В Англии не бывает такого?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина