Весёлая жизнь в департаменте смерти
Шрифт:
– Тогда, мистер Нокс, идите к ней домой, разбудите и приведите сюда.
– А? Почему я? Мистер Сатклифф же…
– Вот именно, Уилл. Ты что, мне не доверяешь? Мы так давно вместе, а ты… я бы лучшего мнения о тебе.
– Медпункт у нас и так не пустует, а если пойдёте Вы, его придётся расширять. Как Вы знаете, у нас каждый работник на счету. Поэтому пойдёт мистер Нокс. Это не обсуждается. А Вы, мистер Сатклифф, идите работать.
Грелль хмыкнул, отвернулся и зашагал прочь. Рон кивнул, тяжело вздохнул и направился ко мне домой.
Нокс постучался в дверь моей квартиры. Она со скрипом открылась сама. Рука Рона дрогнула. Что-то здесь было ни так.
Жнец зашёл. В комнате были видны следы борьбы, разбросанные вещи. На полу валялись разбитые очки.
Рон бросился в спальню. Кровать была помята. В углу, как обычно стояла катана. Рядом на тумбочке лежали её ножны (я просто где-то прочитала, что лезвию нужно давать дышать, поэтому всегда вынимала свою косу смерти из ножен на ночь).
– Анастасия! – крикнул Нокс.
Ответа, естественно, не последовало.
Рон пулей прибежал в кабинет Уилла.
– Анастасия… разгром… пропала… пустая… квартира… - тяжело дыша, кричал жнец.
– Мистер Нокс, отдышитесь, а потом говорите, - спокойно сказал начальник.
Рон послушался. Успокоившись, он заговорил примерно через минуту:
– Анастасия снова пропала. В её квартире я увидел следы борьбы и разбитые очки. Наверное, её похители.
– К сожалению, я занят. Найдите мистера Сатклиффа и отправляйтесь на поиски. Я постараюсь поручить вашу работу кому-то другому.
– А мистер Сатклифф меня послушает?
– Послушает, если Вы скажите, что это мой приказ.
– Хорошо.
Грелль как раз глумился над телом своего очередного клиента.
– Мистер Сатклифф, что Вы делаете? – удивился Рон, увидев эту картину.
– Неважно, - вздохнул тот. – Чего надо? Почему ты мне помешал?
– Анастасия пропала!
– Не может быть! Она бы второй раз не сбежала. Ты будешь смеяться, но я знаю эту наглую девчонку. Наверное, это очередная её шуточка. Скорее всего, работает где-то.
– А разбитые очки и оставленная коса смерти?
– Это всё равно может быть шуткой, - пожал плечами Сатклифф.
– Мне мистер Т. Спирс сказал, что освобождает нас от работы.
– То есть Уилушка нас искать её отправил?
– Да.
– Это значит, что я могу сегодня больше не работать?
– Да. Пошли?
– Ага! Я сыграю самого лучшего детектива! Я же актёр. Надеюсь, теперь Уилли меня оценит, - хитро улыбнулся Грелль и хихикнул.
Солнце клонилось к вечеру, а два недодетектива бродили по Лондону и спрашивали прохожих, не видел ли кто меня. Больше ничего толкового они придумать не смогли. Хорошо, что Грелль хотя бы принял облик бестолкового дворецкого. А то прохожие бы спрашивали в ответ, что это за придурок.
– Может, вернёмся на место преступления? – зевнул Сетклифф, зайдя в переулок, где их никто не видел.
– Зачем? – Нокс прислонился к стене от усталости.
– А если мы что-то пропустили? – Грелль выразительно поднял бровь. – И не спорь со своим непосредственным начальником.
Уже стемнело, когда два жнеца-недодетектива снова хотели вломиться ко мне домой. Но на этот раз дверь была заперта.
– Мистер Сатклифф, это вы заперли? – удивился Рон.
– У меня и ключей нет… - протянул Грелль и спустя пару минут рванул вниз по лестнице.
– Вы куда? – крикнул ему в след Нокс, но алый жнец не ответил. И Рон бросился за ним.
Когда он выбежал на улицу, Сатклифф уже возился с моим окном.
– Что Вы делаете? – крикнул Нокс, но Грелль уже забрался в комнату. Тяжело вздохнув, подчинённый последовал за своим начальником.
Оказавшись в комнате, он потерял дар речи, ведь я спокойно спала на кровати.
– Не, ну, это нормально? – фыркнул Грелль. – Я же говорил, что это очередная её шуточка.
– Не думаю, что это шуточка. Я расспрошу её, когда проснётся.
Будто услышав их разговор, я чихнула, тихонько завыла и перевернулась на другой бок и хорошенько двинула кулаком в стену…
P.S. То, что происходило в департаменте во время моего отсутствия, я узнала от Рона.
Этот придурок Грелль ещё прибавил, что я тогда храпела на всю квартиру. Я, конечно, заволновалась, но Рональд успокоил меня тем, что это была шутка.
А с тем, что Сатклифф лазит ко мне через окно, я смирилась уже давно…
Кстати, разбитые очки я выбросила, решив подобрать себе новые.
========== История 8 Похищение Глава 23 Ответы ==========
На следующий день Грелль и Рон почти всё время таскались за мной, прося рассказать, что же случилось. Рассказывать совсем не хотелось, и я пыталась от них отвязаться самыми разными способами, которые становились всё глупее и глупее.
– Эй, как мне новые очки? – в очередной раз спросила я у парней.
– Уже пятый раз говорю, что хорошо, - тяжело вздохнул Нокс.
– Если ещё раз спросишь, придётся подбирать ещё одни, - фыркнул Сатклифф.
– Ой, смотрите, что там за птица. Я раньше таких не видела, - я указала на крону ближайшего дерева в надежде на то, что, когда они отвлекутся, я смогу сбежать.
Грелль тяжело вздохнул:
– А ты глупее ничего не могла придумать. Рассказывай.
– Ну, правда, Анастасия, - Рон поправил очки. – Расскажи уже. Хватит выёживаться.
– Вот-вот, - подтвердил алый, скрестив руки на груди.
– Анастасия? Так вы не знаете?
– Чего мы не знаем? – Сатклифф уже начал злиться.