Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Веселые виндзорские кумушки
Шрифт:

Входят Педж, Форд, мистрис Педж, мистрис Форд и сэр Гью Эванс.

Эванс

Это одно из лучших женских изобретений, которые мне удавалось наблюдать.

Педж

И он обеим вам послал письма одновременно?

Мистрис Педж

В одну и ту же четверть часа.

Форд

Прости, жена. Теперь, что хочешь, делай.

Скорее солнце я сочту холодным,

Чем легкомысленной тебя. И честь

Твоя для бывшего еретика

Незыблема.

Педж

Ну,

полно, перестаньте,

Не надо пересола в подчиненье,

Как и в обиде.

Но двинем дальше план. Пусть наши жены

Назначат вновь свиданье толстяку,

Чтоб мы могли его тут осрамить,

Форд

Придумать лучше, чем они, нельзя.

Педж

Как! Известить его, что они в полночь будут ждать его в парке? Вздор! он никогда не войдет!

Эванс

Вы говорите, что его ввергали в реку, что его подвергали жестоким побоям под видом старой женщины. Я думаю, что ужас до такой степени обуял его, что он не пойдет. Я думаю, его плоть претерпела такое наказание, что из нее улетучились все вожделения.

Педж

Я согласен с вами.

Мистрис Форд

Придумайте лишь, как с ним постудить,

А заманить его уж мы сумеем.

Мистрис Педж

Есть старое предание о Герне,

Что был давно лесничим в здешнем парке:

Он будто бы зимою по ночам,

Украшенный рогами, дуб обходит,

Деревья сушит и скотину портит,

Удой кровавит и гремит цепями,

Внушая всем смятение и страх.

Вы слышали и знаете прекрасно,

Что деды эту сказку принимали

За истину; таким же перешел

И к нам о Герне - егере рассказ.

Педж

Да много и теперь людей боятся

У дуба Герна ночью проходить.

Но что с того?

Мистрис Форд

А то, что мы свиданье

Под этим дубом рыцарю назначим.

Педж

Ну, хорошо; положим, он придет

В таком наряде, как вы пригласите,

Но что же делать с ним? В чем ваши планы?

Мистрис Педж

И это все обдумано у нас.

Мы нашу дочку Нен, меньшого сына,

Трех-четырех ребят такого ж роста

Оденем в белое с зеленым, словно эльфов,

На головы дадим кружки из свечек,

Трещотки в руки. Только мы сойдемся,

Фальстаф, она и я, - как изо рва

Они на нас набросятся сейчас же

С нестройным пеньем. Мы при виде их

В ужаснейшем испуге убежим,

Они же, окружив кольцом, как феи,

Начнут щипать нечистого героя

И спрашивать, как смел нарушить он

Урочный час волшебного веселья

Своим приходом.

Мистрис Форд

И пока не скажет,

Его щипать не перестанут феи

И

жечь свечами.

Мистрис Педж

А как скажет правду,

Мы выступим, рога с него мы снимем

И все, смеясь, домой.

Форд

Ребятам надо

Прорепетировать, а то не выйдет.

Эванс

Я научу детей, что им надо будет делать, да и сам наряжусь какой-нибудь обезьяной, чтоб подпалить рыцаря свечкой.

Форд

Так будет отлично. Пойду покупать маски.

Мистрис Педж

А Нен изобразит царицу Фей

В прекрасном белом платье.

Педж

Пойду куплю я шелку.

(В сторону)

Тут же может

Похитить нашу дочку мистер Слендер

И обвенчаться в Итоне.

(Громко)

Скорей

Фальстафу посылайте приглашение.

Форд

Я сам пойду к нему как мистер Брук.

Он мне расскажет все. Придет наверно.

Мистрис Педж

Не сомневайтесь. Ну, идем готовить

Костюмы нашим феям.

Эванс

Да, давайте готовиться. Это будет забава на диво и вполне благородное плутовство.

Уходят Педж, Форд и Эванс.

Мистрис Педж

Ну, мистрис Форд, пишите к сэру Джону.

Что вам ответит он?

Уходит мистрис Форд.

Я к доктору. К нему благоволю я,

И только он и женится на Нен.

Вот Слендер, хоть помещик, да дурак,

А муж из всех его предпочитает.

У доктора и деньги есть и связи.

Пусть двадцать тысяч лучше есть других

Но дочь свою я не отдам за них.

Уходит.

СЦЕНА 5

Комната в гостинице "Подвязка".

Входят Хозяин и Симпль.

Хозяин

Чего ты хочешь, мужлан? Чего, пентюх? Говори, произноси, заявляй коротко, сжато, быстро, разом.

Симпль

Право, сэр, я пришел поговорить с сэром Джоном Фальстафом от имени мистера Слендера.

Хозяин

Вот его комната, его жилище, его замок, его постоянная кровать и его исходная кровать, над ней только что расписана история блудного сына. Стучи, зови его, он с тобой поговорит подобно антропофагу. Стучи, говорят тебе.

Симпль

Сейчас какая-то старуха, толстая старуха вошла в его комнату, Я возьму на себя смелость, сэр, подождать, когда она выйдет. Мне нужно, право, с нею поговорить.

Хозяин

Как! Толстая старуха? Рыцаря могут обокрасть! Я позову его. Вояка-забияка! Сэр Джон-вояка, произнеси что-нибудь своей воинственной глоткой. Здесь ли ты? Это - твой хозяин, твой эфесец {Названия: эфесец, коринфянин и т. п. были синонимами слов 'плут', 'грабитель'.} зовет тебя.

Фальстаф

(за сценой)

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1