Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Веселый Роджер
Шрифт:

Величественный образ Президента исчез, уступив место мужчине средних лет, сфотографированному в анфас и профиль, с круглым лицом и приятной улыбкой. Челка почти полностью закрывала его лоб.

– Его зовут Роджер Тернбакл, - продолжал Шеффилд.
– В тюрьме еще не сидел, хотя у него и прежде возникали трения с законом.

Кирби поправил платок.

– Значит, вы хотите, чтобы мы завладели оружием и привезли Тернбакла сюда, где он предстанет перед судом за нарушение законов перемещения во времени.

– Совершенно верно.

Шеффилд передал ему увесистую папку с материалами, касающимися намеченной операции, и нажал кнопку, открывающую дверь кабинета.
– Ознакомьтесь с этими документами. Через два часа вы должны явиться в лабораторию транспортации.

– Мне не нравится твоя рожа, приятель, - прорычал огромный пират.
– И то же самое я думаю об этой вонючей курице.

– Я тоже от нее не в восторге, - едва успел пробормотать Кирби, и в этот момент пират сгреб в кулак его сорочку и рванул на себя.

Они материализовались в центре бурлящего поселения пиратов, когда на остров Новое Провидение спустились вечерние сумерки. Из брезентовых палаток и деревянных хибар доносились крики песни.

– Я не раз встречал таких, как ты!
– ревел пират.
– Паршивых аристократов, которые думают, что мир принадлежит им и они могут толкать кого угодно.

Гас уже успел удалиться на безопасное расстояние, и Кирби решил, что с него хватит. Он потянулся к заткнутому за пояс кремневому пистолету. Умельцы Службы умудрились, не меняя внешнего вида пистолета, смонтировать внутри парализатор и лазер. Но Кирби не удалось воспользоваться чудесами технологии будущего, так как пират, отпустив сорочку на его груди, схватил пришельца из будущего за шиворот, другой рукой - за бриджи и, подняв в воздух, швырнул в направлении открытой двери таверны.

– В следующий раз, - донеслось вслед, - ты будешь смотреть, куда идешь!..

Кирби пролетел над тремя столами, к счастью, пустыми, и приземлился на молоденького пирата, идущего с подносом, уставленным полными кружками. Таверна наполнилась звоном разбитой посуды и возмущенными криками людей, сидящих за соседними столиками. Пока Кирби приходил в себя, подлетел Гас и опустился на спинку стула.

– Великолепное зрелище, Зейн, - хмыкнул он.
– Ты летаешь куда лучше, чем я.

– Спасибо тебе за помощь, - огрызнулся Кирби.
– Ты мог хотя бы клюнуть его.

– Честно говоря, - ответил попугай, - я испугался, что он свернет мне шею.

Тут из-под Кирби послышались приглушенные стоны, сменившиеся отборными проклятьями. По тембру голоса он понял, что ошибся, приняв пирата за мужчину.

Кирби поднялся и помог девушке встать. Сидящие за столиками пираты уже забыли о его необычном появлении и вернулись к своим кружкам и песням.

– Я искренне сожалею о случившемся, - пробормотал Кирби.

– Сожалеешь?
– Девушка стряхнула пыль с одежды.
– Ты будешь еще больше сожалеть, когда я возьму саблю и изрублю тебя в куски.

– Ты нашел себе настоящую жемчужину, - проворковал

Гас, пролетая мимо него в сторону двери.

Глаза девушки сердито сверкнули.

– Кто это сказал?

– Вот этот зеленый болтун, - ответил Кирби.
– Мне действительно очень жаль, что все вышло так нескладно.

В полумраке таверны, в мужских бриджах, сапогах и мешковатой рубахе, девушка и впрямь могла сойти за мужчину. Ее каштановые, коротко стриженные волосы прекрасно подходили к большим карим глазам. Она оглядела Кирби с головы до ног и уже более спокойно сказала:

– Посмотри, что ты натворил. И что я отнесу моим друзьям?

Кирби вытащил из кармана золотую монету.

– Пусть они выпьют за ваше здоровье.

Поколебавшись, она схватила монету и попробовала ее на зуб. Гас тут же влетел в таверну и опустился на стол, возле которого стояла девушка. В клюве он принес цветок, который положил рядом с ее рукой.

– Кр-р-расота!
– прокричал он, как настоящий попугай.
– Кр-р-расота!

Девушка покраснела, взяла цветок, понюхала его, и на ее лице даже появилось некое подобие улыбки.

– Ну, во всяком случае, твой попугай - настоящий джентльмен. Пожалуй, я не стану тебя убивать.

– Молодец, Гас, - прошептал Кирби.

Девушка протянула руку и погладила попугая.

– Что-то я не встречала вас раньше.

– Никогда тут не были, - уверил ее Кирби.
– Прибыли только сегодня и зашли сюда утолить жажду. Где хозяин этой таверны?

– Хозяин перед тобой. Таверна стала моей с тех пор, как отец заболел лихорадкой и отправился на тот свет. Раз уж ты угощаешь моих друзей, почему бы тебе не выпить вместе с ними?

Девушка наполнила кружки из большого котла и понесла их в дальний угол, где расположились ее друзья. Кирби сел рядом с ними.

– Меня зовут Зейн Кирби, - представился он девушке.
А вас?

– Хиггинс, Салли Хиггинс.

– Но мы зовем ее Салли-в-сапогах, - ухмыльнулся пират с худым, длинным лицом, сидевший слева.
– Из-за ее пристрастия к модной обувке.

Салли вспыхнула.

– Ты старый козел, Том Оукс, и к тому же сплетник.

Оукс расхохотался.

– Какие слова! Кто бы мог подумать, что ее отец когда-то был образованным человеком и заставил ее прочесть не один десяток книг.

Кирби решил, что ему лучше не вмешиваться, и пригубил пиратское пойло. К его удивлению, напиток оказался не только крепким, но и вкусным.

– Что это такое?
– спросил он.

– Матросский пунш, - ответила Салли.
– Держу пари, на всем острове не найдешь лучшего пунша.

Гас вонзил когти в плечо Кирби.

– Извини, - сказал тот и поднял кружку.
– Попробуй и ты.

Гас набрал полный клюв, проглотил и понял, что птичье нёбо менее привычно к крепким напиткам, чем человеческое. Его глаза закатились, перышки взъерошились, и хриплым голосом он пропел: "Йо-хо-хо, и бутылку рома!"

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке