Веспасиан. Фальшивый бог Рима
Шрифт:
— Как бы неприятно это ни было, думаю, нам лучше подчиниться, — сказал Веспасиан и лёг на землю, а вслед за ним Магн, Корвин и остальные всадники.
Для гордых римлян, привыкших повелевать и смотреть на других свысока, распластаться в пыли перед каким-то иноземцем было в новинку. Тем не менее Веспасиан, Магн и Корвин был вынуждены это сделать. А вот Зири и ливийские всадники последовали их примеру спокойно, ничуть не чувствуя себя ущемлёнными.
Удовлетворённый, что вся конгрегация оказывает ему должное почтение, жрец возобновил свой речитатив, который, казалось, длился
— Амон! — наконец воскликнул он, обращаясь к небу.
— Амон! — повторила толпа.
Судя по всему, молитва завершилась, так как люди стали подниматься на ноги. Веспасиан тоже поднялся с земли и попытался — правда, безуспешно — стряхнуть грязь с мокрой туники. Тем временем жрец прошёл сквозь толпу и встал напротив Веспасиана.
— Что ты здесь делаешь, чужеземец? — спросил он по-гречески.
— Я не чужеземец, — ответил Веспасиан, гордо расправляя плечи и принимая властный вид, насколько это позволяла сделать выпачканная в грязи туника. — Я — Тит Флавий Веспасиан, квестор провинции Крит и Киренаика, и эта земля — часть её.
Жрец склонился в поклоне.
— Квестор, ты и твои люди, да будете нашими желанными гостями!
От Веспасиана не скрылось, как настороженно умолкли всадники за его спиной.
— Моё имя Ахмос, — продолжал жрец, — я служу Амону, Тому, что незрим для взора, Тому, что пришёл первым. Ты увидишь, что все мы здесь верные подданные Рима, и я окажу тебе помощь, насколько это в моих силах. Но сначала, мне кажется, вам не помешает утолить голод, после чего ты расскажешь мне, как так получилось, что ты пешком пришёл сюда с запада.
Сидя в довольно неудобных позах на застеленном ковром полу в пышно украшенном доме Ахмоса, Веспасиан, Магн и Корвин разделили со жрецом трапезу — оливки, финики, хлеб и жареное мясо, которого никто из них не пробовал раньше. Мясо, правда, было жестковато, но все они так проголодались, что даже этого не заметили, и уж тем более не волновались о том, как его переварят их желудки.
— Значит, вы ищете караван мармаридов с рабами, — сказал Ахмос, выслушав рассказ римлян о приключениях в пустыне. — Они всё ещё здесь, прибыли всего четыре дня назад. Иначе почему верблюжатина на вкус такая свежая.
— Это верблюжатина? — воскликнул Магн, глядя на кусок мяса в своей руке.
— Разумеется, чем же ещё ей быть. Мармариды, когда проходят через оазис, всякий раз расплачиваются за нашу воду верблюдами. Мы же в обмен даём им хлеб, финики и оливки.
— Что ж, на вкус ваш верблюд лучше, чем на запах, — прокомментировал Магн, прежде чем откусить ещё кусок.
— Верно, — согласился жрец. — У мяса своеобразный вкус. Кстати, молоко верблюдиц не менее полезно и вкусно.
— Фу, какая гадость, — брезгливо поморщился Магн.
— Скажите, а мармариды случайно не уводили ваших людей в рабство? — спросил Веспасиан, тщетно пытаясь выбросить из головы картину, как он пьёт верблюжье молоко.
— Нет, мы нужны им только для пополнения запасов воды и провианта, перед тем как им отправиться в Гараму. Откажи мы им в этой любезности, как переход через пустыню стал бы для них ещё опаснее.
— А что мешает им пополнить запасы силой? — спросил Корвин, отправляя в рот зелёную оливку.
— Население оазиса — более десяти тысяч человек. Мы легко можем дать им отпор. Случись у нас неприятности, мы воззвали бы о помощи к цезарю, как когда-то взывали к фараонам, когда были частью Египетского царства.
В душе Веспасиан усомнился, что цезарь послал бы в эту глушь армию, однако предпочёл оставить свои мысли при себе.
— А как нам отыскать караван мармаридов? — спросил он.
— Их можно найти у последнего озера на юго-западном краю оазиса. Это примерно в шести милях отсюда.
— Нам понадобятся лошади.
— Думаю, если мы не дадим их сами, вы можете их взять самостоятельно, без всякой платы.
— Боюсь, что мы так и сделаем. Как квестор, я имею на то полномочия.
— Как квестор, ты имеешь полномочия зачислить этих лошадей в счёт налога, который мы уплачиваем каждый год.
Веспасиан улыбнулся жрецу.
— Если ты добавишь к лошадям копья и провиант для обратного пути в Кирену, думаю, это будет нетрудно устроить.
— Договорились, квестор. — Ахмос поплевал в ладонь и протянул её Веспасиану. Тот нехотя её принял. — Но это вся помощь, какую я могу тебе оказать. Если я дам тебе людей, это может нарушить деликатное равновесие наших отношений с мармаридами.
— Я мог бы затребовать их себе без всяких условий.
— Мог бы, но, боюсь, ты столкнулся бы с затруднениями. В данный момент мы отмечаем праздник Амона, который продлится ещё три дня, праздник в честь Александра Великого, который триста шестьдесят семь лет назад пришёл сюда просить у Амона его мудрости. Сегодня в его честь будет устроен пир, на котором вы будете почётными гостями. К рассвету я добуду для вас лошадей и оружие, и вы сможете отправиться в обратный путь.
Веспасиан открыл глаза. Стояла глубокая ночь. Голова слегка кружилась от финикового вина, которое рекой лилось на пиру. Магн только и делал, что опрокидывал кубок за кубком, причём не пьянея. А вот Корвин и его всадники быстро захмелели и вскоре уже валялись без сознания, чему Веспасиан совсем не удивился. Вино было крепким, и он ограничился всего парой кубков. Но даже так трезвым он себя не назвал бы. Что касается Зири, то за весь вечер он даже не пригубил вина, хотя щедро подливал его Магну. Сейчас он лежал, свернувшись калачиком, у ног своего хозяина.
Внезапно за окном что-то звякнуло. Веспасиан мгновенно насторожился. Он был уверен, что именно этот звук и разбудил его. Мешали храп Корвина и тяжёлое дыхание Магна, но он всё равно прислушался. Звук повторился: за окном кто-то был. Теперь у него не осталось сомнений.
Левой рукой он потянулся за спатой, что лежала на полу рядом с его циновкой, и положил её себе на грудь. Пальцы правой руки сомкнулись на рукоятке. Он снова напряг слух. Ничего. Напряжение отпустило.
Однако в следующий миг раздался треск, как будто где-то рядом проломили дверь. Вслед за треском раздались крики. Веспасиан тотчас сел и выхватил из ножен меч.