Вглядись в его лицо
Шрифт:
Две матери боролись на полу в столовой.
— Нет! — Элен изо всех сил прижимала Кэрол к полу. Она выбилась из сил.
Вдруг они услышали хриплый хохот.
— А это еще что такое? — спросила Кэрол, лежа на спине.
Элен почувствовала, как от страха останавливается сердце. Она выгнула шею.
Над ними, расставив ноги, словно коммандос, стоял Роб Мур и целился в них из револьвера.
— Обожаю женский бокс, — прокомментировал он.
— Ты?! — вскричала Кэрол, и Мур коварно улыбнулся.
— Кэрол!
76
— Ну что ж, начинаем веселиться. — Мур ткнул стволом револьвера в сторону кухни. — А ну, марш обе в кухню!
— Я тебя убью! — закричала Кэрол, поднимаясь на локте. — Ты похитил моего ребенка!
— Потише, принцесса, — фыркнул Мур.
— Я ведь отдала тебе деньги! Ты должен был вернуть мне ребенка! Мы так договаривались. И речи не было о том, что ты оставишь ребенка себе!
— Условия изменились.
Оцепеневшая от изумления Элен переводила взгляд с Мура на Кэрол и обратно. Они о чем-то договаривались? Она с трудом села, одновременно лихорадочно соображая, как спасти Уилла. Она обязана спасти его, вытащить отсюда живым!
— Зачем ты это сделал, зачем? — кричала Кэрол. — Ты должен был вернуть его мне, и все! Деньги ты получил…
— Малец понравился моей подружке. Она вечно ныла, что не может иметь детей, а потом взяла ребенка и сбежала.
Элен понимала: ей необходима передышка. Ей надо подумать.
— Его забрала Эми? Эми Мартин была твоей подружкой?
— Да. Дура безмозглая!
— Значит, Эми убил ты?
— А то! — ухмыльнулся Мур.
— И женщину-адвоката, Карен Батц?
— Конечно!
— Но зачем? Ее-то за что?
— Не хотел оставлять следов. Если бы она догадалась, то бы подняла шум. Кэрол наняла бы лучших адвокатов, каких можно купить за деньги, и меня отправили бы в тюрягу.
— Ах ты, сволочь! — Кэрол не сводила с Мура ненавидящего взгляда. — Мой ребенок! Я каждую минуту думала о нем! Ты сломал мне жизнь!
— Ты сама себе жизнь поломала, дура. Просадила кучу денег…
— Сейчас речь не обо мне, а о тебе. Ты обещал сразу же вернуть мне ребенка. И обманул меня! Ты его увез!
Элен продолжала соображать, как спасти Уилла. Скорее, скорее…
В гостиную, потягиваясь, вошел Орео-Фигаро.
— Знаешь, что ты натворил? — Кэрол с трудом пыталась встать. — Мой муж чуть не умер от горя! Ты разрушил наш брак!
— А ты что натворила? Может, скажешь муженьку: «Дорогой, твоя женушка вовсе не такая девочка-одуванчик, какой ты ее считал. Она придумала с помощью младенца расплатиться за свое маленькое увлечение».
— Расплатиться… с помощью ребенка?! — Элен остолбенела от изумления. — Так, значит, она была в курсе?
— Ага, это она все подстроила. — Мур кивнул. — А ты и не догадывалась, верно? Куда тебе догадаться! Наша мисс Само Совершенство проиграла все свои денежки, вот и придумала, как можно запустить лапку в наследство сыночка.
— Заткнись! — закричала Кэрол, но Мур не обратил на нее внимания.
— Мы с ней познакомились в казино «Миккосуки». Я работал там парковщиком, отгонял на стоянку машины богатеньких стерв. Она и предложила мне похитить ребенка. Сказала, что в машине будет няня, и…
— Прекрати, прекрати! — Кэрол закричала громче; Орео-Фигаро, испугавшись, спрятался под стол. — Ты не должен был убивать ее! Ты не должен был похищать ребенка по-настоящему!
— Хватит! — Мур ткнул в нее револьвером и покосился в сторону кухни. — Хочешь увидеть сына? Он здесь.
— Здесь?!
Лицо Кэрол осветилось счастьем. Она бросилась в кухню, задев кота. Испуганный, Орео-Фигаро подбежал к хозяйке.
В глазах Мура появился опасный блеск. Элен поняла, что думать больше нельзя. Надо действовать.
Одновременно произошло много всего.
77
Кэрол вбежала в кухню и сразу увидела лежащего на полу Уилла.
— Мой малыш! — закричала она.
Мур поднял руку и приставил ствол револьвера к затылку Кэрол.
Элен подхватила с пола Орео-Фигаро и швырнула его в лицо Муру.
— Мяу! — завопил недовольный кот, извиваясь толстым телом.
Неожиданный бросок застал Мура врасплох. Он пошатнулся и шлепнулся навзничь. Послышался выстрел: пуля угодила в потолок. Орео-Фигаро приземлился на пол, проворно вскочил и удрал.
Элен ракетой метнулась вперед, схватив револьвер за ствол. Мур, пятясь, двинулся в кухню. Элен вцепилась в револьвер изо всех сил и попыталась вырвать его у убийцы.
— А ну, отцепись! — зарычал Мур. Он схватил револьвер, крутанул Элен и сильно толкнул в сторону кухни.
Голова ее ударилась о деревяшку, но она не отпускала его руку и продолжала выдергивать револьвер, несмотря на то что он по-прежнему целился в Кэрол. Та успела подхватить на руки Уилла и вместе с ним метнулась к двери черного хода.
— Беги! — закричала ей Элен.
— Заткнись! — Мур с силой толкнул Элен к плите, выдернул револьвер и наставил его на Кэрол.
Кэрол оглянулась через плечо и одним движением положила Уилла на ступеньку лестницы. Сама она встала впереди и, раскинув руки, закрыла мальчика своим телом.
— Не тронь моего сына! — закричала она.
Мур нажал на спусковой крючок.
Элен истошно закричала.
На груди у Кэрол расплывалось темное пятно. Она открыла рот, как будто собиралась что-то сказать, но… ее голова безвольно упала на грудь, и Кэрол рухнула на пол в неестественной позе, подогнув колени.