Victory значит победа
Шрифт:
– Я здесь, - откликнулся Джеймс.
– А это Гарри.
– К-какой Гарри?
– Лили явно растерялась.
– П-почему он так похож на тебя?
– Ну, потому что он, - тут Джеймс слегка ухмыльнулся, - мой сын.
Она посмотрела на него как на сумасшедшего.
– Ты разыгрываешь меня, - неожиданно спокойным тоном сказала она, вставая.
– Или у тебя не все дома.
– Выходит, у меня тоже - не все дома, - подтвердил Сириус-школьник.
– И у них.
– Он кивнул на нас шестерых.
– Массовый психоз называется.
–
И тогда ей все рассказали. Мы с Сириусом поглядывали друг на друга, но в разговор не вмешивались. Лили слушала не перебивая, но с каждой произнесенной фразой выражение ее лица становилось все более потрясенным. Под конец она вообще схватилась за голову.
– Это не может быть правдой… А вы не придумали эту историю, чтобы сбить меня с толку?
– Сговорившись с ними?
– осведомился Сириус, кивнув на нас.
– И как же ты объяснишь похожесть Гарри с Джеймсом?
Лили неуверенно посмотрела на Гарри.
– Может, это какие-то чары?
– Ну, если ты нам не веришь, спроси самого Гарри, - предложил Джеймс.
– Или Викторию, которая на самом деле твоя сестра.
– Или Саймона, который на самом деле - я, - добавил Сириус.
– А если ты и их подозреваешь в сговоре с нами, спроси профессора Дамблдора, он уж точно не будет лгать.
– Благодарю за доверие, мистер Поттер, - слегка поклонившись, сказал директор.
– Мисс Эванс… Раз уж так получилось, что наши гости раскрыли свою тайну, ваше знание на это никак не повлияет. Чего не могу сказать про их настоящее.
– Это… правда? Вы из будущего?
– Да, - ответил Гарри, потому что именно на него больше всего смотрела Лили.
– И ты… сын Джеймса?
– Наш сын, - поправил Джеймс.
– Твой и мой. Ты рада?
– Сириус?
– будто не услышав его вопроса, спросила Лили, переведя взгляд на Сириуса.
– Понимаю, Лили, все это кажется невероятным, но это действительно я, - признался он.
Она глубоко вздохнула, как если бы долго задерживала дыхание, и наконец повернулась ко мне.
– Значит, ты… Дейзи?
Едва я кивнула, она с тихим стоном закрыла лицо руками.
– Господи… Какая же я идиотка! Такое подумать на тебя…
– Ну, ты же ничего не знала, - мягко сказала я.
– А что ты подумала?
– настороженно спросил Джеймс.
– Ничего, - быстро сказала Лили, пряча от него глаза.
– А теперь рассказывайте, где вы были этой ночью. Мне пока нужно свыкнуться с этим открытием…
– Поддерживаю мисс Эванс, - согласился Дамблдор.
– Надеюсь, это не тайна, и вы нам поведаете?
– Нет, не тайна… - подтвердил Сириус постарше, одновременно наблюдая за Лили.
– Все началось с того, что мисс Паркинсон пренебрегла нашим советом…
Выслушав историю нашего приключения, рассказанного за сутки уже дважды, директор погрузился
– Подождите… - прервала повисшую тяжкую тишину профессор Макгонагалл.
– Вы хотите сказать, что в Хогвартс… проникли эти ужасные люди? Так называемые Пожиратели смерти?
– Не просто проникли, профессор, - поправил Джеймс, - кто-то из учеников - сам Пожиратель смерти.
– Какая чушь!
– А почему вы не верите в это? Разве то, что произошло с Пэнси и Дейзи, - тому не доказательство?
– Да, мы не можем просто так отмахнуться от этого, - сказал Дамблдор, поворачиваясь к ней.
– Придется, разобраться, не напрямую - так окольными путями, не вызывая подозрений.
– Но они же еще школьники! Как… - Профессор Макгонагалл явно не находила слов.
– Том Риддл, как ты помнишь, Минерва, тоже был школьником, и весьма способным. Кем же он стал теперь?
Она со смесью раздражения и тревоги дернула плечами. Сцепила руки в замок, словно ограждая себя от чего-то.
– Вы правы, Альбус… Но Риддл скорее исключение из правил. А если среди семикурсников и есть подобные ему, то уж наверняка подверглись внушению извне.
Профессор, умолкнув ненадолго, резко выпрямилась.
– Молодые люди, если вы хотите успеть на завтрак, прошу поторопиться. Через двадцать минут начнутся занятия.
– Но мы… - запротестовал было Джеймс.
– Никаких “но”, мистер Поттер, - отрезала она.
– Ночное происшествие не освобождает вас от уроков. Жду всех вас… троих на моем уроке.
Не прибавив больше ни слова, преподавательница вышла из кабинета.
– Профессор… - пробует воздействовать на Дамблдора Сириус, но и это не проходит.
– Увы, ничем не могу помочь, мистер Блэк. Пропускать занятия действительно не стоит.
Джеймс и Сириус с неохотой поднимаются, еле скрывая разочарование. Лили с секундной задержкой - тоже. Они смотрят на нашу компанию, словно ожидая, что мы их остановим. Этого не произошло, и все трое направляются к двери. У порога Лили медленно оборачивается. На ее лице смятение и растерянность: она еще не до конца осознала вылившуюся на нее неожиданную новость.
– Мы ведь не расстаемся навсегда?
– Нет, пока не расстаемся, - кивнул Сириус.
– До вечера мы точно будем в замке.
– До вечера? Так мало?
– Она, похоже, немного расстроилась. Еще вчера это известие ее бы только обрадовало.
– Ну, ладно. Идемте, - поторопила вставших перед ней парней, бросив напоследок недоверчиво-восхищенный взгляд на Гарри.
– У вас определенно будет насыщенный день, - сказал Дамблдор, когда дверь за ними закрылась.
– Как ночь - была.
– Он свел кончики пальцев вместе.
– Что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете.