Вихрь переправ
Шрифт:
– Не уверен, – нахмурившись, произнёс Виктор, он единственный из ребят, кто выглядел свежим, и чьё дыхание было ровным и несбивчивым. – Зверюга такие махи выдаёт. Вон, она как через одного серого перескочила. Этой твари ничего не стоило убежать и дальше.
– Маф, что ты скажешь? – вновь обратился Эрик к другу.
Матфей пребывал в какой-то странной прострации: вроде он бежал, говорил, видел и соображал, но все чувства его остались на жарком пятачке Айвового тупика, в самой гуще кровавого месива тел.
– Я не знаю, – с трудом выдавил
– У нас мало времени, если мы пойдём на Тисовую, – возразил Виктор Сухманов. – У нас почти не останется шансов уйти с неё, если хоть один из оставшихся волков пойдёт за нами. Мы не справились с одним, а если их будет больше – нам крышка.
– Надо рискнуть, Вик, – настойчиво дернув за рукав куртки Виктора, повысила голос Юна. – Нил в опасности, мы должны его спасти.
– Пошли, – за всех решил Эрик Горденов.
Они вошли на щербатую, укрытую старым асфальтом улочку. Вглядываясь вперёд, они шли торопливым ходом, убыстряясь с каждым шагом. Тисовая улица тоже пустовала, а громадные кучные тисы, стоявшие по бокам, недвижно взирали на пришельцев у ног своих, будто великаны из полузабытых легенд.
– Его тут нет, их обоих нет, – в отчаянии запричитала Юна. – Где же их искать?
– А если он его уже…, – произнёс Эрик и запнулся от страшного предположения.
– Нет! Не смей так думать, Эр! – вскрикнула Юна, и её звонкий голосок пронёсся протяжным эхом вдоль старых тисов, спугнув несколько птиц, ютившихся в гуще их ветвей. – Он жив! Если бы волк хотел его убить, то убил бы, как твоего енота. А он его схватил и потащил куда-то. Значит, Нил нужен живым.
– Не Нил, а Фей им нужен, – холодно поправил Эрик. Краска жизни только вернувшаяся в его лицо тут же покинула его, едва был упомянут погибший Карасу. – Просто он не знал точно, кто из них всеслух. Вот и цапнул ближайшего.
– Ты прав, Эр, – глухо согласился Матфей, чувствуя тяжесть подступившей вины перед другом, закрывшим его от Волкодлака и занявшим место пленника, предназначавшееся не ему. – Волк ошибся.
– Я что-то слышу! Тихо! – предостерёг всех Виктор, тревожно вглядываясь в обратную сторону. Со стороны Ольховой Парадной раздались приглушённые звуки. – Кажись, они.
– Мы не успеем вернуться на Ольховку и уйти с неё даже на противоположный конец Тисовки, они тут же нас поймают! – прошептала девушка, боясь повысить голос.
– У нас нет другого выхода, Юн, – успокаивающе, но твёрдо сказал Виктор, он уже сделал пару шагов по направлению к Ольховой Парадной, расслышав тонкий и протяжный свист. – Здесь мы зажаты и беспомощны, а там у нас есть хоть какой-то шанс. Давайте, его используем.
Только он сделал ещё несколько шагов, как воздух сверху огласил вороний ор. Гамаюн парил над ними, но не один, а с тремя галками, казавшимися вполовину малыми в сравнении с вороном.
– Где ты пропадал, Гамаюн? – немного ободрившись, спросил Матфей.
– Я привёл к вам переправщиков, – объявил ворон и спикировал к
– Кого?
– Они доставят твоих друзей в Тартаррусу. Крух! Но надо торопиться, я уже чую волчий запах.
– Но как же они это сделают? – Матфей недоумённо осматривал галочью троицу. – Поднимут нас над домами и потащат в другую страну? Ты серьёзно?
– Вот и узнаешь, неверующий, – чопорно отозвался ворон.
– Что ещё нас ждёт, Маф? И зачем нам подкрепление аж из трёх галок? – шутливо поинтересовался Эрик Горденов. Серо-карие глаза в отличие от голоса безрадостно взирали на новых визитёров.
– Они нас переправят, чёрт его знает как, в Тартаррусу, – выговорил Матфей.
– А нам зачем туда отправляться? – спросил Виктор, безрадостно вглядываясь в отдалённый кусочек Ольховой. – Это не наш поход и не за нами охота. Пусть забирают Мафа и делу конец.
– И он туда же?! – каркнул Гамаюн. – Да они вас не оставят в покое! Скажи им: даже, если с вами не будет Матфея, они из вас душу вытрясут, а ещё вероятнее, наложат Табу Слова или отдадут на растерзание волчьим псам. Но не мне за всех решать.
Вороновы слова остались без ответа. Но решение уже принималось на ходу.
– Я с Мафом, тут без вариантов, – смело вызвался Эрик.
– Я тоже с Феем, – не так уверенно, как он, решилась Юна.
– А, чёрт с вами всеми! – согласился Виктор.
– Так как же переправщики нас доставят в пункт назначения? – повторил вопрос Эрик Горденов.
– Нужна плата за проезд, – пояснил ворон. – Она же договор между переправщиком и пассажиром.
– Нужна плата, – повторил Матфей. – У меня есть деньги, я могу заплатить.
Он вспомнил о пухлом конверте во внутреннем кармане кожаной куртки.
– Деньги бессмысленны, молодой человек, – усмехнулся Гамаюн и сипло прокаркал. – Зачем птицам деньги? Вот кровь – другое дело.
Час от часу не легче.
– Плата за переправу – кровь, – угрюмо, отводя взор от друзей, объявил союзник ворона.
– Что? Нужна кровь? И много? – всполошилась Юна, с опаской взирая на молчаливых галок. Те выжидающе смотрели на неё своими выразительными серыми глазами.
– Не беспокойся, – прокаркал Гамаюн. – Всё зависит от того, куда нужно попасть. На счастье ваше, Тартарруса – сосед Вирии и крови нужно немного. Всего-то десять капель. Но дать её нужно скорее, волки совсем близко.
Матфей перевёл слово в слово.
– Как же нам её дать? Галки будут клевать нас? – спросил Виктор.
– Да нет же, болван! – взволновано вскрикнул ворон, заметив со стороны Ольховки движение. – Надрежь руку или уколи палец. Всё равно как, только скорее! Они нас заметили!
– Но как же Нил? – заметалась Юна. – Мы не можем его так бросить!
– Мёртвые, вы ему не сможете сильно помочь, – хрипло ответил Гамаюн. – Вурдалаки его не тронут, он станет их пленником и козырем, чтобы добраться до Матфея. Ну же, решайся, неразумная девица!