Виконт. Книга 2. Обретение силы
Шрифт:
— Иди поспи, целый день на ногах, — сказал отец, покосившись на дрыхнущего собакина.
Тому тоже пришлось побегать со мной. Вот аппетита он не утратил, а мне от избытка адреналина есть не хотелось, хотя и надо будет в себя затолкать хоть пару булок. Сила — Силой, а жрать тоже надо, организм все-таки первичный органический носитель моего непутевого разума. И он может взбунтоваться весьма некстати.
— Ну если только прямо здесь, — я высунулся из бойницы.
Не хочу пропустить шоу, которое, скорее всего, будет утром, хотя может начаться и пораньше.
—
— И пропустить все самое интересное?
— Ничего ты не пропустишь, — махнул рукой он. — Главное действующее лицо тут — я. И пока я не прибуду на место, ничего не начнется. А поскольку господин герцог изволит почивать и не велел его будить, я собираюсь заставить их немного подождать, часика два или три, пока моя светлость не соизволит принять какую-то там делегацию, тем более от узурпатора.
Я ухмыльнулся. Папаша, похоже, кадр еще тот. Хотя он прав, надо бы действительно поесть и поспать. Завтрашний денек обещал быть долгим и ни разу не томным. Так что я внял совету отца, доплелся до своей спальни и вырубился не раздеваясь, успев только снять сапоги перед тем, как плюхнуться в постель.
— Его Светлость изволит почивать и не велела будить! — проорал один из дружинников с луженой глоткой, выбранный специально для переговоров.
— Срочно вызови его, холоп! — проорал всадник, выехавший почти к самой переправе.
Я полюбовался на происходящее сверху, с привратной башни. Да, что-то больше эта комиссия по передаче замка напоминала зондеркоманду. Два десятка рослых мужиков, вооруженных до зубов, сидевших на породистых жеребцах явно из конюшни Его Величества, в черных кожаных верховых костюмах без каких-либо частей туалета в гербовых цветах и широкополых черных шляпах. Ну ни разу не переговорщики.
— Не велено! — проорал в ответ дружинник, явно обидившись на «холопа».
А вот не надо так себя по-хамски вести. А то еще будет тут права качать, нечего! Папаша явно решил играть свою игру. Нет, встал-то он уже давно, старая закалка позволяла спать и по два часа в случае необходимости, но расположения к гостям и светской беседе он не испытывал. Ну и гостей надо помариновать до нужной кондиции. Чтобы почувствовали свое место.
Я был здесь с самого начала, чтобы насладиться спектаклем. С тех пор, как прибежал дружинник и доложил, что к замку подъехала кавалькада непонятных людей. Ну мы с Другом тоже особо спешить не стали, успели скромно позавтракать и пошли на самые козырные места в зрительном зале.
Действо явно затягивалось. Главный устал перетявкиваться с дружинником, вся эта орава слезла с лошадей и устроилась на том берегу рва.
— Вызови Его Светлость! — вновь попробовал наладить контакт через часок их главный.
— Его Светлость завтракает, не велела беспокоить!
— Да что же вы за люди-то такие! — с обидой бросил главный, решил, что в ногах правды нет и тоже по примеру своих подчиненных присел на травку.
Отлично. Клиент понемногу доходит до кондиции. Агрессивная повестка снята. Как и положено при визите младшего аристократа
Отец подошел еще через час, вышел на крепостную стену и обозрел окрестности.
— Кого нечистый принес? — спросил он, на миг окутавшись плетением Разговора. Нечего глотку драть, когда нет мегафона, но есть магия.
— Граф Вальдентис. Назначен кастеляном вашего замка.
— Кто-нибудь что-нибудь понял? — театрально обратился отец к нам и окружающим.
— Только то, что это граф Вальдентис, — сказал я. — Остальное нет. Бредит господин граф.
— Я тоже так думаю. Господин граф, у вас все в порядке? Может быть солнечный удар случился или скисшее вино попалось?
— Не паясничайте, Ваша Светлость. Вы все прекрасно понимаете, — ответил граф. — Извольте обеспечить доставку меня и моих людей на территорию вашего замка. Мы принимаем командование.
— Граф, кто назначил вас кастеляном моего замка? — спросил отец.
— Приказ Его Величества.
— Короля Каллинона Пятого?
— Принца Вулия.
— Граф, вы хоть немного в титулах разбираетесь? Его Высочество не Его Величество, и на его распоряжения мне, как бы это сказать цензурно…
— Король Каллинон Пятый скончался позавчера, мир его праху, — осенил себя граф Святым Кругом. — Теперь Лундией правит Его Высочество принц Вулий, и вы, как подданный короны, должны выполнять его предписания.
— Я давал присягу королю Каллинону Пятому, и больше никому. Поэтому извольте удалиться и не произносить изменнические речи передо мной и подданными короля, — гневно сказал отец.
— Вы должны были получить вчера письмо о нашем прибытии и о сдаче полномочий кастеляна.
— Я получил какую-то бумагу из королевской канцелярии на бланке, валяющимися пачками у ваших писарей. В этот карт-бланш можно вписать любую нелепицу, в том числе и ту, которую вы пытаетесь мне выдать за правду.
— У меня есть полномочия! — граф вынул из-за отворота камзола бумагу. — Вот, извольте убедиться!
— Отсюда не вижу, — сказал отец.
— Организуйте переправу через ров, и я покажу вам эту бумагу лично.
— Ну это довольно затруднительно, — ответил отец. — Можете добраться вплавь, а веревку, чтобы добраться сюда, мы вам скинем.
Судя по роже графа, купаться в зловонных водах, где плавали фекалии и дохлые крысы, ему явно не хотелось.
— Вы понимаете, Ваша Светлость, что этим подписываете себе приговор в государственной измене и бунте против государя? — крикнул отчаявшийся граф.
— Слушай меня, хамская морда, — решил поставить точки над «ё» отец. — Государь у нас один — Каллинон Пятый, и другого пока не короновали. Я присягал ему и выполняю его приказ, с которым тебя не ознакомили, хлыщ придворный. И буду выполнять этот приказ до тех пор, пока его не отменит новый государь, а не верткий жопочник, убивший своего брата и узурпировавший власть. И сдача земель Лундии исконному врагу и есть государственная измена. Как и сотрудничество с врагом. Как и убийство законного государя.