Вилла «Роза»
Шрифт:
Ано спросил:
– Вчера мадам Довре обедала за этим столиком?
– Нет, мосье. Вчера ее у нас не было.
– А мадемуазель Селия?
– Нет, мосье. Мне кажется, они вчера вообще не приходили на виллу «Флёр».
– А мы это знаем! – воскликнул Рикардо. – Мы с Ветермилом были в зале и их не видели.
– Может быть, вы слишком рано ушли, – возразил Ано.
– Нет, к отелю «Мажестик» мы подошли в десять часов.
– Вы подошли к своему отелю в десять. – повторил Ано. – Вы никуда по дороге не
– Нет.
– Значит, отсюда вы ушли примерно в четверть десятого. А мы знаем, что мадам Довре пришла на виллу вскоре после девяти. Выходит, они не могли быть здесь вчера, – согласился Ано и на мгновенье умолк. Потом он обратился к метрдотелю. – Вы не видели раньше какую-нибудь женщину в обществе мадам Довре?
– Нет, мосье. По-моему, нет.
– Подумайте! Например, рыжую женщину.
Гарри Ветермил рванулся к нему, Рикардо вздрогнул от изумления. Метрдотель ответил:
– Нет, мосье, я не видел с ней рыжую женщину.
– Благодарю вас, – сказал Ано, и метрдотель ушел.
– Как рыжую? – воскликнул Ветермил. – Ведь Элен описала бледную женщину с черными глазами и черными волосами!
Ано с улыбкой повернулся к Гарри:
– Значит, Элен Вокье все-таки говорила правду? Нет; женщина, которая вчера была в салоне, а потом пришла домой вместе с мадам Довре и мадемуазель Селией, не была черноглазой и черноволосой. Посмотрите-ка! – Он вынул записную книжку, развернул лежащую в ней бумажку и показал им рыжий волос, покоившийся на белой поверхности.
– Я подобрал его на столе – помните полированный круглый стол в салоне? Волос было нелегко заметить, но я его нашел. Он не может принадлежать мадемуазель Селии, она блондинка; у мадам Довре волосы тускло-каштановые; Элен Вокье брюнетка; уборщица, как я потрудился выяснить, уже седая. Значит, это волос с головы неизвестной. Скажу больше – эта женщина сейчас в Женеве.
Рикардо ойкнул, а Гарри Ветермил медленно сел. Впервые за этот день у него на щеках появился румянец, а в глазах блеснули искры.
– Удивительно! Как вы это нашли?
Попыхивая сигарой, Ано откинулся в кресле. Ему было лестно вызвать такое восхищение.
– Да, как вы это нашли? – повторил Рикардо.
Ано улыбнулся.
– Не забывайте, что я капитан корабля, я не сообщаю никому о ходе своих наблюдений.
Рикардо был разочарован, а Гарри вскочил на ноги:
– Тогда надо обыскать Женеву! Мы должны быть там, а не сидеть здесь, на вилле «Флёр», попивая кофе!
Ано успокаивающе поднял руку.
– Поиск я не упускаю из виду. Но Женева – крупный город, нельзя в Женеве найти женщину, про которую известно только то, что она рыжая и, возможно, вчера ночью с ней была девушка-блондинка. Я думаю, нам следует оставаться здесь, в Эксе, и держать глаза широко открытыми.
– Здесь?! – раздраженно переспросил Ветермил. Он уставился
– Да, здесь: на почте, на телефонной станции. Положим, неведомый мужчина все еще в Эксе, что вполне воз можно; со временем он захочет послать письмо или телеграмму или закажет телефонный разговор. И это будет наш шанс. Но, как я вижу, нам несут что-то новенькое, – Ано указал на посыльного, направляющегося к ним.
– От господина комиссара, – сказал он, подавая Ано конверт.
– От господина комиссара! – взволнованно вскрикнул Рикардо.
Но когда Ано взялся за конверт, Ветермил положил ему руку на рукав.
– Прежде чем мы перейдем к следующим новостям, мосье Ано, я был бы рад услышать, что вас заставило вздрогнуть – в салоне на вилле «Роза». Мне не дает это покоя. Что рассказали вам те две подушки?
В его голосе было такое страдание, которому трудно противостоять. Однако Ано устоял. Он покачал головой:
– Я вынужден напомнить вам, что я капитан корабля и не обнародую свои наблюдения.
Он вскрыл конверт и вскочил.
– Нашли машину мадам Довре! – воскликнул он. – Едем!
Ано потребовал счет, и вскоре все трое покинули виллу «Флёр».
Глава 9
Автомобиль мадам Довре
Они сели в экипаж, стоящий у входа, Перрише взгромоздился на козлы и стал править в сторону отеля «Бернаскон». Миновав отель, проехали еще ярдов сто, и экипаж остановился напротив какой-то виллы. Вилла была отгорожена от дороги оградой, над нею торчала доска с объявлением: «Сдается». Возле ворот дежурил полицейский, в воротах Рикардо увидал комиссара Луи Беснара и шофера мадам Довре Серветаза.
– Она здесь, – сказал Беснар, когда компания вылезла из экипажа, – в каретном сарае пустующей виллы.
– Здесь?! – вскрикнул Рикардо.
Это открытие опрокидывало все его версии. Он думал услышать, что машину нашли в пятидесяти милях от города, но в паре миль от виллы «Роза» – это какой-то абсурд! Зачем тогда вообще было брать машину – разве что для отвода глаз? Это предположение пришло в голову Рикардо и придало ему сил, хотя Ано, кажется, и так был уверен, что один из убийц все еще находится в Эксе. Похоже, их капитана эта находка нисколько не смутила.
– Когда ее нашли? – спросил Ано.
– Утром. Садовник приходит на виллу два раза в неделю, и, по счастью, среда – его день. И еще повезло, что вчера вечером прошел дождь. Он заметил следы колес на гравии, а поскольку в вилле никто не живет, естественно, удивился. Дверь каретного сарая оказалась взломанной, и внутри стояла машина. Когда он пошел на ленч, по дороге заглянул в полицейский участок.
Следом за комиссаром все двинулись к сараю.
– Надо ее вывести, – сказал Ано шоферу.