Чтение онлайн

на главную

Жанры

Виртуальный проходимец

Келли Фиона

Шрифт:

— Я знаю одну шутку про чердак. Что ты получишь, если…

— Кто — то идет! — воскликнула Холли.

Миранда и Питер огляделись по сторонам. Дверь за спиной сержанта открылась, и в помещение вошла стройная женщина в сером костюме и белой блузке. Она обратилась к сержанту, и он показал на Юных детективов.

— Наконец — то, — сказал Питер. — Похоже, что она к нам. — Он издал вздох огромного облегчения. — Слава богу! Она спасла нас от участи, более тяжкой, чем сама погибель.

Миранда нахмурилась:

— Что ты имеешь

в виду?

— Нам больше не придется слушать твои шутки!

Женщина подошла к ним.

— Это вы хотите сообщить о преступлении? — спросила она, глядя на ребят сверху вниз.

— Да, это так, — ответила Холли. — Оно произойдет завтра.

Дав знак следовать за ней, женщина провела ребят в кабинет, в котором стоял облезлый рабочий стол, заваленный бумагами, телефон и четыре пластиковых стула. Она села за стол.

— Присаживайтесь, пожалуйста.

Юные детективы сели.

— Я сержант— детектив Кроутер, — кратко представилась женщина и достала из ящика стола блокнот и ручку. — Итак, расскажите о преступлении.

— Это похищение грузовика, — сказала Холли. — Или по крайней мере то, что хотят инсценировать мошенники.

— Понимаю. — Женщина что — то записала в блокнот. — И когда это должно случиться?

— Завтра, — ответил Питер. — В десять часов, в большой промзоне возле Северной Кольцевой. — Он окинул взглядом комнату, отыскивая карту. — Если у вас найдется карта Лондона, мы можем показать место.

Детектив Кроутер взяла трубку и нажала на кнопку.

— Принесите карту Лондона, — кратко сказала она. Резко положив трубку, он оглядела Холли, Миранду и Питера. — Продолжайте.

— Грузовик повезет антиквариат, шофера зовут Питер Хамильтон, — сказала Миранда. — Если хотите, мы вам дадим его описание. Он примерно…

— На этом этапе не нужно, — отрезала женщина, не обращая внимания на возмущенный взгляд Миранды. Она записала только фамилию «Хамильтон» и слово «антиквариат». — Откуда вам про это известно? — задала она вопрос.

— Все началось с электронной почты, — заговорила Холли, — с человека по имени… — Ее прервал резкий стук.

— По — моему, она нам не поверила, — сумрачно прошептал Питер, когда детектив — сержант Кроутер направилась к двери. — Она не принимает нас всерьез и карту попросила принести так, для понта.

— Хорошо, что я не преступница, — заметила Миранда. — Я бы перепугалась до смерти, если бы оказалась у нее на допросе. Она даже ни разу не улыбнулась!

Женщина — сержант открыла дверь. За ней стоял жизнерадостный полицейский со свернутой картой.

— Я слышал, что здесь те самые Юные детективы, — произнес он и, заглянув через ее плечо, улыбнулся Холли, Питеру и Миранда. — Как же, наслышан. Они выяснили…

— Это все, благодарю вас, констебль. — Детектив Кроутер взяла карту и решительно закрыла дверь.

— Жаль, что мы не можем рассказать обо всем ему, — прошептала Холли. — Он бы отнесся к нам иначе.

Детектив

Кроутер села за стол и развернула карту.

— Покажите мне ту самую промзону.

Питер показал.

— Они собираются встретиться в заброшенном помещении склада, — сказал он, — только мы не знаем, в каком.

Детектив повернулась к Холли.

— Ты собиралась сказать мне имя мужчины, замешанного в этом деле.

— Ну, вообще — то, мы знаем только его инициалы — МЭ. Однако мы знаем, как он выглядит, и знаем, что он четыре года провел в тюрьме.

— Питер спрятался в шкафу и подслушал его разговор с Питером Хамильтоном, — сказала Миранда. — Вот откуда мы знаем, что происходит.

Детектив Кроутер нахмурилась.

— Спрятался в шкафу? — повторила она и сокрушенно покачала головой. — Это очень опасно. Даже если эти люди ни в чем не виноваты, вы можете иметь большие неприятности, а уж тем более, если они действительно преступники. Если у вас появляются подозрения насчет кого — то, нужно немедленно сообщить полиции. — Она строго посмотрела на ребят. — Держитесь подальше от этих людей. Ясно?

— Да, — дружно ответили все трое.

Детектив встала.

— Спасибо, что пришли, — сказала она. — Я записала все, что вы сообщили, и передам эти сведения своему руководству. — С этими словами она подтолкнула ребят к двери.

— Они собираются увезти антиквариат за океан, — начал было Питер, — и…

— Деталей мне уже достаточно, благодарю, — сказала детектив Кроутер.

— Вы завтра поедете в промзону и арестуете их, правда? — спросила Миранда.

Женщина — детектив нахмурилась.

— Дети часто неправильно понимают методы полиции, — сказала она.

— Но мы все поняли правильно! — воскликнула Миранда.

— И мы не дети… — пробормотал Питер.

Детектив подняла руку, призывая их к молчанию.

— Вы, несомненно, уверены, что преступление совершится завтра, однако весьма вероятно, что эти мужчины обсуждали что — то другое. Впрочем, все равно спасибо.

— Мы и раньше распутывали разные тайны! — крикнула ей вслед Миранда, когда детектив Кроутер уже уходила. — Мы не начитались детективов! Полицейский, принесший карту, все про нас знает. Спросите его!

Холли взяла его за руку.

— Пошли, — с несчастным видом заявила она. — Нечего нам тратить тут время.

Ребята вышли из дверей полицейского участка и сбежали по ступенькам.

— Она смотрела на нас, как на пустое место! — горячился Питер.

— Может, они все равно арестуют Хамильтона и МЭ, — сказала Холли, стараясь его подбодрить.

Миранда покачала головой:

— Нет, не арестуют! Они подумают, что мы все нафантазировали!

— Но ведь так нельзя! — сокрушенно воскликнул Питер. Неожиданно он сел на низкий забор, окружавший полицейский участок. — Мне невыносимо думать, что эти жулики безнаказанно обстряпают свои грязные делишки.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3