Виртуозы общения. Секрет успешного взаимодействия с людьми
Шрифт:
С. 121. …длились сравнительно недолго…: Советские космонавты совершали гораздо более длительные полеты.
С. 121. Рейган приказал НАСА…: “History and Timeline of the ISS”, ISS National Laboratory.
С. 121. «Появление орбитальной станции…»: McGuire, Astronauts.
С. 122. …форма «социального интеллекта, включающая…»: Peter Salovey and John D. Mayer, “Emotional Intelligence”, Imagination, Cognition and Personality 9, no. 3 (1990): 185–211.
С. 122. …упадок духа может привести…: “It’s Not Rocket Science: The Importance of Psychology in Space Travel”, The Independent, February 17, 2021.
С. 123. …тон сотрудника
С. 125. Роберт Провайн решил…: Robert R. Provine, Laughter: A Scientific Investigation (New York: Penguin, 2001); Chiara Mazzocconi, Ye Tian, and Jonathan Ginzburg, “What’s Your Laughter Doing There? A Taxonomy of the Pragmatic Functions of Laughter”, IEEE Transactions on Affective Computing 13, no. 3 (2020): 1302–1321; Robert R. Provine, “Laughing, Tickling, and the Evolution of Speech and Self”, Current Directions in Psychological Science 13, no. 6 (2004): 215–218; Christopher Oveis et al., “Laughter Conveys Status”, Journal of Experimental Social Psychology 65 (2016): 109–115; Michael J. Owren and Jo-Anne Bachorowski, “Reconsidering the Evolution of Nonlinguistic Communication: The Case of Laughter”, Journal of Nonverbal Behavior 27 (2003): 183–200; Jo-Anne Bachorowski and Michael J. Owren, “Not All Laughs Are Alike: Voiced but Not Unvoiced Laughter Readily Elicits Positive Affect”, Psychological Science 12, no. 3 (2001): 252–257; Robert R. Provine and Kenneth R. Fischer, “Laughing, Smiling, and Talking: Relation to Sleeping and Social Context in Humans”, Ethology 83, no. 4 (1989): 295–305.
С. 125. …«естественного человеческого смеха»: Robert R. Provine, “Laughter”, American Scientist 84, no. 1 (1996): 38–45.
С. 125. …«мгновенно и непроизвольно…»: Provine, Laughter: A Scientific Investigation.
С. 127. …определить, когда между людьми возникала прочная связь…: Gregory A. Bryant, “Evolution, Structure, and Functions of Human Laughter”, in The Handbook of Communication Science and Biology (United Kingdom: Routledge, 2020), 63–77. В ответ на запрос о проверке фактов Брайант сказал, что «слушатели смогли отличить смеющихся вместе друзей от смеющихся вместе незнакомцев. Полагаю, разумно предположить, что люди улавливали некую связь между незнакомцами, но задача состояла лишь в том, чтобы отличить друзей от незнакомцев. Наша интерпретация была более общей: во время беседы друзья полны энтузиазма, что отражается в их искреннем смехе, в отличие от натянутого смеха с меньшим энтузиазмом, более распространенного среди незнакомцев. Слушатели к этому очень чувствительны. Мне действительно нравится идея, что люди ищут доказательства попыток установить контакт».
С. 127–128. …«настроение» или то, что психологи…: Хотя использование слов «настроение» и «энергия» в данном контексте и соответствует словарным определениям, оно не совсем согласуется с тем, как эти слова иногда употребляют психологи-исследователи. Профессор психологии Северо-Восточного университета Лиза Фельдман Барретт объяснила, что «“настроение” характеризуется двумя свойствами: валентностью и возбуждением. Настроение вовсе не синоним валентности. Мы используем термин “аффект” для обозначения свойств сознания независимо от того, эмоционален человек или нет. Мы используем “аффект” как синоним “настроения”. Некоторые ученые используют термин “настроение” для обозначения мимолетных переживаний, не являющихся эмоциями, и полагают, что они не связаны с внешними событиями. Думаю, это неверно, поскольку мозг всегда обрабатывает внутренние ощущения, порождая чувства… в сочетании с чувственными данными из окружающего мира». Подробнее по этим темам смотрите у James A. Russell, “A Circumplex Model of Affect”, Journal of Personality and Social Psychology 39, no. 6 (1980): 1161; James A. Russell and Lisa Feldman Barrett, “Core Affect, Prototypical Emotional Episodes, and Other Things Called Emotion: Dissecting the Elephant”, Journal of Personality and Social Psychology 76, no. 5 (1999): 805; Elizabeth A. Kensinger, “Remembering Emotional Experiences: The Contribution of Valence and Arousal”, Reviews in the Neurosciences 15, no. 4 (2004): 241–252; Elizabeth A. Kensinger and Suzanne Corkin, “Two Routes to Emotional Memory: Distinct Neural Processes for Valence and Arousal”, Proceedings of the National Academy of Sciences 101, no. 9 (2004): 3310–3315.
С. 128. …испытывает
С. 128. …мозг специально эволюционировал…: Dacher Keltner et al., “Emotional Expression: Advances in Basic Emotion Theory”, Journal of Nonverbal Behavior 43 (2019): 133–160; Alan S. Cowen et al., “Mapping 24 Emotions Conveyed by Brief Human Vocalization”, American Psychologist 74, no. 6 (2019): 698; Emiliana R. Simon-Thomas et al., “The Voice Conveys Specific Emotions: Evidence from Vocal Burst Displays”, Emotion 9, no. 6 (2009): 838; Ursula Hess and Agneta Fischer, “Emotional Mimicry as Social Regulation”, Personality and Social Psychology Review 17, no. 2 (2013): 142–157; Jean-Julien Aucouturier et al., “Covert Digital Manipulation of Vocal Emotion Alter Speakers’ Emotional States in a Congruent Direction”, Proceedings of the National Academy of Sciences 113, no. 4 (2016): 948–953.
С. 130. Если мы подстраиваемся под настроение…: Барретт утверждал, что отзеркалирование может иметь обратный эффект, если собеседник нуждается в действенной поддержке: «Я учился на психотерапевта миллион лет назад. Хороший специалист сначала выясняет, чего человек хочет. Если сопереживания, то ты отзеркаливаешь его эмоции. Если действенной поддержки, то пытаешься смягчить его состояние. Плохо, если я попытаюсь успокоить свою дочь, когда ей просто хочется сочувствия. Опять же, если буду просто сопереживать, когда ей понадобится действенная помощь, это может усугубить ситуацию… В общем, хороший специалист пытается выяснить, ищет собеседник сочувствия или ему нужна действенная поддержка. Между собой мы называем это подстройкой и ведением. Когда я был терапевтом, то сначала подстраивался под человека – соразмерял свой ритм дыхания с его, потом начинал дышать медленнее, и он делал то же самое. То есть сначала я увлекал его за собой, а затем управлял собственным сигналом, и он тоже управлял своим, потому что уже синхронизировался со мной».
С. 132. …допускал Макгвайр…: Следует отметить, что подход Макгвайра обусловлен его интересом к «Модели процесса коммуникации», которая определяет тип личности человека в зависимости от того, как он общается. Дочь Макгвайра Бетани Секстон в ответ на запрос о проверке фактов сообщила, что подход, описанный в этой главе, «Терри использовал на протяжении десятилетий, причем не только с космонавтами. Кроме того, он тесно сотрудничал с коллегой по имени Тайби Келер, доктором наук. В то время Тайби изучал транзактный анализ и разработал психологическую модель поведения под названием “Процесс коммуникации”. Узнав о работе доктора Келера, Терри познакомился с ним, и они быстро подружились. Терри использовал модель Тайби для анализа космонавтов. Он считал ее мощным инструментом, позволяющим оценивать кандидатов в считаные минуты, основываясь на их выборе слов, стиле поведения и способах самовыражения».
С. 135. НАСА отобрало группу…: “90–006: 1990 Astronaut Candidates Selected”, NASA News; “Astronaut’s Right Stuff Is Different Now”, Associated Press, October 13, 1991.
С. 137. «Я был готов…»: Рэдлофф, «Теория Большого взрыва».
С. 138. «Значительно лучше…»: Некоторые диалоги, не относящиеся к делу, исключены для краткости.
С. 140. …все умирали со смеху: Рэдлофф, «Теория Большого взрыва».