Вишенка на десерт
Шрифт:
Сглатываю комок в горле. Сэр Бартоломеус поднимается и деликатно отходит к окну. Я замечаю это лишь краем глаза, как и то, что помощник в парике тихо выскальзывает из кабинета.
«Тем болезненнее для меня, осознавать, что возможно ты всю жизнь будешь считать меня предателем. Но помни, что бы ты не услышала, я всегда был верен своей семье и королю. Делал все возможное, чтобы ты, мама, твои сестры и брат были в безопасности. Ради вас, Вивьен, я способен на все... А измена, то, что разрушило бы будущее Роузов.
Тыковка,
А теперь насчет твоей безопасности. Условия трастового фонда и твоего замужества ты знаешь. Это все было зачитано в завещании. Поэтому за судьбу твою я спокоен. Но если вдруг наступит трудный момент, можешь доверять лорду Бардальфу Торнтону. Думаю, ты знаешь, о какой опасности я говорю…»
Теперь сердце уже не сжимается — стучит взбалмошно. Опасность это, конечно, Маска, а Торнтон… Итак, лорд Роуз имел с ним общие дела, доверял… Не просто все средства, но и жизнь родной дочери. И, безусловно, Торнтон об этом в курсе. Поэтому уцепился как банный лист. А когда о магии узнал, то и предложение сделал. Почему же не рассказал раньше? Почему скрывал связь с лордом Роузом? Или не скрывал... просто я забыла...
Снова эти провалы в памяти заставляют сомневаться в выводах. Вот почему с переселением душ все воспоминания исчезают!
Сомнения терзают. Итак, вопросов к новоиспеченному жениху у меня все больше и больше. Но я обязательно сегодня у него выпытаю всю правду.
«А в крайнем случае, если других вариантов не будет, ищи провидицу Амариллис. И не спрашивай почему, просто поверь. Она знает, что делать.
С любовью, твой папа!»
И именно на этих словах у меня случается то, что в народе называют «взрыв мозга». Ибо при чем здесь эта мошенница вообще понять не могу.
– Чаю, леди Роуз? — передо мной возникает небольшая белая фарфоровая чашечка.
Помощник с буклями услужливо ставит на стол поднос, на котором располагаются чайник, молочник, сахарница, вазочка с конфетами и еще одна чашка для сэра Бартоломеуса.
— Спасибо... Чай действительно не помешает, — даже не думаю отказываться.
Осторожно беру в руки чашку и медленно отпиваю. Успокаивающий мятный напиток немного утоляет нервное возбуждение. Сэр Бартоломеус присоединяется ко мне. А помощник готовит документы для открытия счета. Эмоции приходится приглушить. Дело прежде всего. И немного погодя я выхожу из банка, имея уже небольшую сумму на личном счете, боль в сердце и совершенно расшатанные нервы. А еще разговор с Торнтоном предвидится. И я, собрав волю в кулак, приказываю кучеру ехать к центральному парку.
Глава 33
Торнтон уже ждет. Нервно расхаживает у главного входа. А когда замечает карету, тут же грозно нахмуривает темные брови. За грудиной разливается мороз. Я до сих пор не придумала, как сформулировать вопросы, куча мыслей в голове, а фразы не складываются... Вот как принудить Торнтона к откровенному разговору? И захочет ли он раскрывать правду?
Чем
— Вивьен, ты что себе думаешь? — вместо приветствия гневно рычит.
Прямо на ухо. Даже в такой ситуации лорд Торнтон самый настоящий аристократ и старается не демонстрировать публично конфликт. Хотя, если честно, я и не подозреваю, что его разозлило.
И только когда мы отходим в более уединенную часть парка, и пышные кусты и деревья надежно прячут нас от любознательных глаз, Торнтон останавливается и поворачивается ко мне. Голубые глаза пронизывают ледяным взглядом.
— Ты что себе думаешь, Вивьен!
— Что думаю… — растерянно тяну. Пока ничего не понимаю.
— Почему не подождала меня, не позволила за тобой заехать? Лишь сухим письмом ограничилась, — нервно треплет волосы на затылке.
— А что такое? В чем проблема, Тор? Я взрослая девочка, могу позаботиться о себе. У меня были дела.
Мне кажется действительно слышу из его горла приглушенный рык. Но он довольно спокойно, даже осторожно, устраивает мою руку на сгиб своего локтя и увлекает дальше, к самой отдаленной части аллеи, где уж точно нас никто не заметит.
— Тор, ты можешь объяснить, что произошло? — теперь и меня начинает колотить от волнения. Вдруг случилось что-то ужасное, о чем я ни сном ни духом, потому что была занята делами в банке.
Он останавливается, поворачивается ко мне, хватает за плечи.
— Вивьен, ты хоть можешь представить, что я уже успел передумать, пока тебя ждал? Получил письмо. Сразу прибыл в имение твоей матери. А мне там говорят, что ты час назад уехала в неизвестном направлении. Пока мы наконец-то выяснили, что ты в банке столько мыслей голове понеслось...
Я только глазами хлопаю. Каких мыслей? И кто это — "мы выяснили"?
— А что могло произойти?
— Подумай! Не две ли недели назад ты в моем имении спасалась бегством от неизвестного преступника?
Нервно глотаю. Об этом как-то не подумалось... И собственно, что мне теперь, под замком сидеть?
— Ну, это белый день, людное место… — пытаюсь оправдаться.
— Вивьен, — вздыхает, нежно поглаживает плечи теплыми ладонями. Или меня или себя успокаивает. Но прикосновения приятные, я действительно потихоньку расслабляюсь. — Мы до сих пор не знаем, кто это. Лишь то, что он слишком близко, так близко, что даже вообразить трудно. И хотя у Лайона есть некоторые подозрения, но я все еще сомневаюсь в личности злоумышленника.
Киваю. Расспрашивать, кого подозревают, не решаюсь. Все равно не скажет.
— Кстати о банке, — складываю руки на груди, решив перепрыгнуть на другую тему. — Ты когда собирался мне сказать, что отец сделал тебя доверенным лицом и попросил обо мне позаботиться? Ты поэтому решил на мне жениться? Защитить хочешь?
Вопросы вылетают, как горох из мешка. А ведь совсем недавно мучила себя, даже не представляя, как облечь их в более-менее адекватные фразы. Сами облеклись, когда время пришло...