Владыка башни
Шрифт:
— Как я выгляжу? — поинтересовался Ваэлин у Алорнис, перед тем как ступить на трап. Костюм Аль-Сорне шил портной самого короля: белая шёлковая сорочка с воротом, расшитым узорами по мотивам ястребиной охоты, отличные полотняные штаны и длинный тёмно-синий плащ с собольей оторочкой.
— Вылитый лорд! — заверила его Алорнис. — А выглядел бы ещё внушительнее, если бы надел вот это, — она показала глазами на полотняный свёрток в его руке, — а не просто таскал его с собой.
Изобразив на лице улыбку, Аль-Сорна спустился по трапу и приблизился
— Лорд Ваэлин, — сказала женщина, — добро пожаловать в Северные пределы.
— Приветствую вас, госпожа Дарена Аль-Мирна, — поклонился в ответ Ваэлин. — Мы с вами уже встречались, хотя, полагаю, вы меня не помните.
— Напротив, я прекрасно помню тот день, милорд. — её голос был подчёркнуто ровным, а миловидное лицо лоначки осталось бесстрастным.
— Его величество передаёт вам свои наилучшие пожелания, — продолжил Ваэлин, — и искреннюю благодарность за ваши труды по поддержанию должного порядка в этих владениях Короны.
— Его величество, как всегда, очень добр, — ответила госпожа Дарена и повернулась к стоящему рядом мужчине. — Позвольте представить вам капитана Адаля Зену, командующего гвардией Северных пределов.
— Милорд. — Тон капитана, более чем сдержанный, был лишён всякой доброжелательности.
— Надеюсь, это не все ваши люди? — Ваэлин осмотрел пёстрый отряд местных гвардейцев.
— В гвардии Северных пределов служит три сотни человек, — ответил капитан. — Большая их часть в данный момент занята. Я решил, что нет необходимости созывать общий сбор. — Он взглянул в глаза Ваэлину, помедлил и добавил: — Милорд.
— Вы совершенно правы, капитан. — Ваэлин кивнул и указал на Алорнис: — Моя сестра, госпожа Алорнис Аль-Сорна. Ей понадобится какое-нибудь достойное жилье.
— Я этим займусь, — поклонилась Дарена и улыбнулась Алорнис, чем немного воодушевила Ваэлина. — Добро пожаловать, госпожа.
Алорнис немного неуклюже поклонилась в ответ — светские манеры были ей непривычны.
— Благодарю вас, — ответила она и скованно поклонилась капитану: — И вас, господин.
Тот ответил куда более изысканным поклоном, чем прежде, а его голос на сей раз зазвучал теплее:
— Добро пожаловать, моя госпожа.
Ваэлин поднял взгляд на башню, темневшую над ними на фоне неба. Вокруг её верхушки кружили птицы. Неожиданно песнь крови зазвучала ласково и приветливо, даря ощущение безопасности. Ваэлин почувствовал себя так, словно только что вернулся домой.
К основанию башни прилепились многочисленные каменные постройки, конюшни и мастерские, необходимые для нормального функционирования крепости. Ваэлин направил выданную ему лошадь к главным воротам и въехал во внутренний двор, где его приветствовали слуги. Спешившись, он попытался поговорить с ними, но получил в ответ лишь несколько сухих слов, в которых явственно сквозила враждебность.
— Какие они дружелюбные, эти жители Пределов, — пробормотала Алорнис, когда они вошли внутрь башни. Ваэлин похлопал её по плечу и продолжал упорно улыбаться всем встречным, хотя у него уже заболели щеки.
Приёмная зала лорда владыки находилась на первом этаже: в зале на возвышении стояло простое некрашеное дубовое кресло, перед ним — большая круглая площадка. Каменная винтовая лестница у стены вела наверх, на следующий этаж.
— Надо же! — воскликнула Алорнис, восхищённо оглядываясь вокруг. — Никогда бы не подумала, что свод таких размеров можно построить без опор.
— Внутрь стен вставлены железные балки, госпожа, — пояснил капитан Адаль. — Они размещены по всей башне, от фундамента до верхних ярусов. Балками поддерживается каждый этаж, а противовесы не дают им обрушиться под собственной тяжестью.
— Не знал, что наши предки были такими искусными строителями, — заметил Ваэлин.
— А они ими и не были, — ответил капитан. — В действительности это вторая Северная башня, из тех, что строили наши люди, когда получили убежище в этих краях. Первая была вполовину ниже и сильно перекошена.
Взгляд Ваэлина упал на большой гобелен, висевший позади кресла. На полотнище около двенадцати футов в длину и пяти в высоту была выткана батальная сцена. Армия разношёрстных воинов сражалась против укутанных в меха дикарей, мужчин и женщин, бок о бок с которыми бились огромные кошки, чьи зубы напоминали кинжалы. Стаи невиданных хищных птиц, которые превосходили размером большого орла, вытягивали когтистые лапы в атаке на разноязыкое воинство.
— Великая битва с Ледяной ордой? — спросил Ваэлин у Дарены.
— Да, милорд.
— А что это за птицы такие?
— Мы называем их копьястребами, хотя на самом деле это потомки боевых орлов, специально выведенных для битвы. Ледяной народ использовал их так же, как мы — стрелы.
Присмотревшись, Ваэлин различил фигуру предыдущего владыки башни, Ваноса Аль-Мирны: могучий великан указывал молотом в сторону атакующей Орды. Рядом с ним виднелась темноволосая фигурка поменьше, с длинным луком в руках.
— Это вы? — удивлённо спросил он.
— Да, я там была, — ответила госпожа. — И капитан Адаль тоже. Мы все были там, все подданные короля, жившие в Пределах и способные держать оружие, все сражались бок о бок с воинами эорхиль и сеорда. Нашествие размыло грань между воинами и мирным людом: на счету была каждая рука.
— Тем более что никакой помощи от Королевства мы так и не дождались, — добавил капитан.
Взгляд Ваэлина задержался на боевых кошках в рядах ордынцев, и песнь крови усилилась, направив его мысли на северо-запад. «Значит, они в конце концов нашли здесь своё пристанище».
Вдруг Дарена изумлённо ахнула и уставилась на Ваэлина широко раскрытыми глазами.
— Что-то не так, госпожа? — приподнял бровь Аль-Сорна. Женщина покраснела и отвернулась.
— Я покажу вам ваши покои, милорд.