Чтение онлайн

на главную

Жанры

Владыка металла. Том II
Шрифт:

Судья закончил свой счет, и Зэлм так и не смог подняться после второго удара. Ему уже начали оказывать медицинскую помощь, а я покинул площадку для боя. Кира оказалась тут как тут, начав поздравлять меня с победой. А вот публика была не настолько радостной. Хватало криков поддержки и возгласов вроде «Так ему и надо», но в достатке было и суровых злобных взглядов. Люди делали ставки, и скорее всего, по большей части против меня. Радовались в основном простые зеваки, которые пришли не столько заработать или проиграть кровно заработанные кархи, сколько

просто поглазеть как два Ки-бойца бьют друг другу морды.

Бой оказался довольно легким, но это если учитывать, кем я являюсь. Не так уж сложно сражаться с человеком, когда можешь предсказать почти каждое его движение. Не будь у меня нейросети, то сейчас там лежал бы я, а не он.

Следующая встреча со Стейном произошла уже не у всех на виду. Нас проводили куда-то в закрытые части верфи, и обстановка была не очень-то дружелюбной. Тут находилось шесть человек из охраны, присутствие которых давило, но не более. После сражения с целым городом мертвецов, бессмертной тварью Дыхания Бездны, горстка местных бандитов не кажется страшной угрозой. Даже огнестрельное оружие, которое они имели при себе, было больше опасно для них самих, чем для нас.

Сам Стейн явился не сразу, на правах хозяина заставив нас ждать, но это было вполне объяснимо: он вполне мог первым делом поинтересоваться у лекарей о состоянии его сына.

При появлении Стейна мы с Кирой даже не поднялись с дивана, чтобы поприветствовать его. Он это заметил, но предпочел сделать вид, что и не ждал чего-то подобного.

— Это был хороший бой, — сказал он.

Я утвердительно кивнул.

— Твой сын силен, — согласился я. — Хотя я бы посоветовал ему быть менее предсказуемым. Его атаки сильны, но слишком прямолинейны. Стоило мне обменяться с ним ударами, как я стал догадываться о его дальнейших ударах.

— Это многое объясняет, — почесал он подбородок, размышляя о том, что с нами делать. — Скажу честно, я надеялся на иной исход поединка, но на ваше счастье и подобный вариант я предвидел. Глупо ожидать, что те, кто собрались в Стержень, окажутся слабаками.

— Значит, наша сделка в силе? — интересуюсь я.

— Да. Но всё-таки я внесу в неё кое-какие изменения.

Я слегка напрягся, но внешне никак это не проявил.

— Мне нужно в Стержне нечто конкретное, — сказал он и достал из кармана небольшой кусок бумаги, который протянул мне.

«Рог Вальгарисса»

Было написано на нем.

— Хочешь, чтобы мы это достали? — я вопросительно вскинул бровь.

— Да. Эта штука мне ОЧЕНЬ нужна, — он специально выделил слово «очень», показывая серьезность сказанного.

— Зачем?

— А вот это уже не ваше дело. Для вашей группы достаточно простого знания, что она мне нужна. Принесете рог, и я прощу долг старика Шойза, — а вот это было слегка неожиданным, впрочем, я держал в голове, что нас могут попытаться ограбить на обратном пути.

— Рог в обмен на корабль, — хмыкнул я.

— Именно. Более того, можете считать его моей долей в этом деле. Если привезете рог, то все остальное можете забрать себе.

— Весьма щедро с вашей стороны, — предложение и впрямь было щедрое, но уж слишком пахло подставой. Я не слишком подробно знал бестиарий Стержня, но подозреваю, что достать этот рог будет крайне проблемно.

— Я подумаю, — ответил Стейну, на что тот согласно кивнул. Не возражал, не угрожал и не уговаривал. Этот подход мне понравился, и я всерьез стал задумываться о том, чтобы попытаться добыть этот предмет. Вальгарисс, судя по всему, весьма мощная тварь, обитающая в Стержне, и за неё нейросеть даст много боевого опыта.

На этом мы со Стейном и распрощались. Никто нам не мешал, и мы совершенно спокойно покинули территорию верфи. Лимат настиг нас почти сразу, просто вышел из-за угла и пошел параллельно нам, с легкой подозрительностью косясь на окружающих.

— Хороший бой, — похвалил он меня. — Но мне показалось, что ты мог вырубить того парня и раньше.

Опровергать это утверждение не стал, лишь ухмыльнулся. И в этот момент случился очередной сюрприз. Нам навстречу вышла та самая женщина-командир из второй группы. Её сопровождал один из бойцов, низкорослый крепыш с выбритыми боками и густой бородой.

— Неплохо дерешься, — она тоже поздравила меня с победой. — Хотела бы кое-что с вами обсудить, не против?

Глава 36. Крейхорн (6)

Раз она пришла в сопровождении одного человека, значит вряд ли собиралась предпринимать какие-то активные действия, но на всякий случай я незаметно запустил один из дронов. Вполне возможно, что остальные её подчиненные прячутся где-то рядом.

За примерно пару минут осмотра окружения дроны не заметили ничего подозрительного, но я все-равно не терял концентрации. Не хотел допускать варианта развития событий, в котором мне могут нанести удар в спину.

Наши будущие попутчики привели нас троих в какую-то небольшую захолустную таверну, где почти не было людей. Женщина обмолвилась парой слов с хозяином, после чего провела в отдельную комнату, куда тут же принесли пять бокалов пива.

— Думаю, тут нам никто не помешает, — сказала она, присаживаясь на лавку и жестом пригласила нас сделать так же. — Для начала, думаю, стоит представится. Я Элисон, Элисон Блад. Это мой заместитель и правая рука Шило.

— Шило? — я удивленно глянул на мужчину.

— Это прозвище. Имя принадлежит только мне, — заявил он.

— Не обращайте внимания, — посоветовала женщина. — Он с Тормгрима и крайне религиозен. У них считается, что если чужаки будут знать твое имя, то они будут иметь над тобой власть. Они используют имена лишь на своей земле и только при своих.

— Странный обычай, — хмыкнула Кира.

— Ты странных ещё не видела, девочка, — усмехнулся Лимат. — На досуге я могу рассказать тебе несколько крайне любопытных обычаев дальних народов, и ты поймешь, что сокрытие своего настоящего имени — не такая уж странная вещь.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)