Властелины удачи
Шрифт:
— Второй отель Корда, — промурлыкала Гленда. — Как вы его назовете?
— Авиакомпания у нас «Интерконтинентал», так мы его и назовем, «Интерконтинентал».
— Плюс ваш отель на Кубе.
— Не совсем так. Мы арендуем казино и концертный зал у «Флоресты». К отелю мы не имеем ни малейшего отношения.
— Бат… — Она смотрела на океан, потом резко тряхнула головой, но фразы не закончила.
— В чем дело, крошка?
Гленда повернулась к нему:
— Бат. Будь осторожен. В Лас-Вегасе есть очень крутые парни.
— Этим
— Почему ты его не уволишь?
— Мы загружаем его работой, чтобы у него оставалось меньше времени на всякие пакости. Если же развязать ему руки, хлопот не оберешься.
5
Они услышали звук открывающейся двери и голос Джо-Энн, очень уж веселый. Язык у нее заплетался.
— Где все? На веранде?
Гленда накинула махровый халат. Бат повернулся и постучал в стеклянную дверь, давая знать, что они действительно на веранде.
Джо-Энн пришла не одна. С Беном Парришем. Бат уже жалел, что познакомил сестру с Парришем. Он и представить себе не мог, что она так быстро влюбится в этого человека. Знакомил-то он ее из чисто практических соображений: Парриш хорошо знал Лос-Анджелес и Голливуд и мог показать Джо-Энн много интересного. Он рассчитывал, что Бен познакомит ее со знаменитостями, поможет хорошо отдохнуть.
Гленда пришла в ужас, как только узнала о том, что он сделал.
— Господи, Бат! Ты не знаешь этого человека. Это же голливудский жеребец.
— Я думал, он агент. Так мы и познакомились. Он старался заинтересовать меня в одном шоу. Надо отметить, я заинтересовался.
— Это лишь одна сторона медали. У него самый длинный шланг в Калифорнии. Девушки готовы на все ради того, чтобы просто взглянуть на него.
— А ты его видела?
Гленда заулыбалась:
— Нет, дорогой, не видела. Но слышала предостаточно.
Не следовало сбрасывать со счетов и обаяние Парриша. С первого взгляда чувствовалось, что это настоящий мужчина: мощные плечи, крупная голова, высокий рост. Светло-синие глаза на загорелом лице. Лишь на год или два старше Бата, он только начал седеть, однако явно ускорил процесс с помощью химии. И теперь щеголял густой белоснежной шевелюрой. Открытое лицо располагало к себе. Не могло возникнуть и мысли, что такой человек способен на ложь.
Бен и Джо-Энн ездили на коктейли. Радушные хозяева по случаю хорошей погоды принимали гостей в бассейне. Джо-Энн была в белом махровом халате и черном бикини, Бен — в бордовых плавках и белой тенниске. Джо-Энн уже прилично набралась.
Как только они вышли на веранду, Бен раскурил две сигареты, для себя и Джо-Энн. В доме они не курили: Бат терпеть не мог сигаретного дыма.
Все понимали, что Бен останется на ночь. Собственно, он и оставался несколько ночей кряду.
— Мы хотели заказать обед.
— При одном условии. Плачу я, — ответил Бен. — Какую предпочитаете кухню? Мексиканскую? Китайскую?
— Кит-тайск-ю. — Слова давались Джо-Энн с трудом. — И обяз-зат-тельно с жар-реными тар-раканами.
— Разумеется, с жареными тараканами, — кивнул Бен. — Как насчет шампанского?
— От него мен-ня п-пучит. Лучше б-бы об-бычно-го б-белого вина.
Бен кивнул:
— Будет исполнено. Пойду позвоню.
— И-я с т-тобой.
— Ты лучше сядь, — остановил ее Бат. — Нам надо поговорить.
Бен на мгновение нахмурился: ему не понравилось, что Бат командует Джо-Энн, но он повернулся и ушел в дом. Гленда поднялась и последовала за ним.
— Маленькая сестричка, ты пьяна. Я не твой отец, но…
— Хорошо. Хоть с этим все ясно. Здесь моего отца нет. И не пытайся вести себя так, будто ты мой отец.
Она потянулась к бутылке шотландского, но Бат отодвинул ее.
— Наш отец не так уж и плох. Может, беда в том, что тебе не с кем сравнивать.
Она отвернулась от Бата, уставилась на океан.
— Когда я знакомил тебя с Беном, я не предполагал, что ты будешь с ним спать.
— Ты должен ценить его. Ты вот отнял у меня бутылку. А вчера вечером он отвесил мне оплеуху и выплеснул все, что было в стакане, в туалет.
— Отвесил оплеуху? Здесь? В этом доме? Вчера вечером?
Она кивнула, посмотрела на Бата:
— Я сама на это нарывалась.
— Что-то я в этом сомневаюсь.
— Не вмешивайся, старший брат. Он ударил меня, потому что я ему небезразлична.
— Или он так говорит.
Джо-Энн покачала головой:
— Он этого не говорил. Но почему? Какая ему разница, напьюсь я или нет? Если только…
— Ты думаешь, остальным ты безразлична?
— Невада любил меня. Полагаю, ты тоже любишь, по-своему. А вот Джонас? Моника? — Она покачала головой.
— Рано ты начала жалеть себя. Тебе двадцать один год, наш отец определил тебе щедрое пособие…
— Щедрое? Неужели?
— Оно такое же, как мое жалование. До цента.
— Скажи мне, старший брат, согласился бы ты получать пособие от Джонаса? Он назначил тебя вице-президентом «Корд хотелз», потом президентом. Ты должен отрабатывать свои деньги. А иначе ты бы их взял?
Бат долго смотрел на нее:
— Хорошо, я бы не взял.
— А вот я должна брать. Он не назначит меня президентом чего бы то ни было. И мне приходится брать от него милостыню.
— Он щедр и любит тебя.
— Вот тут ты ошибаешься. И в первом и во втором. По-моему, он не способен ни на щедрость, ни на любовь.
— Ты не права. Но… Ты хочешь работать? Об этом речь?
— Я хочу, чтобы кто-нибудь наконец-то понял, что я могу работать.
— Я посмотрю, что можно сделать. А теперь вернемся к Бену Парришу…