Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюблённая тётушка
Шрифт:

– Не значит ли _э_т_о_, - предположила Делла, - что они куда-нибудь отправились оформлять свой брак?

– Возможно, - согласился Мейсон.
– Как раз этого я и опасался. Они знали о преследовании, вот и предприняли шаги, чтобы обеспечить себе свободу действий. Миссис Элмор позвонила Линде, чтобы усыпить подозрения девушки и заставить ту отозвать преследователя. Потом они помчались в Юму. Не исключено, что они сейчас находятся там, и у Пола Дрейка работы выше головы.

– Что ты собираешься делать?

Позвоним Полу. Собственно говоря, если бы даже мы и помчались назад, то все равно бы опоздали... Там все будет кончено до нашего появления.

– Откуда ты собираешься звонить?

Мейсон кивнул на телефонную будку, которая находилась на ближайшем углу.

– Используй нашу кредитную карточку, Делла. Попробуй отыскать Пола в отеле.

Делла вошла в телефонную будку и уже через пару минут Мейсон услышал:

– Алло, Пол? Шеф хочет поговорить с тобой.

Мейсон вошел в телефонную будку, взял трубку и сказал:

– Алло, Пол? Я не надеялся застать тебя в номере.

– Почему?
– сонным голосом спросил детектив.
– Ты же велел мне тут оставаться.

– Но те, кого мы разыскиваем, выехали из Калексико, - ответил Мейсон.
– И я подумал, что к этому времени они уже добрались до Юмы.

– Об этом я не слышал ни слова.

– Они _м_о_г_л_и_ проскользнуть, - усмехнулся адвокат.

– Но только не мимо этих оперативников, - возразил Дрейк.
– Эти бы не упустили машину с массачусетским номером!

– Получается, - задумчиво произнес Мейсон, - что они пересекли границу Мексики?! Может быть, к этому времени они уже поженились. Я не знаком с мексиканскими брачными законами, но они-то, конечно, поинтересовались ими заранее... Прости, Пол, что побеспокоил тебя, но мне необходимо было это сделать... Мы находимся в отеле "Палм Корт", в котором зарегистрированы Девитт и тетушка Лоррейн... Сильно сомневаюсь, что они сюда вернутся. Я в номере девять, а Делла в номере семь. В комнатах есть телефоны, если что случится, звони мне.

– Хорошо, - сказал Дрейк.
– А если новостей не будет, что делать?

– Скажи утром летчику доставить тебя в Калексико, - решил адвокат. Вполне возможно, что когда мы увидим тетушку Лоррейн, она уже будет носить фамилию Монтроз Девитт...

Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.

– Нет смысла бодрствовать, Делла. Я немного посижу на случай, если они вернутся, но если их не будет через час, то...

– Не говори глупостей, - возразила она.
– Я проспала два часа в автомобиле, ты же вообще не сомкнул глаз. Сейчас же ложись в постель и...

– Я хочу обдумать ситуацию, - покачал головой Мейсон.
– Мне все равно не заснуть, пока я не разберусь в обстановке... А ты ложись, утром встретимся, я тебе позвоню.

– Я хотела покараулить вместо тебя, шеф. Я...

– Нет,

иди спать, Делла. Говорю же тебе, мне необходимо подумать... Утром встретимся. Спокойной ночи!

Мейсон выключил свет, придвинул стул ближе к двери, уселся и закурил.

Когда в четыре часа утра машина с массачусетским номером так и не появилась, Мейсон закрыл дверь, разделся, лег в постель и мгновенно заснул.

В шесть тридцать в дверь его номера постучалась Делла Стрит.

– Ты встал?
– спросила она.

Мейсон открыл дверь.

– Заканчиваю бриться, - сообщил он.
– Ты давно поднялась?

– Только что. Так наши влюбленные голубки покинули гнездышко?

– По всей видимости, - ответил мейсон.
– Я выглянул из окна, как только проснулся. Они... постой, _ч_т_о_ я вижу?!

– Что?
– спросила Делла.

Мейсон кивнул головой по направлению номера напротив.

– Посмотри на человека, открывающего дверцу коттеджа!
– усмехнулся он.
– Никого не напоминает?

– Да это же Джордж Летти!
– воскликнула пораженная Делла, выглянув в окно.

– Вот именно, - подтвердил Мейсон.
– Пойду послушаю, что _о_н_ скажет на этот раз!

Джордж Летти возился в отделении для перчаток своей машины, когда за его спиной послышался спокойный голос:

– Доброе утро, Летти!

Летти повернулся, и на его лице отразился страх.

– Вы?!
– вскричал он.
– Что вы здесь делаете?

– Прекрасно, я слышу то же самое, что и в Аризоне!
– усмехнулся Мейсон.
– Что _в_ы_ здесь делаете?

– Я... должен же я был где-то спать?

– Вы знали, что тетушка Лоррейн находится здесь?
– строго спросил Мейсон.

– Тише, - произнес Летти.
– Не так громко. У них соседний номер.

– И они там?
– спросил адвокат.

– Конечно.

Мейсон позвал Деллу Стрит.

Они прошли в номер Летти.

– Как долго вы здесь?
– спросил Мейсон.

– Понятия не имею. Я не смотрел на часы.

– Зато время указывается в регистрационной карточке.

– Хорошо, я приехал сюда незадолго до полуночи.

– И все время находились в коттедже?

– Я выходил... осмотреться. Меня интересовала Мексика. Я...

– И сколько времени вы отсутствовали?

– Точно не скажу... Порядочно.

– Вы и врать-то толком не умеете, - рассмеялся Мейсон. Рассказывайте, чем вы тут занимались?

– Это не ваше дело!

– Только взгляните на него!
– взорвался Мейсон.
– Вы снова пытаетесь играть в детективов? Помнится, однажды вы уже сели в лужу, но не угомонились. Вам придется, слышите, придется ответить на парочку вопросов! Итак, когда вы приехали сюда, перед коттеджем стояла машина с массачусетским номером?

Поделиться:
Популярные книги

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду