Влюблённая тётушка
Шрифт:
– С разрешения Высокого Суда, мы еще не знаем, будет ли вызван Джордж Летти в качестве свидетеля защиты или нет. Мы так и не получили возможности опросить его после того, как определенные вещи привлекли наше внимание. Но почти наверняка может случиться, что мы пожелаем его использовать для уточнения отдельных моментов...
– Пусть Высокий Суд не обманывается, - перебил адвоката Маршалл.
– У них нет ни малейшего желания организовать какую-либо защиту. Весь этот шум по поводу местонахождения Летти поднят только для того, чтобы поставить в неловкое
– А я все же возвращаюсь к своему вопросу, - упорно повторил судья Мейнли.
– Вы знаете, где находится Джордж Летти?
– Конечно, знаем, - ответил Маршалл.
– Он свидетель обвинения, и мы держим его в таком месте, где никто не сможет вмешаться и внести произвольные изменения в его показания.
– Могу ли я узнать, во что вмешаться и во что внести произвольные изменения?
– поинтересовался Мейсон.
– На него могли бы оказать постороннее влияние в такой степени, что он бы изменил показания!
– воскликнул Маршалл.
– Благодаря его романтической привязанности к племяннице обвиняемой этот свидетель мог бы оказаться в таком положении, что многоопытный и малоразборчивый в средствах адвокат заставил бы его отказаться от собственных слов!
– Вы хотите сказать, - уточнил Мейсон, - что ваш свидетель настолько неустойчив, что может изменить свои показания о том, что он видел, слышал или знал, если с ним побеседует родственница обвиняемой?
– Вы прекрасно знаете, что я имею в виду!
– закричал Маршалл.
– Я говорю о том, что вы могли бы оказать на него давление в такой степени, что у него все бы переменилось в голове!
– Если, - произнес Мейсон, - окружной прокурор сейчас признает, что, по его собственной оценке, этот свидетель не может вынести ничьего допроса, кроме допроса самого прокурора, не изменив своих показаний, то я без колебаний поддержу это заявление.
– Я об этом не говорил!
– рявкнул Маршалл.
– Вы отлично понимаете, что это не так!
Лицо окружного прокурора побагровело от злости.
Судья Мейнли почувствовал, что обстановка накаляется.
– Достаточно, господа!
– вмешался он.
– Замечания обеих сторон в дальнейшем должны адресоваться только Суду. Теперь, господин обвинитель, поскольку выяснилось, что вам известно местонахождение Джорджа Летти, имеются ли у вас какие-либо причины не сообщать его невесте, где он находится? Или ваши действия были направлены на то, чтобы защита не могла ему вручить повестку?
– Джордж Летти находится в окружной прокуратуре в ожидании вызова в качестве свидетеля обвинения по данному делу, - объявил Маршалл.
– Я бы сказал, в качестве самого важного свидетеля.
– В таком случае, - вмешался Мейсон, - насколько я понимаю, можно с полным основанием объяснить мисс Линде Кэлхаун, что невнимательность ее нареченного обусловлена тем, что он действовал так в соответствии с приказом прокурора?
– Мисс Кэлхаун не проходит по делу!
– заявил окружной прокурор.
– Мы вовсе не обязаны ей что-либо объяснять!
–
– Он прибудет сюда в течение ближайшего часа, - ответил Маршалл.
– Очень хорошо, - сурово сказал судья Мейнли.
– Независимо от того, что было сделано, чтобы скрыть местонахождение этого свидетеля, нет никаких причин, это обусловивших. Свидетель будет доставлен в Суд и защитник получит возможность опросить его в отношении того, где он находился и почему не соизволил сообщить о себе своей невесте...
– Но я считаю, что подобные вопросы были бы не совсем правомочны, Ваша Честь, - сказал окружной прокурор.
– Джордж Летти всего лишь свидетель, а не участник процесса. Адвокат всегда...
– Адвокат всегда может проверить настрой свидетеля, - прервал его Мейсон, - в особенности такого предубежденного и полностью попавшего под влияние обвинения. Ведь мистер Джордж Летти предпочел прервать всяческую связь с невестой, лишь бы только не нарушать планов окружного прокурора! Естественно, я не могу считать его беспристрастным и абсолютно объективным свидетелем! Защите должна быть предоставлена возможность выяснить причины, побудившие его так себя вести.
– Я с вами совершенно согласен, - заявил судья Мейнли.
– Ваша Честь, я полагаю, мы обсудим этот вопрос позднее, по ходу дела, - поспешил сказать Маршалл.
– Совершенно верно, сейчас нет возможности тратить на это время, согласился судья Мейнли.
– Я вынесу соответствующее решение, как только свидетель поднимется на возвышение.
– Но, как я понял, обвинение обязуется пригласит Джорджа Летти для дачи показаний?
– спросил Мейсон.
– Обвинение не обязано заранее называть своих свидетелей, запротестовал Маршалл.
– Вы только что заверили Высокий Суд, что в течение часа Джордж Летти займет место свидетеля?
– Да, я обязуюсь его вызвать, - сдался Маршалл.
Мейсон кивнул и поклонился.
– Если бы обвинение поставило нас в известность об этом раньше, мы бы сэкономили много времени.
Маршалл, не в силах справиться с гневом, ответил:
– Я терпеть не могу, когда мое дело заранее становится ясным защите!
– На этот раз вы сами во всем виноваты, - сухо сказал судья Мейнли. Вызывайте своего первого свидетеля!
На какое-то мгновение показалось, что прокурор начнет спорить с судьей, но после перешептывания со своим помощником, сидевшим с ним рядом за столиком обвинения, он объявил:
– Первый свидетель - таможенный чиновник округа.
Таможенный чиновник представил план отеля в Калексико, карту дорог, ведущих в него, и указал на карте место, где была найдена автомашина миссис Элмор.
От перекрестного допроса защита отказалась.
Шериф, вызванный после таможенника, показал, что он нашел автомобиль, застрявший в песке, и что на его переднем сиденье лежала ампула со снотворным.