Влюбленные
Шрифт:
«Как же можно жить в такой ужасной обстановке? Почему мистер Хэмптон всегда возвращается сюда? Неужели у него нет выбора? Должно быть, он уже настолько привык, что не замечает ничего странного, — нашла единственное логическое объяснение его поведению Эмма. — Иначе он бы не выдержал».
Она приблизилась к очередной двери. Дальше идти совсем не хотелось. Эмма тихонько приоткрыла дверь. В нос сразу ударил запах сырости. Поморщившись, девушка заглянула внутрь. В помещении было темно, но немного света проникало через приоткрытую дверь. В полумраке Эмма разглядела на полу в нескольких шагах от входа маленький фонарик и бросилась к нему. Внезапный порыв холодного
В кромешной темноте Эмма не могла разглядеть даже собственную вытянутую руку. Она нащупала на полу фонарик и нажала на кнопку. Света не было. Она потрясла его и еще несколько раз нажала кнопку, но то ли он сломался при падении, то ли села батарейка, фонарик не работал.
Эмма задержала дыхание и прислушалась. Тишина. Лишь ветер снаружи завывает, отчего кажется, что со всех сторон раздаются стоны и стенания страдающих пленников, зовущих на помощь. Становилось холоднее. Потоки ледяного воздуха трепали ее белокурые волосы и пронизывали до костей. «Если здесь гуляет сквозняк, значит, неподалеку должен быть выход», — подумала она. Девушка повернулась кругом, но тут же поняла, что потеряла ориентацию и не в силах припомнить, откуда пришла. Ее окружала лишь темнота, наполненная леденящими душу шорохами.
Эмма в отчаянии прижала ладони к ушам, стараясь заглушить эти завывания, все менее напоминающие звуки ветра. Но стенания эхом отдавались в ее голове. Она вздрогнула, почувствовав, как что-то холодное коснулось ее лодыжки, и отпрыгнула в сторону. В другой ситуации девушка от испуга, вероятно, закричала бы, но сейчас она лишь беззвучно открывала и закрывала рот, тщетно вглядываясь в темноту. Может, ей это всего лишь мерещится? Ею овладела паника. Больше всего на свете ей хотелось сейчас сорваться с места, заорать и побежать куда глаза глядят. Вероятно, привидение только этого и добивается.
«Не беги, — повторяла она про себя, пытаясь сконцентрироваться. — Сохраняй хладнокровие». Ей очень хотелось успокоить свое бешено стучащее сердце, но никак не удавалось. Со злобным воем рядом пронеслась чья-то белая тень. Настолько близко, что достаточно было протянуть руку, и Эмма могла бы коснуться привидения.
Девушка прижала руки к телу, боясь ненароком коснуться призрака. Ей ни за что на свете не хотелось оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! — шепнул ей внутренний голос. — Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.
Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу. Она попыталась вытащить ноги из холодной тины, но с каждым движением ее засасывало все глубже и глубже. Неужели ей суждено здесь погибнуть?
Почему-то Эмма вспомнила памятку о том, как себя вести на болоте: нельзя барахтаться, делать резких движений. Нужно избавиться от поклажи и, опираясь на что-нибудь, постараться придать телу горизонтальное положение. «Какая чушь, — подумала она. — Откуда здесь, внутри дома, болото?» Но все же она сделала так, как советовала инструкция. Из последних сил цепляясь за стены, Эмма легла. Она снова услышала противный вой, от
— Почему ты не показываешься мне? — хрипло выкрикнула Эмма. — Или твоей смелости хватает лишь на то, чтобы пугать маленьких мальчиков?
Ответа не последовало.
— Позволь мне уйти! — продолжала она, чувствуя, что бороться с трясиной становится все тяжелее. — Я не сделала тебе ничего плохого. Позволь же мне вернуться домой!
И снова никакой реакции.
Впервые Эмма рассердилась на себя за свое легкомыслие: за то, что не верила слухам о привидении и только посмеивалась над своей тетушкой и другими людьми. Теперь она не сомневалась в существовании потусторонних сил — призрак ли это герцогини Макдауэлл или кого-нибудь еще. Но больше всего она злилась на себя за то, что пришла сюда, полагая, что в сумерках быстро найдет злополучный фонарик и так же легко вернется домой. Тетушка была права: этот замок стоит обходить стороной. Кто знает, сколько измученных душ погубила здесь Утопленница Мэри. И теперь, судя по тому, как трясина засасывала девушку, станет на одну душу больше… «Влюбленные! — осенило ее. — Надо звать их!»
— Катерина! Ричард! — крикнула изо всех сил Эмма. — Помогите мне! Разве вы не видите, что она со мной делает?
Внезапно в комнате стало светлее. Повернув голову к двери, она увидела, что в проеме кто-то стоит. Это, однако, были не призраки влюбленных, а хозяин поместья Джозеф Хэмптон.
Первым делом Эмма посмотрела под ноги. К ее изумлению, она стояла на твердой каменной плитке, а значит, болото было лишь иллюзией испуганного разума.
Она повернулась к хозяину замка, который с подозрением и даже с возмущением продолжал смотреть на незваную гостью. Еще бы: она вторглась без спроса в его дом. Когда девушка окончательно оправилась от шока, она отметила, насколько элегантно одет хозяин: темно-синий костюм в тонкую полоску, идеально подобранный галстук в тон и белоснежная рубашка. Ботинки были начищены до блеска, будто только-только с витрины. В левой руке он держал дорожную кожаную сумку.
Ситуация в самом деле была весьма неловкой. Хэмптон определенно принял ее, начинающего адвоката, за взломщицу:
— Стойте на месте, не двигайтесь! Надо же, незваная гостья. Поднимите руки! Медленно!
Эмма подняла.
— Теперь выворачивайте карманы. Что вы уже успели унести?
Девушка повернулась, показав хозяину руки, в которых был лишь сломанный фонарик. Хэмптон с недоверием осматривал девушку:
— Где ваша сумка? В доме кто-то еще? Есть сообщники?
— Я могу все объя…
— Вы уже осмотрелись здесь? — перебил ее хозяин. — Уже знаете, где я храню самые ценные вещи. Или мне стоит показать вам дом?
Эмма покраснела, ей был неприятен его сарказм:
— Мистер Хэмптон, я могу все объяснить.
— Да уж потрудитесь!
— Я не вламывалась в ваш дом…
— Неужели? Вы просто вошли без разрешения?
— Пожалуйста, дайте сказать! — резко ответила Эмма. — Я не сделала ничего, за что мне должно быть стыдно!
— Значит, по-вашему, я сейчас должен вас похвалить? — мужчина немного расслабился, поняв, что гостья не представляет опасности. — Надо признать, это интересная точка зрения.
Эмме безумно захотелось влепить ему пощечину. Какое право он имеет говорить с ней в таком тоне, даже не выслушав до конца!
— Меня зовут Эмма Уокер, — выдохнув, сказала девушка. — Я учусь на адвоката, а сейчас, во время каникул, живу в деревне у тети. Возможно, вы знаете ее — Маргарет Пейдж.