Влюбленный лжец
Шрифт:
Стук.
В ушах гудит, и мне кажется, что я падаю назад, хотя я сижу. Я вцепляюсь в сиденье обеими руками. Тревога разливается по моим венам, замораживая конечности.
Я беру минуту. Может быть, больше. Я облизываю губы, пытаясь подобрать слова.
— Что это значит?
Я не смотрю на него, но слышу, как он делает глубокий вдох, колеблется, прежде чем наконец говорит, — Я не знаю.
— Круг идет за нами? Ты говорил с ними? Ты в порядке? Ранен?
— Крис сказал, что выдвинул мою кандидатуру, и после обсуждения они отказались
— Что насчет…
— Нет, — сразу же прерывает он меня. — Ты не пойдешь на инициацию. И я знал, что ты собираешься предложить. Вот почему я ждал, чтобы сказать тебе. Они начнутся завтра вечером, и уже слишком поздно, чтобы получить приглашение.
Весь мир рушится вокруг меня. Что мы будем делать?
— Послушай, — говорит Люк, пытаясь приободрить меня. — Крис пройдет инициацию завтра. После этого… после этого, я уверен, у нас будет больше вариантов.
Меня сейчас стошнит. Видимо, отрицание — это новая фишка, которую пробует мой брат.
— Мы не в безопасности, Люк.
— Я всегда буду держать тебя в безопасности. С тобой ничего не случится.
— Я не забочусь о себе! — огрызаюсь я. — Я забочусь о тебе и маме.
Как бы мне хотелось залезть в его мозг и распутать его мысли. Это слишком болезненно, чтобы быть свидетелем.
— Иди на занятия и возвращайся домой. Это все, что я прошу на сегодня, хорошо?
— Значит, мы будем жить одним днем? Какой план? Просыпаться каждое утро и проверять, что никого из нас не убили ночью?
— Убийство не послужит нам уроком.
— Тогда как это работает? — подталкиваю я его.
— Может, ты не будешь вмешиваться и позволишь мне с этим разобраться?
— Я не могу! Ты ни с чем не справляешься!
— Элла, — прорычал он. И тогда я смотрю на него. Это происходит. Они превращают моего милого брата в отчаявшегося мужчину. А отчаявшиеся мужчины опасны. — То, что я держу тебя в дерьме, не означает, что я не имею ни малейшего представления о том, что делаю. Они связались со мной, ясно? Я с ними разговариваю. Мы просто еще не пришли к соглашению. Но в последний раз я прошу тебя не вмешиваться и позволить мне разобраться с ними.
— Хорошо.
Мы молчим около минуты, и, решив, что это хороший способ сменить тему, я говорю, — Думаю, я вернусь к танцам, раз папы здесь нет, чтобы остановить меня.
— Элс, — хмыкает он. — Не сейчас.
— Но почему?
Почесав горло, он проводит рукой по волосам. Приближаются еще более плохие новости.
— Вчера мы получили письмо из университета Сильвер-Фоллс. Ваши взносы не были оплачены.
— Ой, да ладно, — простонала я. Моя рука опускается к правому бедру, и я прижимаюсь к разрезу под юбкой. — Замороженные счета, я полагаю?
Он кивает.
— И что мы будем делать? Мне придется… бросить колледж?
Мой брат отводит
— Что? — Я задыхаюсь, когда произношу это слово.
Нет, я знаю Криса. Это неправильно. Этот человек притворяется перед моим братом, что делает одолжение нашей семье, заботясь о сестре, и при этом скрывает, что раньше любил контролировать все, что касается меня.
— Я верну ему все до последнего цента, Элс. Пока что он оплачивает этот семестр и твой дом тоже. Но мы не собираемся играть и снова менять твои занятия, когда вчера не смогли заплатить за них. Пожалуйста, просто ходи на занятия, усердно учись и относись к колледжу серьезно. Сейчас тебе как никогда нужна стабильная карьера. Тебе больше не на что опереться.
Он опускает голову на сиденье, и я беру его за руку.
— Хорошо, — мягко говорю я. — Я понимаю. Я буду усердно работать и постараюсь остаться в классе Ривза. Это почти гарантия поступления в юридический факультет университета Сильвер-Фоллс.
Он поворачивается ко мне с грустной улыбкой. Он выглядит изможденным, тяжелые мешки под глазами омрачают кожу под глазами.
— Я все исправлю.
Что-то притупляет синеву в его взгляде, когда я говорю.
— Мне не нравится, что вся ответственность легла на тебя. Ты в такой же ситуации, как и я.
У меня в горле поднимается ком печали, когда он возится с моими волосами, качая головой, словно я раздуваю из мухи слона.
— Я твой старший брат, Элс. Мне кажется правильным делать все, что угодно, лишь бы ты была в безопасности. Просто держись подальше от неприятностей, хорошо?
Я киваю, фыркая, как идиотка.
— Люк?
— Мм? — говорит он, его глаза снова на лобовом стекле. Наверное, смотрит на замок из красного кирпича, который мы видим с парковки.
— Почему Крис перевелся в Сильвер-Фоллс?
— Они с Меган переезжают обратно в Стоунвью, — бормочет он, погрузившись в свои мысли.
Я стараюсь не показаться раздраженной, отчаявшейся, чертовски безнадежной от такого поворота событий.
— Хорошо, но почему? Я знаю, что в Сильвер-Фоллс лучшая юридическая школа, но Йельский университет — далеко не последнее место.
Мой брат наконец-то оглядывается на меня. — Разве я тебе не говорил? Его отец болен.
Несмотря на себя, мои глаза округляются, и сказанное Крисом ударяет меня по лицу.
Той ночью… мне просто нужно было поговорить с кем-то, кто меня понимает.
Чувство вины загущает мою кровь. — Заболел… ну, по-настоящему заболел?
Рот моего брата кривится.
— Да, как в больнице с аппаратом искусственного дыхания. Все плохо, Элс. Крис вернулся, чтобы позаботиться о маме и сестре. Он купил дом в Сильвер-Фоллс, чтобы быть поближе к ним и колледжу.
Он позвонил в тот вечер, потому что я была ему нужна. Ему нужно было поговорить со мной о своем отце. С тем, кому он доверяет.