Вне подозрений
Шрифт:
Он заморгал, потом кивнул.
— Ладно, так и быть. — Катрина подошла, остановилась у края постели. Прицелилась из пистолета прямо ему в голову и сказала: — Только попробуй выкинуть какой-нибудь номер — сразу мозги вышибу.
Затем достала из кармана ключ и расстегнула наручники на левой руке. А затем подставила ведерко для льда.
— Перевернись и пописай сюда.
Он одарил ее гневным взглядом сверкающих глаз. Точно говорил: Да ты, должно быть, шутишь!
—
Он неловко повернулся на один бок, расстегнул ширинку и начал мочиться. Струя с таким напором ударила в ведро, что она испугалась: неужели понадобится второе? Но вот наконец он закончил. Откинулся на спину, и Катрина снова защелкнула наручники на его левой руке.
— Пить хочешь? — спросила она.
Тео кивнул.
— Ну смотри, если будешь орать… — Она прижала ствол пистолета ему ко лбу.
Потом запустила руку за голову, ослабила узел и вытащила кляп. Свободной рукой поднесла чашку с водой ко рту. Тео пил с жадностью. Вот наконец оторвался от чашки и задвигал губами — видно, старался избавиться от онемения. И тут же болезненно поморщился. Очевидно, движения лицевых мышц отдались болью в ране на голове.
— Черт побери, девочка. Ну ты и здорова лягаться…
— Кто тебе делал эту красоту? — спросила Катрин, разглядывая татуировки на его теле.
Он смутился. Потом его осенило:
— Ты сидела, что ли?
— Можно сказать и так.
— За что?
— Тебе какое дело?
— Так просто. Любопытно.
Над головой возобновилось равномерное поскрипывание кровати. Катрина выразительно подняла глаза к потолку. Тео истрактовал это по-своему.
— Проституткой, что ли, была?
— Нет. Могла стать, но отказалась.
— И за это тебя упекли за решетку? За то, что отказалась? Что-то я не врубаюсь. — Поскрипывание прекратилось. Какое-то время Тео лежал молча, устремив взор к потолку. — Если честно, я ничего не понимаю. Ты информатор, работаешь на правительство. Если вдруг кто-то заставляет тебя сделать нечто такое, чего не хочется, просто идешь в полицию, и все дела.
— Все не так просто.
— Идешь и говоришь, что ситуация вышла из-под контроля. Что кто-то хочет пришить меня, иначе пришьют тебя.
— Не могу.
— Почему?
— Потому что, если пойду в полицию и расскажу, в какое влезла дерьмо, меня уволят.
— Вот именно. И проблема решена.
— Ничего-то ты не понимаешь. — Она отвернулась. Взгляд упал на красновато-коричневое пятно высохшей крови на ковре. — Есть такая старая русская поговорка, — рассеянно пробормотала она. — Нет ничего слаще мести.
— А при чем здесь звонок в полицию?
— Если меня вышибут с работы, я потеряю надежду испытать этот сладкий вкус.
Он смотрел на нее, пытаясь сообразить, по какому счету стремится отплатить девушка с встревоженными карими глазами.
— По части мести я настоящий мастак. Так что если нужна помощь…
— Нет. Я сама.
Он кивнул, затем пожал плечами, отчего зазвенели цепочки наручников.
— Смешно.
— Что тебя так веселит?
— Когда мне было пятнадцать, знаешь, о чем я мечтал? Чтобы меня похитила красивая девчонка, непременно латиноамериканка.
— Мечта сбылась, но ты, похоже, не в восторге?
— Нет.
— Знаешь, должна разочаровать тебя, друг. В жизни такое случается сплошь и рядом. — Она сунула кляп ему в рот и завязала узел сзади на шее.
60
Из дома Тео Джек отправился прямиком в «Спарки». Было уже довольно поздно, но толпа в заведении продолжала ловить кайф. Из динамиков лилась музыка в стиле кантри, группа фанатичных поклонников Гарта Брукса кружила своих девушек в танце.
«Стоило Тео исчезнуть на один день, и заведение уже кишит белыми батраками».
«Спарки» был того рода заведением, где выпивка подавалась бесплатно, зато все остальное — за приличные деньги. На протяжении всего дня здесь строились различные догадки о таинственном исчезновении Тео. За двадцать баксов официантка указала Джеку нужное направление.
— Выпивкой угостить? — спросил Джек, садясь на табурет за стойкой бара.
Костлявый паренек с нездорового цвета кожей поднял глаза от стакана и спросил:
— Ты что, голубой?
— Нет, извини. Но у меня есть пара голубеньких дружков, так что могу познакомить, если тебе интересно.
Парень соскочил с табурета.
— Придержи язык, ты, задница!
— Ладно, не кипятись, друг. Я просто пошутил.
— Не вижу ничего смешного.
Джек призадумался. Обычно он старался подружиться с людьми, перед тем как начать выкачивать из них нужную информацию. Но здесь, похоже, не тот случай. Парень попался какой-то дерганый, так что тратить время на обмен любезностями было бессмысленно.
— Ты ведь водитель грузовика, верно?
— Ага.
— Это твоя фура стоит на заднем дворе?
— А тебе-то что?
— Слыхал, ты торгуешь наркотой, прямо из нее.
— Вранье.
— Ладно, не волнуйся. Я не коп.
— Ничего я никому не продаю.
— Ну а я слышал другое. Так что давай напрямую. Тео Найт ушел отсюда примерно в два часа ночи. С тех пор его никто не видел. Партнер по бизнесу сказал, что к нему приходили копы, задавали вопросы. И еще я слышал, ты здесь единственный, кто может иметь представление о том, что произошло с Тео.