Внутри пророчества
Шрифт:
– Ты знала мою мать?
– Никогда не видела. Просто сужу по твоей внешности.
– Вот спасибо, – Деррик улыбнулся и получил улыбку в ответ. – Кто ты?
– На данный момент, твой лекарь.
– Это я уже понял. Давно я здесь? – Деррик повернулся на бок и привстал на локте.
– Двое суток. И провёл ты их не лучшим образом, – она опять говорила с иронией, но с мягкой, дружеской. – Сначала был в беспамятстве, потом метался в бреду. Только последние несколько часов проспал спокойно.
– Я
– Не стоит благодарностей. Мне, знаешь ли, было очень нужно, чтобы ты выжил.
– Всегда рад помочь, – весело отозвался Деррик.
– Не думаю, что всё так просто, – в голосе женщины прозвучали холодные ноты. – Давай пока не будем говорить на эту тему.
– Хорошо. Расскажи, что происходит на землях империи.
– Армия Даэрона почти пересекла Великую степь, – начала рассказывать женщина. – На последних рубежах её удерживают воины из клана Кота и местное ополчение.
– Воины-оборотни! – новость заинтересовала Деррика. – Много лет их считали проклятым племенем.
– Зато теперь они народные герои, – злая насмешка была в этих словах. – Война многое меняет. Оборотни перестали быть нечистью. Теперь о них слагают красивые легенды. Каждого воина-Кота хоронят с громкими воинскими почестями.
– А когда война кончится, их опять проклянут, – раздраженно заметил маг.
– Верно. Таковы люди.
– Это отвратительно, – Деррик недовольно нахмурился.
– Ты же знаешь, что такова судьба героев, – незнакомка говорила ровно и спокойно, только в её серо-стальных глазах мерцал злой огонь. – Тебе ещё предстоит испытать это на своей шкуре.
– Да неужели?
– Именно. Ты остановил смерч. Спас империю. Сейчас ты герой. А после войны все будут помнить только то, что тебя изгнали из Совета за запрещённый обряд.
– Не слишком ли много ты обо мне знаешь? – с угрозой спросил Деррик.
– Не слишком, – она оставалась спокойной. – Всё очень просто. У тебя на левой ладони клеймо. Такие ставят изгнанным. Знак анафемы. Есть только два нарушения, за которые можно получить это клеймо. Убийство члена Совета и запрещенный обряд. Известий о смерти не было. Тогда второе.
– Логично, – согласился Деррик. – И правильно. Кто же ты всё-таки такая? Да и откуда ты?
– На востоке, в лесах, стоит одинокая чёрная башня, – она заговорила нараспев, будто рассказывала балладу. – Жители окрестных деревень считают проклятыми её чертоги. Суеверный ужас рождается в их душах, когда в окнах башни зажигается свет.
– Хозяйка чёрной башни! – Деррик широко улыбнулся. – Я немало слышал о тебе. Провидица-ведарка, которая распутывает нити Судьбы. Хорошо. Но ведь ты обладаешь не одним даром. Я сам видел, как ты прервала круг, слышал твои заклинания. Да и сейчас ты стала моим лекарем.
– Да. На самом деле я не ведарка. Но это не важно.
– В общем, ты права, – согласился Деррик. – Но как тебя зовут?
– Тари. Это сокращённое от Янтарь.
– Следовало догадаться.
– Не обязательно. Вернёмся к старой теме, – тон Тари опять стал серьёзным. – Мы говорили о судьбах героев.
– Истинную сторону моего подвига ты видела, – Деррику почему-то не нравилась эта тема. Им вдруг овладело какое-то неясное предчувствие, и от этого его голос стал резче. – Обряд, отнимающий все силы, балансирование на грани смерти, двое суток забытья.
– Это истина. Неприглядная суть события, – согласилась Тари. – Мне же интересна её обратная, ещё более тайная сторона.
– О чём ты? – разговор Деррику окончательно разонравился.
– Я о том, что тебя вело на этот подвиг, – не обращая внимания на его раздражение, продолжала чародейка. – А причина довольно необычна. Ты остановил смерч только потому, что знал, создателем его являлся Даэрон. Не патриотизм, а личная ненависть заставила тебя это сделать.
– Ты ждёшь, что я расскажу тебе, за что его так ненавижу? – угрюмо и зло спросил маг.
– Нет. Это твоя тайна. Я веду разговор лишь об обратной стороне легенд, которые о тебе всё-таки сложат.
– Которые, к сожалению, сложат, – уточнил Деррик. Он слегка успокоился, но предчувствие не отпускало его. – Очередные лживые легенды.
– Не все легенды врут, – чуть заметно улыбаясь, возразила Тари. Она по-кошачьи прищурила глаза и стала читать по памяти. – И в чёрный год с гор спустится Герой, и он пройдёт немалый путь Освободителя, и будет он Судьёй тому, кто сеет зло.
– Что-то очень знакомое, – Деррик напряг память. – Легенда о Герое. Эта книга появилась в Совете вначале войны. Ты веришь, что это правда?
– Я точно знаю. А ещё я знаю, кто должен пойти с ним.
– И кто же? – предчувствие уже звенело в ушах и пробегало ознобом по коже.
– Ты.
Деррик был потрясён. Хотя такого ответа следовало ожидать. Он всё равно смотрел на Тари недоверчиво и удивлённо. Почему-то в голове мелькнуло воспоминание о карте, выпавшей из колоды. Игра Богов. Шанс на свободу действий. Неужели это его цена?
А Тари продолжала говорить, тихо, вкрадчиво.
– В руках Героя твоё освобождение. Смерть Даэрона – цель его пути. Ему это предначертано. И ты можешь быть рядом с ним в эту минуту.
– Я могу там быть и без него, – возразил Деррик. – Я сам иду на юг. За смертью Даэрона.
– Тебе нужно кое-что ещё. Одна тайна, которая мучает тебя с детства, – Тари печально улыбнулась. – Я обещаю тебе её разгадку. Рядом с Героем.
– Ты знаешь больше, чем говоришь. И слишком многое обещаешь.