Во имя Абартона
Шрифт:
– Да подавитесь!
Миро швырнул карточку на землю, наступил каблуком — кстати, отличные ботинки, лакированные — и, развернувшись, ушел прочь по аллее. Реджинальд нагнулся, поднимая снимок, и развернул лицом. Конечно, ничего особенного Миро заснять не сумел. «Легос» не дает приличного фокуса, тень от граба ложится на скамейку, иневозможно опознать двух обнимающихся людей. Но при большом желании — атаковое у Миро несомненно было — можно отыскать в этом снимке нечтонепристойное. Реджинальд покачал головой. Мало у него проблем, теперь еще иМиро с его незрелой, детской местью.
Прав был ректор, у студентов слишком много свободного времени, универсиадапойдет им
Спалив фотокарточку на открыто ладони и ссыпав пепел в урну, Реджинальд пошел в сторону профессорского корпуса — освежить в памяти список старшекурсников Королевского колледжа и, может быть, перекинуться парой слов с ректором. Он досих пор не мог решить, следует ли ставить ректора в известность о произошедшемс Лили Шоу.
Глава девятая, в которой Мэб слишком невнимательна для флирта, а Реджинальд слишком хорош собой в солнечном свете
Дальнейшие дела не клеились. Мэб около получаса перекладывала с места на место коробочки с амулетами, машинально вписывая их имена и названия в тетрадь, но так ни один и не проверила. Перед глазами все еще стояло залитое слезами лицо Лили Шоу. Девочка была по большому счету сама виновата, что доверилась плохо знакомому человеку. Но не такой ли была сама Мэб в ее годы?
– Леди Мэб?
Голос Верне едва не заставил подскочить на месте. С минуту Мэб сверлила взглядом столешницу, собираясь с мыслями и клея на лицо приветливую улыбку. Потом она крутанулась на стуле, сверкая этой улыбкой, фальшивой, но, кажется, достаточно убедительной. Верне улыбнулся в ответ.
– Уже половина пятого, леди Мэб. Вы обещали мне обед.
Мэб поднялась, отряхивая одежду от пыли, которая в музее была повсюду и всегда.
– Простите, боюсь, я сегодня не одета для…
– Глупости!
– Верне окинул ее долгим, оценивающим, каким-то голодным взглядом, от которого мурашки бежали по коже.
– Вы великолепно выглядите, леди Мэб. Больше вам скажу: брюки надо срочно вводить в моду.
– Моя мама будет в ужасе, - усмехнулась Мэб.
– Вас это в самом деле не смущает, Кристиан? Признаться, я проголодалась.
– Моя дорогая леди, - Верне взял ее руку и поднес к губам. Поцелуй вышел горячий и влажный, многообещающий, словно Верне касался не тыльной стороны ладони, а ее губ.
– Кто осмелится оскорбить вас пренебрежением? Вы великолепны в любом наряде.
– А вы бесстыжий лжец, - Мэб отняла руку и потянулась за жакетом.
– Ваша взяла. Идемте.
Идти пришлось мимо пожарища. Пожарные уже начали растаскивать баграми здание дормитория, грозящее свалиться на головы прохожим. Зеваки — и было меньше, чем днем — наблюдали за этим с безопасного расстояния, высказывая порой самые дикие предположения. Примерно половина винила в пожаре магию, в газетах как раз писали о спонтанных возгораниях. Мэб настоятельно отсоветовала своим ученикам читать эту чушь, но, кажется, даже самые светлые головы ее не послушали. Вторая половина зловещим шепотом убеждала, что это был поджог и без смущения указывала на студентов Королевского колледжа.
– Соболезную, - Верне остановился недолго, разглядывая руины.
– Я слышал, погиб ученик.
–
– Как сказал бы ректор, это — несчастливое стечение обстоятельств, и обычно у нас все не так.
– Я верю, леди Мэб, - грустно улыбнулся Верне.
– Я действительно соболезную.
Мэб кивнула.
– Идемте, я и в самом деле проголодалась.
В городе тоже обсуждали пожар, и даже предлагали впервые за сто сорок лет закрыть ворота, но пока не всерьез. И все же, Мэб ощущала тревогу, повисшую в воздухе угрозу. Это неприятное, тягостное ощущение даже перекрыло смущение от того, как все глазели на ее ноги в брюках.
В пабе Мэб предпочла занять угловой столик, сесть так, чтобы никто не обращал на нее внимания. Верне сел напротив, словно нарочно закрывая ее от зала, и взял из рук розовощекой любопытной официантки меню.
– Что посоветуете?
– Мона отлично готовит, - пожала плечами Мэб.
– Но лично я предпочитаю брать рыбу с картошкой.
Верне вскинул брови.
– Недостаточно аристократично?
– улыбнулась Мэб.
– Что есть, то есть.
– Две порции рыбы с картошкой, милая, - Верне подмигнул покрасневшей официантке.
– И кувшин имбирного пива. Вы не возражаете?
Мэб пожала плечами.
Выставив локти на стол, Верне подался вперед, разглядывая ее со странной смесью дружелюбного интереса и какого-то предвкушения. На Мэб мужчины так часто смотрели, она была хороша собой, но редко это раздражало. А вот в интересе Кристиана Верне было что-то… неправильное. А может, это в ней говорило зелье? В конце концов, оно должно повлиять на ее суждения, на восприятие окружающего мира и людей, сконцентрировать все мысли, чувства и желания на одном человеке.
При этой мысли Мэб передернуло.
Завтра, дала она себе зарок, нужно обязательно подыскать в библиотеке нужные книги. Под любым предлогом.
Принесли кувшин легкого пива — на самом деле имбирному, легкомысленному и игривому Мэб предпочитала хороший черный портер — соленые рогалики и две тарелки рыбы с жареной картошкой, щедро присыпанные лимонной цедрой. Запах цитруса щекотал ноздри. В животе заурчало, и Мэб ощутила, как к щекам приливает кровь.
– Совсем заработались, леди Мэб?
– дружелюбно подмигнул Верне.
– Д-да…
День был безумный, суматошный, начавшийся с пожара, продолжившийся проблемами Лили Шоу, а завершиться он наверняка должен был… вилка выпала из рук Мэб и свалилась под стол. Пришлось нагибаться, поднимать ее и протирать старательно салфеткой. В такой толчее бесполезно было привлекать внимание официантки. Дверь открывала и закрывалась, впуская все новых гостей, горожан, преподавателей, студентов, сменивших форменные мантии на жакеты с приколотыми к лацканам значками колледжей. Вошли, держась особняком, девочки из Колледжа Шарлотты, остро напомнив Лили. Испуганные, чувствующие себя постоянно не в своей тарелке дети.